1
Красные глаза были проклятием его крови. Или единственным честным, что в ней осталось.
Курапика стоял у окна своего кабинета на сорок седьмом этаже башни «Алого Глаза» — последнего оплота бизнес-империи клана Куруто, уцелевшего после финансового цунами, устроенного «Призрачной Труппой». Стекло отражало чужое лицо: чужие карие глаза под линзами, чужая безупречная бледность кожи. Оригинал — багровый пожар радужек — был спрятан так глубоко, что даже он сам почти забыл, как выглядит без этой оптической маски.
За спиной мерно гудел кондиционер, смешивая воздух с запахом старой бумаги и полированного дерева. На столе стопка документов, требующих подписи. Он прочитал их трижды за последний час, но цифры расплывались, превращаясь в строки отчета о финансовых операциях «Пауков». Их компания — «Призрачная Труппа» — была неуловима, как дым. Восемь лет он выстраивал свою контригру, изучал их структуру, искал слабые места в их юридических и финансовых схемах. И все это время он не мог позволить себе ни минуты слабости.
«Слабость — это роскошь, которую я не могу себе позволить».
Он снял очки и протер стекла. На секунду отражение в стекле стало размытым, и он разрешил себе увидеть в нем того мальчика, который стоял на пепелище семейного особняка, сжимая в руках алые линзы, уцелевшие в пожаре. Тогда они были просто линзами. Теперь они стали его щитом.
Раздался стук в дверь. Два коротких, один длинный — условный сигнал.
— Войдите.
— Мистер Куруто, — секретарь, молодой бета с фамилией, которую Курапика не удосужился запомнить, заглянул в кабинет. — Прибыл курьер от компании «Канцлер Групп». Они просят подтвердить ваше участие в завтрашнем приеме.
— Подтвердите, — Курапика надел очки обратно. — И передайте, что я приду один.
Это была ложь. Он всегда приходил один, но никогда не был одинок. В каждом его шаге, в каждом жесте жила тень его клана. Они требовали крови. «Крови тех, кто разрушил нашу жизнь. Крови пауков».
Секретарь кивнул и исчез за дверью, оставив после себя легкий запах типографской краски и кофе.
Курапика перевел взгляд на город внизу. Огни Йорк-Нью расплывались в вечерней дымке, сверкали рекламными вывесками, гудели тысячами машин. Где-то там, в этом море безликих небоскребов, находилась штаб-квартира «Пауков». Он не знал точно где — их головной офис был зарегистрирован на подставную компанию в офшорной зоне. Но он знал, что они будут на завтрашнем приеме. «Канцлер Групп» был связан с ними через цепочку сделок, и это был идеальный шанс увидеть их вживую. Проверить свои теории.
Он сжал переносицу. Голова гудела от постоянного напряжения, от бессонных ночей, от вечного чувства, что он бежит по тонкому льду, который вот-вот треснет.
«Ты не должен был брать это дело», — мысленно произнес он голосом Леорио. — «Ты убиваешь себя, Курапика».
Голос Гона: «Мы поможем тебе! Мы же друзья!»
Голос Киллуа: «Ты идиот, если думаешь, что сможешь справиться с этим в одиночку».
Он закрыл глаза. Боль от этих голосов была острее, чем головная боль. Они были правы. Он знал, что они правы. Но он не мог впустить их в свою тьму. Они были слишком чистыми, слишком живыми. Он уже потерял свою семью; он не переживет, если потеряет и их.
«Простите, — подумал он. — Но это мой путь. И я должен пройти его до конца».
Он открыл глаза. В них была пустота. Или то, что он научился выдавать за пустоту.
---
Он вошел в бальный зал отеля «Эмпайр» без четверти девять. Золотой свет люстр, искрящийся на хрустале, запах дорогих духов и тонких вин. Люди в смокингах и вечерних платьях, разбившиеся на группки, переговаривались, смеялись, заключали сделки. Это был мир, в котором он должен был существовать, чтобы выжить. Мир, который он ненавидел.
Курапика взял с подноса официанта бокал с шампанским, не собираясь пить. Он сканировал зал, отмечая лица, жесты, связи. Вот глава страховой компании «Голдман энд Ко», вот наследник нефтяного магната, вот...
Он замер.
