Глава 22. Неприятный сюрприз
Утром меня разбудил встревоженный Коул. Парень спешно и весьма небрежно растолкал меня и быстро перелез за руль машины. Спросонья, не понимая причин такого грубого подъёма, я уже была готова начать возмущаться, как вдруг заметила припаркованный недалеко от нас серый пикап. Прогоняя остатки сна, и борясь с подступающим чувством тревоги, я молча, но не столько изящно как Коул, перебралась вперёд на пассажирское сиденье.
- Чего мы ждём? – спросила я. – Валим отсюда.
- Не торопись, - ответил мне парень, - возможно там не одна машина.
- Думаешь, это по нашу душу?
Коул повёл плечами и сосредоточенно крутил головой, рассматривая в окна нашего автомобиля, что происходит на улице. Но не происходило ничего. Пикап просто стоял, нам было не видно кто сидит внутри, никакого движения не было и за его пределами. Волнение нарастало.
- Чего они ждут? – вновь подала я голос.
- Не знаю.
- Давай уедем.
- Если начнётся погоня, на нашей машине не уйти, - сказал Коул.
- А если они захотят нас расстрелять, то и выбора у нас не будет, - поспорила я.
Стюарт ещё секунду раздумывал, как поступить и, потянувшись к ключу зажигания, мотнул головой в сторону сумки, что лежала у моих ног:
- Оружие.
Я тут же достала два наших пистолета, передав один из их них парню, и взвела курок на своём. Но, как только мы были готовы рвануть с места, со стороны озера показались два человека. С нашего места было не разглядеть точно, но казалось, что это влюблённая пара: мужчина и женщина шли не спеша и держались за руки. Поравнявшись с нами, мужчина крикнул:
- Простите, что потревожили, думали, что здесь никого не будет.
- Чудесное место, не правда ли? – добавила женщина.
Я вздохнула с облегчением, но Коул продолжал напряжённо следить за парочкой, пока те возвращались к своей машине. Затем они стали доставать вещи для пикника и ночёвки на природе и, наконец, расслабившись, Коул убрал пистолет и вышел из машины. Взглянув на меня, он сказал:
- Ложная тревога.
Людьми, что нас так напугали, оказалась семейная пара лет тридцати пяти. Они рассказали, что в годовщину своей свадьбы устраивают себе вылазку на это озеро и впервые за несколько лет встретили тут других отдыхающих.
- А вы часто сюда приезжаете? – спросила женщина, которую звали Люсильда.
- Я была здесь в детстве, решила показать это место своему жениху, - ответила я, кивнув в сторону Коула, который откровенно просиял от того как я его представила, а затем я добавила. – Но тут всё очень изменилось.
- Это точно, - сказал мужчина по имени Виктор, - раньше здесь был отличный парк. Теперь всё развалилось, как и везде. И продолжает разваливаться, - горько заметил он.
- Не начинай, Вик, - осадила его жена, а нам объяснила. – Виктор, любит обсуждать обстановку в стране, если его во время не остановить, он замучает вас этими разговорами.
Женщина улыбнулась мужу, но тот был в менее хорошем расположении духа и продолжил своё:
- Да что тут обсуждать, Лу, когда итак всем всё ясно. Одна власть загнала нас в долги, устроила в стране кризис, а теперь другая посягает на нашу безопасность. В отличные времена живём!
- У нас всё-таки годовщина, дорогой. Давай забудем о неприятностях на эти два дня.
На этот раз мужчина послушно кивнул и начал ставить палатку. Коулу мировоззрение нашего нового знакомого не особо понравилось, чувствовался явный враждебный подтекст в отношении носителей пси-способностей в словах Виктора. Я решила разведать обстановку у, как мне казалось, более доброжелательной Люсильды и поэтому отправила Коула за хворостом, а сама начала расспрашивать женщину.
К моему счастью, она была любительницей поболтать и рассказала мне, что, действительно, они с мужем поддерживают движение против людей с пси-способностями, и считают, что необходимо всех детей принудительно подвергнуть процедуре. Сами же они не собираются заводить ребёнка, не желая иметь проблем в будущем из-за этого. По словам Люсильды, её муж собирается ехать в Мериленд и участвовать в митингах в поддержку этого движения. На вопрос новой знакомой о моём мнении относительно этой ситуации, я слукавила и сказала, что держу нейтралитет и, пока это лично меня не коснётся, не хочу принимать никакую сторону. Этот ответ вполне её удовлетворил и, заметив, что она уверена, что со временем я буду считать также, спросила:
- А что произошло с твоим женихом? Откуда на его лице эти шрамы?
Меня коробило от её неожиданного бестактного вопроса, но пришлось платить за свои расспросы, поэтому я постаралась выдавить улыбку и ответила:
- Он был весьма непоседливым ребёнком.
- Ах, значит, всю жизнь ходит с таким лицом. Бедняжка, - вздохнула моя собеседница, а затем добавила, глядя в сторону возвращающегося Коула. – Не будь этого изъяна, он был бы весьма симпатичным молодым человеком.
- Откуда вы, Люсильда? – сметила я тему.
- Уэлч, - сказала женщина. – И не нужно соблюдать формальностей, Алекс. Можешь звать меня просто Лу.
- Хорошо.
- Вы же останетесь тут?
- До завтра, - ответила я, и чтобы не продолжать больше наш разговор добавила. – Пойду, помогу Коулу с хворостом.
- Вечером, надеюсь, мы проведём время все вместе. Я готовлю ужин и буду рада, если вы с женихом присоединитесь. Чудесно сидеть у костра и болтать.
Я хотела было отказаться, но решила, что всё равно не смогу отделаться от этого приглашения, поэтому просто согласно кивнула и ушла. Про себя заметив, что, если Коул не сможет сдержаться на выпады Виктора в сторону бедных детей, которые, как мне казалось, точно будут, то эту парочку ждёт самая запоминающаяся годовщина свадьбы в их жизни.
