День наперекосяк.
Ты села на скамью около бара и наслаждалась прохладным воздухом.
Прошло около 15 минут, но Клаус так и не вышел. Ты решила пойти за ним.
В баре ты также не могла найти Клауса. Ты подошла к барной стойке.
Т\и: Слушай, а ты не видел Клауса?
Так как вы с Клаусом часто засиживались именно в этом баре, бармен хорошо знал вас.
Б: Он взял бутылку виски и пошёл к выходу минут 10 назад. Больше я его не видел.
Т\и: Ладно, спасибо.
Ты вновь вышла из бара, но уже в поисках Клауса.
Ты зашла в какую-то подворотню за зданием. Какие-то мужчины окружили Клауса и уже хотели начать избивать его.
Тебя накрыла злость. В твоих глазах блеснула искра огня. Одежда и волосы каждого мужчины загорелись ярким пламенем. Воспользовавшись ситуацией, Клаус побежал от них к тебе.
Мужчины пытались тушить огонь, но ничего не получалось.
Ты пристально посмотрела на электрическую вывеску, которая была закреплена почти над мужчинами. Она начала сильно искрить в их сторону.
К: Т\ишечка, давай оставим их в покое и просто поедем в академию. Ты же сейчас прикончишь их!
С трудом, но ты закрыла глаза и сейчас уже смотрела на мужчин с полным равнодушием. Огонь на их одежде и волосах постепенно потух, вывеска перестала искрить.
Ты крепко взяла Клауса за руку, вы вышли к дороге, поймали такси и через время приехали в академию.
Т\и: Ты бутылку то не потерял?
К: Конечно нет. Всё своё ношу с собой)
Т\и: Давай иди в мою комнату, я сейчас принесу бокалы и закуску.
Клаус пошёл наверх, а ты на кухню.
Ты взяла всё нужное и собиралась выходить из кухни, как сзади тебя окликнул знакомый голос.
П: Может хватит делать из себя малолетнюю алкоголичку?
Ты повернулась к Пятому.
Т\и: А ты что, переживаешь?)
П: Не отвечай вопросом на вопрос.
Т\и: Мы с Клаусом так проводим время.
П: У меня есть предложение получше.
Т\и: Опять тратить всё своё время на тренировки?
П: Как ты догадалась? Нет, давай завтра поедем туда, куда ты хочешь. И я так и быть постараюсь быть справедливым, ну да, обычно же я не такой. Но взамен ты не будешь пить неделю.
Т\и: Хм..Подойди с этим предложением ко мне завтра, а то сейчас я не могу долго думать.
П: Ой алкашня.
Т\и: А сам то. Ладно, я пошла, меня Клаус там ждёт.
П: Тебе сегодня уже хватит. Ложись спать.
Т\и: Сейчас всего лишь..
Ты посмотрела на настенные часы.
Т\и: 2 часа ночи.
П: Т\и, ложись спать.
Т\и: А ты заставь)
Ты хотела начать бежать, но Пятый сразу же крепко взял тебя на руки, телепортировался в свою комнату и положил тебя на кровать.
П: Это было оочень трудно.
Он усмехнулся.
Т\и: Но меня там Клаус ждёт.
П: Этого алкаша я тоже спать сейчас погоню.
Т\и: С тобой не повеселишься.
П: Завтра мы это проверим)
Ты выпила достаточно алкоголя, поэтому вырубилась.
Пятый укрыл тебя одеялом и вышел из комнаты.
...
Ты проснулась с сильной головной болью и посмотрела на время.
Т\и: Час дня?!
Ты кое-как встала и пошла умываться. По пути в ванную ты заглянула в комнату Клауса, но его не было.
{Мысли Т\и}: Ну и куда он успел смыться?
Ты закрыла дверь и пошла в душ.
Когда ты вернулась в свою комнату, то увидела сидящего на твоей кровати Пятого.
П: Доброе утро. Ну что, куда поедем?
Т\и: Ох..Говори тише, либо принеси аспирин.
П: Давай сама сходишь. Тебе полчаса на сборы хватит?
Т\и: Нет, почему так мало?
П: Ты теряешь своё же время, поэтому можешь собираться хоть весь день.
Т\и: Да ладно, уже иду, только..Принеси всё таки аспирин и водички, пожалуйста.
Ты сделала щенячьи глаза.
Пятый телепортировался на кухню, вернулся к тебе и протянул таблетку с бокалом воды.
П: Только не делай больше такие глаза.
Т\и: Спасибо)
П: Жду в зале.
Пятый телепортировался, а ты пошла краситься и одеваться.
...
Ты быстрым шагом спустилась вниз, но...
Т\и: А где Пятый?
Послышался голос из кухни.
Э: Он сидел тут минут 20, но потом ему кто-то позвонил, и он сразу же куда-то телепортировался.
Т\и: А..Поняла..
Э: Есть хочешь?
Т\и: Нет, спасибо.
Э: Может поедем прогуляемся? А то сто лет вместе никуда не ходили.
Т\и: А..Подойди ко мне с этим же предложением через час и я дам ответ)
Э: Хорошо)
Ты пошла в свою комнату.
Т\и: Ну и кто мог ему позвонить?
Ты прождала Пятого 40 минут, но он так и не появился.
Т\и: А вдруг у него проблемы с Комиссией..Комиссия, точно! Я же так и не дала ответ на её предложение.
Ты пошла в комнату к Эллисон, вы договорились поехать в ТЦ через час .
Ты поехала в Комиссию.
...
Т\и: Здравствуйте.
К: Ох, неужели ты наконец решила ответить мне)
Т\и: Я соглашаюсь на ваши условия.
Куратор улыбнулась.
К: И в чём подвох?
Т\и: Никакого подвоха. Я продолжаю работать на вас, а вы в свою очередь не трогаете никого из академии.
К: Хм, хорошо. Во сколько приезжать ты знаешь. Тренировки с завтрашнего дня.
Т\и: Я поняла.
К: Что ж, до завтра)
Т\и: До свидания.
Ты уже хотела выйти из Комиссии, как мельком увидела края пиджака Пятого в проёме двери кабинета Куратора.
Ты быстрым шагом подошла к этой двери.
(За дверью)
П: Я не собираюсь выполнять это задание.
К: Ну я же не говорю, что ты должен выполнить его на днях. У тебя на раздумие целый месяц.
П: Я сказал нет.
К: Только не надо говорить, что ты и правда к ней неравнодушен.
П: Не надо нести чушь. Просто вам самим будет невыгодно лишаться ещё одного..профессионального киллера, так вы её называете?
К: Да, ты прав, но она может принести нам много ненужных проблем.
П: Может ещё раз обдумаете это решение?
К: Хорошо, я подумаю над этим, но скорее всего я не изменю своё мнение.
Пятый пошёл к двери, из-за чего ты поспешила выйти из Комиссии.
{Мысли Т\и}: Может они и не обо мне говорили.
...
У входа в академию тебя встретила Эллисон.
Э: Ну что, поехали?) Эй, у тебя всё хорошо?
Т\и: Да..Я в норме.
Э: Поехали?
Т\и: Слушай, я..В общем я не могу поехать.
Э: Что случилось?
Т\и: Мне нужно остаться, давай завтра поедем.
Э: Нуу хорошо. У тебя точно всё хорошо?
Т\и: Да.
Э: Ладно. Я поеду тогда по делам. До вечера)
Т\и: До вечера.
Эллисон уехала на такси, а ты зашла в дом академии.
Ты решила пойти на кухню - приготовить себе перекус, так как за весь день ты ещё не ела.
Ты приступила к готовке.
П: На меня тоже приготовь.