В центре зала, в окружении полукольца почтительно внимающих ему людей, стоял мужчина в черном костюме. Высокий, худощавый, с бледной кожей и темными, почти черными волосами, падавшими на высокий лоб. Он что-то говорил, и его голос — ровный, спокойный, с легкой хрипотцой — звучал даже сквозь гул голосов. Он жестикулировал плавно, небрежно, словно дирижируя невидимым оркестром. И в этой плавности чувствовалась такая уверенность, такая расслабленная сила, что Курапика почувствовал, как внутри него что-то сжалось.
Это был он. Куроро Люцифер.
Лидер «Призрачной Труппы». Человек, который разорил его семью. Убийца.
Курапика ощутил холодный прилив адреналина. Пальцы на бокале побелели. Его лицо осталось непроницаемым, но внутри него поднималась волна ледяной ярости. Он мог бы сейчас сделать шаг вперед. Мог бы подойти, вступить в разговор. Мог бы... что? Убить его прямо здесь? Глупо. Невозможно.
Он сделал глубокий вдох. «Спокойно. Ты не здесь, чтобы устраивать сцены. Ты здесь, чтобы наблюдать».
Куроро, как будто почувствовав на себе его взгляд, медленно повернул голову. Их глаза встретились.
Коричневый — его линзы. Черный — глаза Куроро.
Взгляд Куроро был внимательным, изучающим. Он не просто посмотрел на Курапику — он разобрал его на части, оценил, классифицировал, как редкий экспонат. И на его губах появилась легкая, почти неуловимая улыбка.
Он не сводил глаз с Курапики, продолжая разговаривать со своей свитой. Один из собеседников что-то сказал, и Куроро ответил, не отрывая взгляда от омеги. Это был безмолвный вызов, приглашение к игре.
Курапика не отвел глаз. Он смотрел в ответ, вкладывая в этот взгляд всю свою ненависть, всю свою холодную решимость. Он хотел, чтобы Куроро увидел его. Чтобы он знал, кто он такой. И чтобы он боялся.
Но Куроро не испугался. Его улыбка стала чуть заметнее.
Он закончил разговор, вежливо кивнул собеседникам и, сделав плавный шаг, направился к Курапике. Официанты расступались перед ним, как волны перед носом корабля. Он двигался легко, бесшумно, с той особенной грацией хищника, который не сомневается в своей силе.
— Вы не пьете, — сказал Куроро, останавливаясь в двух шагах от Курапики. Его голос был низким, спокойным. Не вопрос. Констатация факта.
— Не вижу причин, — ответил Курапика. Его голос прозвучал ровно, но он чувствовал, как в груди разрастается холод. Он ненавидел это чувство. Чувство уязвимости перед этим человеком.
Куроро сделал паузу. Он смотрел на Курапику с тем же внимательным интересом, с каким рассматривают необычное насекомое.
— Вы Курапика Куруто, — сказал он. — Я слышал о вас. Ваша компания быстро вышла в свет. Впечатляющий рост для... — он сделал паузу, и в этой паузе Курапика ясно услышал невысказанное «для омеги», — ...молодого предпринимателя.
— Я не пришел сюда, чтобы обсуждать мою компанию, — Курапика сжал бокал сильнее. — Я пришел, чтобы...
Он запнулся. Сказать «чтобы посмотреть на тебя, убийца» было бы глупо. Это был званый вечер, а не поле битвы.
— ...чтобы расширить круг деловых знакомств, — закончил он.
Куроро кивнул, как будто ожидал этого ответа. Но в его взгляде мелькнула тень, которую Курапика не мог идентифицировать. Любопытство? Ирония?
— В таком случае, позвольте представиться, — Куроро слегка наклонил голову. — Куроро Люцифер. «Призрачная Труппа».
Он назвал свою компанию, как будто это была обычная торговая марка. Без тени стеснения, без сомнения. И Курапика понял, что этот человек либо безумен, либо настолько уверен в своей безнаказанности, что не считает нужным скрывать свою сущность.
— Я знаю, кто вы, — сказал Курапика тихо. Он позволил себе небольшую паузу, чтобы посмотреть в глаза своего врага. «Я знаю, что ты сделал. Я знаю, кто ты на самом деле».
Куроро наклонил голову набок. Его взгляд стал чуть более пристальным.
