Глава 32. Новая обязанность
Спустя четыре дня после телефонного разговора с Коулом, меня выписали. Гарри в тот же день уехал, передав заботу о Лиаме в мои руки. Дэвид, попрощавшись со мной и оставив нравоучительное напутствие, уехал днём ранее. Дела семьи гнали его обратно в отчий дом, я знала, что он успокоит родителей новостью о моём выздоровлении.
Прежде чем перебраться в палату к Лиаму, я спустилась вниз и позвонила со стационарного телефона больницы Карен. У них, слава небу, было всё спокойно, как и у миссис Брукс. Томас всё ещё жил у сестёр Роджерс, на мои расспросы о нём моя подруга немного смутилась, что наталкивало меня на тёплые мысли. Новости были успокаивающие, и я поднялась на третий этаж в палату к младшему Стюарту.
- Рад тебя видеть, - встретил улыбкой меня Лиам.
- А я тебя.
Следующие шесть дней я провела в заботах о брате своего парня. Лиам был послушным и усердным подопечным, спустя три дня после моего "переезда" в его палату, он уже старался самостоятельно ходить и без моей помощи делал обычные повседневные вещи, хотя тремор в руках и ватные ноги заставляли его недовольно сводить брови. В такие моменты он очень напоминал хмурого старшего брата, от чего я начинала дико скучать по Коулу, а ещё жутко переживать. Ведь как раз в это время должны были проходить штурмы, это означало что старший Стюарт, возможно, в данную минуту лезет под пули. Чтобы отвлечься самой и отвлечь Лиама, зная, что он тоже думает о брате, я заставляла его играть со мной в грамматические игры. Стюарта веселило это занятие, ибо я старалась выбрать слово посложней, и он иногда откровенно сочинял правописание, отмечая, что, будучи обычным школьником, давно бы проиграл, но проигрыш выглядел бы эпично (в англоговорящих странах такая игра имеет название Spelling Bee и проводится она для школьников).
На шестой день приехала Сара и привезла новости:
- Во-первых, штурмы прошли успешно. С нашей стороны потерь нет, - поспешила она добавить, видя наши озабоченные лица, - Гарри и Коул в порядке.
Мы громко выдохнули.
- Во-вторых, всех спасённых детей, их семнадцать человек, перевезли в реабилитационные палаты к Джеймсу и мисс Дейли.
- Как она? – спросил Лиам.
- На днях приедет сюда. Кстати, эта новость в третьих, - добавила Сара, затем обернулась ко мне. – Если хочешь, можешь поехать со мной и повидаться с Коулом и Кейт, я как раз туда после того как встречу здесь Руби.
Я посмотрела на Лиама.
- Поезжай, - сказал он довольно. - За мной будет кому присмотреть. А когда я окрепну, мы к вам присоединимся.
- И последнее, - добавила женщина, - на следующей неделе будет собрание с оппозицией. Там просят присутствовать не только меня, Кейт и Гарри, но и Коула.
- А разве мой брат не далёк от подобных политических собраний? – обратился ко мне Лиам.
Но ответила ему Сара:
- Это просьба миссис Круз. Думаю, она хочет чтоб как можно больше её сторонников было на данном собрании.
- Разве ей не хватает сторонников? – удивился Лиам.
- Приедем, узнаем, - сказала я.
