Тэа Шантон
У древнего племени кохне, которые испокон веков жили на этой земле, было странное слово, в котором Тэа всегда слышался шелест песка - сарневешт. Оно означало что-то вроде судьбы, рока, неизбежности. Того, с чем бесполезно и бессмысленно бороться. Что можно только покорно принимать - невозможно ведь изменить направление бури.
Хотя говаривали, что маги древности могли. Но сейчас на такое не способны даже господа Терновника с севера, такие близкие к Сумраку.
Многое древнее искусство было утрачено, когда ушли драконы. Просто в один миг исчезли по всему миру. Хотя кто знает, были ли связаны эти события?
Тэа вздохнула, распрямляя спину. Сейчас, наблюдая за яркими огнями и танцующими в королевском зале парами, она тоже ощущала на губах песок - и древнее слово сарневешт. Как будто события уже закрутились, а буря наступала с определенной стороны, и не было никакой возможности ее остановить.
- Теперь по второму кругу?
Дэйн подошел к матери и позволил себе страдальческое выражение лица.
- Что, со всеми потанцевал?
- С дамой из каждой семьи Круга. Никто не почувствует себя обделенным.
- Прекрасно.
Дэйн вздохнул. Конечно же, он отлично знал, что это действительно необходимо, и все-таки обязанности наследника престола не вызывали у него ни малейшего восторга. Он встал рядом с матерью, как будто Тэа создавала вокруг себя островок тишины и относительного спокойствия - так оно и было на самом деле, мало кто осмеливался беспокоить королеву.
- Пожалуй, мне и самой стоит пообщаться с гостями, - сказала Тэа. - Обойти семьи Круга, оказать каждому внимание.
- Ты тоже могла бы танцевать.
- Оставлю это вам.
Дэйн кивнул. Он оставался серьезен и пытался быть суров - Тэа отлично понимала, что он невольно копирует покойного короля. Алестус всегда оставался тверд и суров - вот только он иначе и не умел просто. В Дэйне было куда больше природной гибкости, да и ума. Он станет отличным монархом.
Оставив сына, Тэа не торопясь двинулась по залу, то и дело кивая приглашенным. Зал искрился и переливался, музыканты играли одну заводную мелодию за другой, и молодежь неустанно танцевала. Особые перешептывания, конечно же, вызвала Даниэла Эстеллар, вот уже дважды провальсировавшая с Дереком Валентайном. Не подходящая компания для благородной наследницы рода.
Но от мыслей и леди Дани, королеву отвлек бесшумно возникший рядом Къяр.
- Она в этом замешана.
- Что, так и сказала?
- Конечно, нет. Она старалась сдерживаться, но ее настрой, ее тон... они выдали. Яфа Каванар имеет отношение к заговору - она или вся ее семья.
Тэа вспомнила ее молчаливого брата Равена - тот был способен на что угодно. Его жену Джану она видела всего один раз, когда ту представили ко двору. Но королева сразу решила, что Джана слишком глупа, чтобы быть опасной. К тому же, ее положение довольно зыбко, пока она не родила наследника рода. А Тэа почему-то была уверена, что Яфа сделает все, чтобы ребенок не появился на свет - если, конечно, это мальчик.
- Значит, мы уничтожим и ее, - спокойно сказала Тэа.
- Как ты уничтожила Денривов?
В голосе Къяра отчетливо послышалось неодобрение. Тэа и сама была готова признать, что поторопилась, и работа была проделана довольно грязно. Но она стремилась как можно быстрее избавиться от угрозы. И приблизить последнюю из рода, чтобы она была рядом, если знает что-то еще.
- Я сделала то, что считала нужным, - резче, чем собиралась, ответила Тэа. - Больше Денривы не представляю угрозу. А об их мотивах мы еще узнаем... от Яфы. Прежде чем уничтожим их.
- Жаль, эти мотивы не известны твоему информатору.
Тэа вспомнила, как перед самым балом Дерек Валентайн попросил аудиенции. И рассказал, что Яфа Каванар послала его отыскать доказательства того, что Дэйн - вовсе не сын Алестуса. Тогда бы он не смог претендовать на престол.
Остановившись в зале, Тэа лениво осматривала гостей и, не поворачиваясь, спросила у Къяра:
- А что насчет Кассандры? Ты поговорил с ней? Она действительно госпожа Терновника?
- О, вовсе нет. Но она опасна - в ней есть Дар, и он совершенно необузданный.
- Хочешь сказать, она маг, который не обучался? - удивилась Тэа.
- Да. И сама вряд ли толком понимает, почему с ней происходят те или иные вещи. Она... немного странная.
Тэа с трудом удержалась, чтобы не фыркнуть: как, однако, Къяр сегодня дипломатичен! Странная. Вот как он это называет. Сама бы Тэа сказала, что девушка просто не в себе.
- Значит, она бы не смогла поставить такой мощный блок?
- Конечно, нет.
- И мы по-прежнему не знаем, что за маг на стороне заговорщиков.
- Я поговорил и с принцессой Исой, как ты просила, - Къяр помедлил. - По правде говоря, она меня немного беспокоит. Сколько ей, девять?
- Десять.
- Магические способности должны были проявиться куда раньше. Но господа Терновника ничего такого не замечали. А сейчас... да, в ней определенно есть Дар. И возможно, он развивается бешеными темпами. Если ты не против, я бы провел тесты.
- Конечно. И... Къяр, если она действительно может стать госпожой Терновника, ты возьмешься ее обучать?
Тэа, наконец, повернулась к спутнику и в упор на него посмотрела. Къяр склонил голову.
- Хорошо, моя королева.