— Значит, у вас есть преимущество, — сказал он. — Потому что я о вас знаю только то, что написано в деловой прессе. А это, — он чуть прищурился, — обычно очень мало говорит о самом человеке.
Он замолчал. Тишина между ними длилась несколько секунд, но Курапика чувствовал, как она давит на плечи, как заполняет пространство между ними, как становится густой и вязкой. Он стоял неподвижно, как статуя, встречая взгляд Куроро. Он не отступал. Не сдавал позиций.
За спиной Куроро раздался смех, звон бокалов, музыка — словно из другого мира. Здесь, в этом маленьком пятачке пространства, был только он и его враг.
— Вы любите читать? — спросил вдруг Куроро.
Вопрос был настолько неожиданным, что Курапика моргнул. Он ждал провокации, угрозы, намека. Но вместо этого — вопрос о книгах.
— Что? — переспросил он.
— Книги, — повторил Куроро спокойно. — Вы производите впечатление человека, который много читает. У вас такой... сосредоточенный взгляд.
Курапика заставил себя улыбнуться. Улыбка вышла холодной, острой, как лезвие.
— Я предпочитаю документацию, — сказал он. — Отчеты. Договоры. Реальность, которую можно потрогать.
Куроро кивнул, как будто услышал интересный ответ.
— Жаль, — сказал он. — Литература — отличный способ понять других людей. Или, по крайней мере, попытаться.
«Он играет, — понял Курапика. — Он видит, что я напряжен, и наслаждается этим. Ему нравится наблюдать за моими попытками сохранить маску».
Он сделал шаг назад. Нужно было заканчивать этот разговор. Он получил информацию, которую хотел: Куроро был здесь, он был реален, он был так же опасен, как и в легендах. Этого было достаточно.
— Прошу простить меня, — сказал Курапика, стараясь, чтобы голос звучал вежливо, но отстраненно. — Мне нужно...
— Поговорить с представителем «Канцлер Групп»? — закончил за него Куроро. — Они как раз там, у бара. Я вас провожу.
Он сделал жест рукой, приглашая Курапику следовать за ним. Это был не вопрос. Это было распоряжение. Но поданное так мягко, так вежливо, что отказ выглядел бы грубым.
Курапика колебался мгновение. Потом кивнул.
— Благодарю вас, — сказал он.
Они пошли через зал. Куроро двигался чуть впереди, и Курапика мог видеть его профиль, его плавную, почти ленивую походку. Он чувствовал запах Куроро — смесь дорогого одеколона с легкими нотами табака и чего-то еще, что Курапика не мог определить. Запах альфы.
«Нужно запомнить этот запах, — подумал он. — На случай, если придется преследовать его».
«Я не буду преследовать его. Я уничтожу его компанию, а его самого отправлю в тюрьму. Запах не понадобится».
«Но если понадобится...»
«Заткнись».
Мысли путались. Курапика чувствовал, как напряжение выжигает его изнутри, как глаза начинают покалывать под линзами. Очень вовремя. Красные глаза — это то, что он не мог позволить себе проявить. Ни при каких обстоятельствах.
Они подошли к бару. Куроро остановился и представил Курапику пожилому джентльмену с сединой, который оказался представителем «Канцлер Групп». Курапика вежливо обменялся с ним парой фраз, но чувствовал на себе взгляд Куроро. Тот стоял чуть поодаль, наблюдая. Его лицо было спокойным, почти скучающим, но глаза...
«Он что-то задумал, — понял Курапика. — Он не просто так пригласил меня к бару. Он проверяет меня. Пытается понять, что я знаю».
— Мистер Люцифер, — сказал Курапика, закончив короткий разговор с представителем и повернувшись к Куроро. — Я хочу поблагодарить вас за помощь.
— Всегда пожалуйста, — ответил Куроро. Он смотрел на Курапику с тем же внимательным интересом. — Вы производите впечатление человека, который многое скрывает, мистер Куруто.
— Мы все что-то скрываем, — ответил Курапика. — Это называется частная жизнь.
Куроро чуть улыбнулся.
— Верно, — согласился он. — Но некоторые скрывают больше, чем другие. Мне это всегда было интересно.
Он сделал паузу.
— Надеюсь, мы еще встретимся, — добавил он.
Это звучало как угроза. Или как обещание.
