4. выход
Ты смотрела на Галли. Все начали бежать, к тебе подошёл Ньют.
Н: идём принцесса
Вы побежали в лабиринт. Ты посмотрела на Ньюта и увидела что он хромает.
Э: Ньют?
Н: да принцесса?
Э: почему ты хромаешь?
Н: да так, потом расскажу!
Э: ладно
Т: ребята все за мной
Вы бежали по третей секции
Т: пожевей, мы уже близко
Вы уже у седьмой секции и возле выхода, вы спрятались за стену, Томас смотрел на выход.
Ч: это гривер?
Т: да...
Ч: черт...
М: возьми это Чак, держись за нами
Э: не бойся держись за мной
Т: когда прорвёмся они активируют и откроют дверь, если мы будем держаться друг за друга всё получится, мы выберимся сейчас, либо мы покойники! Готовы?
Все: да!
Т: хорошо...вперед!
Вы побежали на гривера
Все: ааааааааа!
Гривер вас заметил и побежал к вам. Мальчики били его копьями.
Т: ещё раз! Бейте!
Гривер схватил одного. Ты ударила по ноге гривера.
Э: ааааа!
У Чака отлетел ключ
Ч: ключ!
Э: Чак!
Чак побежал за ключом
Э: там обрыв!
Чак поймал ключ
Ч: ой нет!
Эмили начала его тащить
Э: я держу тебя!
Ч: тащи меня, тащи!
Ты вытащила Чака. Мальчики тем временем толкали гривера и смогли. Вы побежали так как залезли ещё два гривера.
Э: бежим!
Ч: Томас!
Т: о черт!
Вы с Чаком побежали к выходу
Ч: получилось!
Т: Эмили бегите!
Вы побежали к выходу
Т: там должен быть выход, давайте!
Гривер схватил ещё одного
Э: не открывается!
Вы увидели красный круг и 8 цифр
Э: Томас! Здесь код! 8 цифр!
Т: восемь секций лабиринта, эй Минхо! Какой порядок?
М: что?!
Т: секций в лабиринте, какой порядок?!
М: 7152...
Н: эй берегись!
Гривер упал на Минхо
Э: Минхо!
М: отвали от меня!
Джефф набросился на гривера и спас Минхо
Уинс: нет! Джефф!
Фрай держал Уинстона
Ч: какая последовательность, быстрей!
М: эээ... 6483 запомнил?
Ты ввела код. Стены начали спускаться и убивать гриверов. Один хотел наброситься, но Томас кинул на него копьё и он пошёл назад и стена убила его. Ворота закрылись и вы открыли дверь с другой стороны.
Т: Минхо, ты как?
М: нормально!
Ньют держал твою руку. Вы вышли и тут включился свет по очереди. Вы пошли. Вы увидели дверь с надписью "Выход".
Ф: выход, обалдеть
Томас подошёл и открыл. Вы зашли и увидели много трупов.
Э: что здесь произошло?
Вы шли и увидели людей только покрытых. Вы зашли в какую-то лабораторию и видели компьютеры.
Н: они и правда наблюдали, всё это время!
Томас увидел кнопку красного цвета и нажал на неё. На большом компьютере отобразилось видео, вы подошли.
Жен: здравствуйте, меня зовут доктор Ава Пейдж!
Э: * шёпотом * мама....
А(Ава): я исполнительный директор департамента специальных проектов компании ПОРОК, если вы смотрите это значит вы успешно прошли испытание лабиринт, хотела бы я лично присутствовать там чтобы поздравить вас...но обстоятельства похоже препятствуют этому...я уверена сейчас вы в полном замешательстве, рассержены напуганы...я лишь могу заверить вас, что всё, что с вами произошло, всё, что мы с вами сделали, у всего этого была причина, вы этого не помните, но солнце спалила нашу планету, миллиарды людей погибли в огне, от голода, в муках по всему миру...последствия были невообразимы, но потом стало ещё хуже...мы назвали это "вспышкой" смертельный вирус поражающий мозг...
Ты начала плакать потому, что из-за этой вспышки умер твой отец.
А: он беспощаден, непредсказуем, неизлечим, так мы думали...но со временем появилось новое поколение способно противостоять вирусу и тогда у нас появилась надежда на лекарство...но поиск его обещал быть сложным...юношей было необходимо протестировать, даже пожертвовать ими, только в условиях агрессивной среды можно было изучить деятельности их мозга...в общем всё, что угодно лишь бы понять что делает их особенным, что делает вас особенными! Вы можете не понимать этого, но вы для нас очень важны, к несчастью ваши испытания ещё только начинается, вы очень скоро узнаете, не все одобряют наши методы, такра слишком медленны, люди напуганы, может уже поздно для нас, для меня, но не для вас, внешне мир ждёт вас и помните...ПОРОК - это хорошо!
Ава поставила пистолет к виску и выстрельнула. Ты смотрела на это и плакала. Томас увидел труп Авы. Он пошёл к трупу и все за ним кроме тебя. Вы услышали звук и открылась дверь. Ньют смотрел на тебя.
Н: Эми?
Все посмотрели не тебя.
Э: а? Да, всё хорошо, не переживайте!
Ты подошла к ним
Ч: всё кончено?
Н: она сказала мы важны...и что же нам теперь делать?
Т: я не знаю...нужно убираться от сюда!
Г: нет!
Т: Галли?
Э: Том, он ужален!
Галли плакал
Г: нам не уйти!
Т: нет Галли, мы выбрались, мы свободны!
Ньют держал твою руку и прятал за спину.
Г: свободны? Думаешь там мы будем свободны? Нет, нам из этого места не выбраться!
Он нацелил два пистолета на Томаса и Ньюта.
Т: Галли послушай меня, ты не в своём уме, ты ужален, мы можем тебе помочь, отпусти оружия!
Г: моё место в лабиринте!
Т: отпусти пистолеты
Галли начал стрелять
Ч и Э: нет!
Минхо кинул копьё в Галли прямо в сердце. Ты упала, но тебя поймал Ньют.
Н: Эмили! Нет нет нет! Пожалуйста только не ты!
Чак начал плохо дышать. Томас посмотрел на Чака.
Т: Чак!
Чак упал
Э: Ньют...я люблю тебя...
Ты плохо дышала
Н: пожалуйста не покидай меня! Эмили!!!!!!
Т: о нет! Чак, черт! Смотри на меня, смотри на меня! Черт, Чак смотри на меня! Чак, я с тобой! Только держись! Черт черт черт!
Ч: Томас...
Т: держись Чак!
Он достал фигурку
Т: нет, нет Чак! Ты сам отдашь это им помнишь? Я обещал!
Ч: возьми это...спасибо...спасибо...
Э: Ньют....береги себя...
Н и Т: нет Чак! Нет Эмили!
Все плакали
Т: мы сделали это очнись...прости...черт побери...черт подери!
Дверь открылась и появился свет к вам побежали какие-то люди.
Всех увезли остались только Ньют и Томас.
Н: нет! Вы не можете её тут оставить! Эмили!
Т: нет! Чак! Вы не можете его бросить!
Все сели в вертолёт
Мужчина: вы в порядке? Не бойтесь! Теперь вы в безопасности!
Вертолёт улетел. Все смотрели в окно
Мужчина: расслабьтесь... Скоро всё изменится!