Курапика не ответил. Он просто кивнул и, развернувшись, направился к выходу из зала. Он чувствовал, как взгляд Куроро буравит ему спину, но не обернулся. Он не мог позволить себе обернуться.
Выйдя из отеля, он остановился. Ночной воздух обжег лицо. Запах духов и дорогого алкоголя исчез, сменившись запахом выхлопных газов и мокрого асфальта. Город жил своей жизнью, не замечая его внутренней бури.
Курапика снял очки и протер глаза. Они слезились. Слезы были красными. Он знал это, хотя и не видел. Слезы его клана всегда были алыми.
«Он узнает меня, — подумал Курапика. — Если я подойду ближе, если он увидит мои глаза... Он поймет, кто я. И тогда все мои планы рухнут».
«Но если я не подойду ближе, я никогда не смогу его уничтожить».
«Это ад. И я сам выбрал в него войти».
Он надел очки, вытер следы слез и направился к своей машине. Завтрашний день будет тяжелым. Ему нужно было подготовить новое досье на «Призрачную Труппу». Ему нужно было найти способ приблизиться к Куроро. И ему нужно было сделать это так, чтобы альфа не понял, что омега, которого он видит, на самом деле охотник, готовый вонзить клыки в его горло.
Он сел в машину, завел двигатель и влился в поток машин, увозящих людей из этого мира иллюзий.
---
Куроро стоял у окна бального зала и смотрел вниз, на улицу. С этого этажа было видно, как машина Курапики отъезжает от отеля и исчезает в ночи.
Он держал в руке бокал с вином, но не пил. Он думал о том омеге. О его зеленых глазах. О его холодной, почти агрессивной вежливости. О том, как он напрягся, когда Куроро подошел. О том, как он сжал бокал.
«Интересно, — подумал Куроро. — Очень интересно».
Он не знал, что такого увидел в Курапике. Что-то притягивало его внимание, заставляло смотреть на этого человека дольше, чем на других. Может быть, его внутренняя напряженность. Может быть, его попытка сохранить контроль в ситуации, когда он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
«В нем есть глубина, — решил Куроро. — Он не просто очередной бизнесмен. Он прячет что-то. Что-то важное».
И он хотел узнать это «что-то». Он всегда любил загадки.
Он допил вино и поставил бокал на поднос проходящего мимо официанта.
— Увогин, — сказал он негромко. — Узнай все о Курапике Куруто. От рождения до сегодняшнего дня.
Из тени за колонной выступил огромный мужчина с лицом, изрезанным шрамами. Он кивнул, не задавая вопросов.
— Как скажешь, босс, — сказал он и исчез так же бесшумно, как и появился.
Куроро посмотрел в окно, туда, где исчезла машина Курапики.
«Игра начинается, — подумал он. — И мне кажется, я нашел себе развлечение».
Внутри него не было тепла. Не было предвкушения. Было только холодное любопытство. Еще одна коллекция. Еще один предмет, который может стать интересным.
Но в этом любопытстве была искра, которая зажглась впервые за долгое время. Искра интереса к другому человеку.
Это было необычно. И поэтому — привлекательно.
---
Две недели. За две недели Курапика не встретил Куроро ни разу. Не было новых приемов, не было деловых встреч, не было случайных столкновений. И это усиливало его внутреннее напряжение до предела.
Он сидел в своем кабинете, перебирая бумаги, но не мог сосредоточиться. Перед глазами стояло лицо Куроро, его внимательный взгляд, его спокойная улыбка.
«Он что-то задумал, — в сотый раз повторил про себя Курапика. — Он просто так не оставит это. Он что-то планирует».
— Мистер Куруто, — раздался голос секретаря из интеркома. — К вам посетитель. Мистер Люцифер из «Призрачной Труппы».
Курапика замер. Сердце ударило в груди.
«Он здесь. Он пришел ко мне. В мой офис».
— Просите, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Он встал из-за стола, одернул пиджак, поправил галстук. Каждое движение было выверенным, каждое — контролируемым. «Он не должен увидеть, что я взволнован. Он не должен увидеть ни единой трещины в моей броне».
Дверь открылась, и в кабинет вошел Куроро.
Он был одет в темно-серый костюм, без галстука, с расстегнутым воротом белой рубашки. Он выглядел расслабленным, как будто пришел к старому другу, а не к потенциальному врагу. В руках он держал небольшой пакет.
— Мистер Куруто, — сказал он, мягко улыбнувшись. — Надеюсь, я не помешал.
— Нет, — ответил Курапика. — Присаживайтесь.
Он указал на кресло для посетителей, сам сел за стол, сложив руки перед собой. Он старался, чтобы эта поза выглядела естественной, но внутри он был как натянутая струна.
Куроро сел, положил пакет на стол.
— Я принес вам это, — сказал он. — Это моя визитка. Мне кажется, мы не до конца завершили наш разговор на приеме.
Курапика взял визитку. Она была выполнена из плотного черного картона, с серебряными буквами. Ничего лишнего. Только имя, должность и номер телефона.
— Зачем вам это? — спросил он прямо. — У вас есть все, что вы хотите. Ваша компания процветает. Зачем вам искать встречи со мной?
Куроро наклонил голову. Его взгляд стал чуть более пристальным.
— Я не ищу встреч, — сказал он. — Я ищу знакомства. Вы показались мне интересным человеком, мистер Куруто. Я хочу узнать вас лучше.
«Он лжет. Это часть его игры».
— Я не очень интересный человек, — ответил Курапика. — Я обычный бизнесмен. Работа, дом, пара друзей. Ничего особенного.
Куроро чуть улыбнулся.
— Вы слишком скромны, — сказал он. — Я слышал о вашей компании. Она выросла из ничего за очень короткое время. Это впечатляет.
«Он провел расследование. Он знает о моей компании. Он знает, что я строил ее, чтобы противостоять ему».
— Мне просто повезло, — ответил Курапика. — И я много работал.
— Много работал, — повторил Куроро. — Да, я вижу. У вас под глазами тени. Вы плохо спите, мистер Куруто. Это не полезно.
«Он замечает такие детали. Он внимателен».
— Спасибо за заботу, — сказал Курапика, и его голос прозвучал холоднее, чем он хотел. — Но я сам решаю, когда мне спать.
Куроро не обиделся. Он по-прежнему смотрел на Курапику с тем же интересом.
— Я просто хотел сказать, что вы можете на меня рассчитывать, — сказал он. — Если вам понадобится помощь. В любом вопросе.
«Это ловушка. Он предлагает мне помощь, чтобы потом использовать это против меня».
— Благодарю, — ответил Курапика. — Но я предпочитаю справляться сам.
Он встал. Этот разговор заходил слишком далеко. Куроро был слишком настойчив, слишком заботлив. Это было подозрительно.
— Прошу простить меня, но у меня скоро встреча, — сказал Курапика. — Мы можем продолжить другой раз.
Куроро тоже встал. Он не выглядел разочарованным или обиженным. Он выглядел так же спокойно, как и когда вошел.
— Конечно, — сказал он. — Я не настаиваю. Но запомните мое предложение.
Он взял пакет, который принес, и протянул его Курапике.
— Это вам, — сказал он. — Считайте это... знаком внимания.
Курапика взял пакет, чувствуя, как его пальцы напрягаются.
— Что это? — спросил он.
— Книга, — ответил Куроро. — «Тысячеликий герой». Мне кажется, вам понравится.
И он развернулся, направляясь к выходу.
В дверях он остановился и обернулся.
— До встречи, мистер Куруто, — сказал он. — Я верю, что она будет очень скоро.
Дверь закрылась за ним. Курапика остался стоять посреди кабинета, сжимая в руках пакет.
Он разорвал упаковку. Внутри была книга в твердом переплете. «Тысячеликий герой». Джозеф Кэмпбелл. О путешествии героя.
«Он издевается надо мной? — подумал Курапика. — Или это намек?»
Он открыл книгу. На первой странице было выведено аккуратным почерком: «Путь героя начинается с первого шага. И иногда этот шаг — принять помощь».
Курапика закрыл книгу. Он чувствовал, как внутри него поднимается гнев.
«Он играет со мной. Он знает, кто я. Он знает о моей семье. И он хочет поиграть, как кот с мышью».
«Ты ошибаешься, — сказал ему внутренний голос. — Если бы он знал, кто ты, он бы не оставил тебя в живых. Он бы убил тебя, когда была возможность».
«Тогда зачем все это? Зачем книги? Зачем визитки? Зачем разговоры?»
«Может быть, он просто... заинтересован. Тобой. Как человеком».
Курапика отогнал эту мысль.
«Не может быть. Он альфа. И он уничтожил мою семью».
Он сунул книгу в ящик стола. Он не будет ее читать. Это был троянский конь, который только отвлечет его от цели.
Но когда в тот вечер он пришел домой, он все же вынул ее из ящика. Он сел на диван, открыл книгу и начал читать. Внутри его бушевала буря, но он читал, пытаясь понять, что хотел сказать этим подарком его враг.
И в этой буре незаметно для себя он находил странное успокоение.
---
Куроро вышел из офиса «Алого Глаза» и сел в машину. За рулем сидел Увогин.
— Ну что, босс, — спросил гигант. — Как прошел разговор?
— Интересно, — ответил Куроро. — Он принял подарок.
Увогин фыркнул.
— Это хорошо, — сказал он. — А чего ты вообще в него вцепился? Вроде обычный омега. Немного нервный, немного наглый.
Куроро посмотрел в окно. Он видел свое отражение в стекле — спокойное, бесстрастное лицо.
— В нем есть что-то, — сказал он. — Что-то, чего я не могу понять. И это раздражает меня. И интересует одновременно.
Увогин пожал плечами.
— Ну, если хочешь, мы можем просто похитить его и вытрясти из него все, что он знает, — предложил он. — Это быстрее.
— Нет, — Куроро покачал головой. — Это не то. Я хочу, чтобы он сам пришел ко мне. Добровольно. Это будет... более интересно.
Он замолчал, задумавшись.
Увогин почесал затылок.
— Странный ты, босс, — сказал он. — Но я всегда знал, что у тебя свои методы.
— Да, Увогин, — ответил Куроро. — У меня всегда есть свои методы.
Он снова посмотрел в окно.
«Он прочитает книгу, — подумал он. — Я знаю, что он прочитает. И он увидит, что я не просто убийца. Что я способен думать, чувствовать, понимать. А когда он это поймет, он придет ко мне сам. И тогда начнется настоящее».
Он не чувствовал волнения. Он чувствовал только спокойную уверенность. Это был его метод. Его игра. И он был уверен, что выиграет.
---
Прошла еще неделя. Курапика закончил книгу. Он прочитал ее за три дня, откладывая все дела, читая по ночам, забывая про сон и еду.
Это была удивительная книга. Она рассказывала о путешествии героя, о его испытаниях, о его встрече с наставником, о его возвращении. Курапика нашел в ней много общего со своей жизнью. Он тоже был героем, идущим по пути мести. Но в книге говорилось, что настоящий герой не просто мстит, а меняет мир, делает его лучше.
«Может быть, я неправ? — подумал он. — Может быть, я застрял в своем гневе и не вижу других вариантов?»
«Это книги. Это сказки. В реальной жизни нет места сказкам».
Но он все равно открыл книгу на той странице, где было написано послание Куроро.
«Путь героя начинается с первого шага. И иногда этот шаг — принять помощь».
«Помощь от моего врага. Смешно».
Он закрыл книгу и убрал ее в ящик.
На следующий день он позвонил по номеру, указанному на визитке Куроро.
— Мистер Люцифер, — сказал он. — Я хочу вас видеть.
В голосе Куроро послышалась легкая заинтересованность.
— Я рад, что вы позвонили, — ответил он. — Давайте встретимся. В кафе «У Джейн», на Мейн-стрит. Завтра в шесть вечера.
— Хорошо, — ответил Курапика. — Я буду.
Он положил трубку и почувствовал, как внутри него поднимается тревога.
«Что ты делаешь, идиот? Ты идешь на встречу со своим врагом. Ты сам лезешь в ловушку».
«А что мне остается? Я должен узнать его слабые места. Я должен понять его».
«Или, — подсказал внутренний голос, — ты просто хочешь увидеть его снова. Увидеть его глаза. Услышать его голос».
«Заткнись».
Он привел себя в порядок. Надел костюм, который ему нравился, хотя он не мог себе признаться в этом. В зеркале отражался стройный, собранный омега с карими глазами. Но за этими линзами скрывался алый огонь.
«Завтра решим, — подумал он. — Завтра я решу, как быть дальше».
---
Кафе «У Джейн» было маленьким, уютным заведением, спрятанным в переулке между старыми домами. Внутри пахло кофе и корицей, играла тихая джазовая музыка. Столики были деревянными, на стенах висели черно-белые фотографии старого города.
Курапика пришел ровно в шесть. Куроро уже сидел за столиком у окна, листая книгу. Он поднял голову, когда Курапика подошел, и его лицо осветилось легкой улыбкой.
— Вы пришли, — сказал он. — Я рад.
— Я обещал, — ответил Курапика, садясь напротив. — Я всегда выполняю обещания.
Куроро закрыл книгу и отложил ее в сторону.
— Я заказал вам чай, — сказал он. — Мятный. Я подумал, что вы будете не против.
Курапика чувствовал, как его внутреннее напряжение медленно растет, но он старался не показывать этого.
— Спасибо, — сказал он. — Но я предпочитаю черный.
— В следующий раз я запомню, — ответил Куроро.
Он сделал паузу, рассматривая Курапику.
— Вы читали книгу? — спросил он.
— Да, — ответил Курапика. — Это было... неожиданно.
— Почему неожиданно?
Курапика задумался.
— Я не ожидал, что лидер «Призрачной Труппы» читает такие книги, — сказал он наконец. — Это больше похоже на...
— На что? — перебил Куроро.
— ...на что-то, что читают обычные люди. Не такие, как вы.
Куроро чуть улыбнулся.
— Мы все обычные, — сказал он. — Просто у каждого свой путь.
«Он говорит загадками. Как будто он тоже играет свою роль».
— Вы пригласили меня, чтобы поговорить о книгах? — спросил Курапика.
— Я пригласил вас, чтобы поговорить о вас, — ответил Куроро. — О вашей жизни. О ваших целях.
«Он хочет узнать мои слабые места».
— Мои цели просты, — сказал Курапика. — Работа, успех, стабильность. Я хочу построить компанию, которая будет существовать долго после меня.
Куроро кивнул.
— И это все? — спросил он. — Нет более глубоких целей?
Курапика почувствовал, как его внутреннее напряжение достигло пика.
— А у вас? — спросил он. — У вас есть глубокие цели?
Куроро задумался. Его взгляд стал отстраненным, и он молчал несколько секунд, глядя куда-то вдаль.
— Мне интересно, — сказал он наконец. — Интересно, что может предложить этот мир. Я хочу попробовать все. Почувствовать все. Но не для того, чтобы наслаждаться, а чтобы понять.
«Он как ребенок, который разбирает игрушку, чтобы посмотреть, как она работает. Он не чувствует, он просто анализирует».
— И вы считаете, что понимать — это то же самое, что чувствовать? — спросил Курапика.
Куроро наклонил голову.
— Вы думаете, я не умею чувствовать? — спросил он.
Курапика не ответил. Он смотрел в глаза Куроро, пытаясь увидеть в них хоть что-то живое. Но там была только пустота. И интерес.
— Я думаю, — сказал он медленно, — что вы боитесь чувствовать.
Тишина повисла между ними. Куроро смотрел на Курапику, не отрываясь. И в этой тишине Курапика почувствовал, как его собственное дыхание стало более прерывистым.
«Я зашел слишком далеко. Он может разозлиться».
Но Куроро не разозлился. Он просто улыбнулся чуть шире.
— Возможно, — сказал он. — Но мы все чего-то боимся.
Он поднял свою чашку и сделал глоток.
— Давайте поговорим о чем-то другом, — предложил он. — О вас. Расскажите мне о вашей семье.
«Вот оно. Начинается».
— Моя семья умерла, — сказал Курапика, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Восемь лет назад. Пожар.
— Мне жаль, — сказал Куроро. — Это должно было быть очень больно.
«Он знает. Он все знает».
— Да, — ответил Курапика. — Это было больно.
Он почувствовал, как глаза начинают покалывать под линзами. Адреналин в крови закипал.
«Ты хочешь убить его прямо сейчас? Здесь?»
«Нет. Я должен держать себя в руках».
— Но я справился, — добавил он. — У меня есть работа. Друзья. Я не одинок.
Куроро смотрел на него с той же мягкой задумчивостью.
— Ваши друзья, — сказал он. — Вы их цените?
— Да, — ответил Курапика. — Они... они моя семья.
«Это правда. И я готов защищать их до последнего».
Куроро кивнул.
— Это хорошо, — сказал он. — Семья — это важно.
Он замолчал, и в этой тишине Курапика снова почувствовал странное притяжение. Он смотрел на руки Куроро — длинные пальцы, которые плавно касались чашки, и думал о том, сколько крови было на этих руках. Но сейчас они казались обычными. Даже нежными.
«Это иллюзия. Он монстр. Я не должен забывать об этом».
— Мистер Люцифер, — сказал он, меняя тему. — Почему вы связались со мной? Вы ведь знаете, кто я. Вы знаете, что моя компания — потенциальный конкурент для вас.
Куроро чуть улыбнулся.
— Я не боюсь конкуренции, — сказал он. — Я скорее боюсь скуки. И вы, мистер Куруто, вызываете у меня прямо противоположное чувство.
«Он говорит мне, что я для него — развлечение. Игрушка, которую он хочет изучать».
— Я не игрушка, — сказал Курапика.
— Я знаю, — ответил Куроро. — Именно поэтому вы так интересны.
Курапика встал.
— Я думаю, нам пора заканчивать, — сказал он. — У меня еще дела.
Куроро тоже поднялся.
— Я понимаю, — сказал он. — Но я надеюсь, что это не была наша последняя встреча.
Курапика посмотрел на него.
— Я не знаю, — ответил он. — Посмотрим.
И он развернулся, направляясь к выходу.
Но в дверях он остановился.
— Мистер Люцифер, — сказал он, не оборачиваясь. — Спасибо за книгу. Она... она оказалась интересной.
И он вышел.
---
Куроро остался сидеть за столиком. Он смотрел на дверь, за которой исчез Курапика, и в его глазах отражался свет уличных фонарей.
«Он ушел. Но он придет снова. Я знаю».
Он поднял свою чашку, сделал глоток, но кофе уже остыл. Он поставил чашку обратно.
«Зачем я это делаю? — спросил он себя. — Зачем я трачу время на этого омегу?»
«Потому что он другой. Он не просто хочет денег или власти. Он хочет чего-то большего. И я хочу знать, чего именно».
Он улыбнулся.
«Игра продолжается, мистер Куруто. И я получу ответы на все свои вопросы».
Он взял книгу, которую читал до прихода Курапики, и открыл ее на закладке. Но слова не имели смысла. Он думал о зеленых глазах за линзами. О том, как они вспыхивали, когда Курапика говорил о своей семье. О том, как он сжимал чашку, когда Куроро упомянул его друзей.
«Этот человек внутри — бушующее море, — подумал Куроро. — И я хочу опустить руки в это море, чтобы почувствовать его глубину».
Он закрыл книгу.
«Посмотрим, что будет дальше».
---
Прошло три дня. Курапика сидел в своей квартире, на диване, и смотрел в стену. Книга лежала перед ним на столе.
Он прочитал ее за один вечер. Он перечитывал ее снова и снова, пытаясь понять, зачем Куроро подарил ее ему. Но ответа не было.
«Может быть, он хотел просто показать мне, что умеет думать, как обычный человек? Что он не только убийца?»
«А может быть, он хотел предупредить меня? Или намекнуть на что-то?»
Курапика взял книгу в руки и открыл ее на послании.
«Путь героя начинается с первого шага. И иногда этот шаг — принять помощь».
«Какая помощь? — подумал он. — Ты хочешь, чтобы я попросил тебя о помощи? Но как я могу просить о помощи человека, который уничтожил мою семью?»
Он закрыл книгу и положил ее на стол.
В этот момент в дверь позвонили.
Курапика встал, подошел к двери и открыл. На пороге стоял Леорио.
— Привет, — сказал он, нахмурившись. — Я знаю, что ты избегаешь нас. Но я пришел, чтобы поговорить с тобой.
Курапика сделал шаг назад, пропуская его.
— Заходи, — сказал он.
Леорио вошел в квартиру, осмотрелся.
— Ты не спишь, — сказал он. — Ты выглядишь уставшим. И твоя квартира выглядит так, как будто ты не выходил отсюда несколько дней.
— Я работал, — ответил Курапика.
— Ты всегда работаешь, — сказал Леорио. — Это не ответ.
Он сел на диван и посмотрел на Курапику.
— Гон и Киллуа волнуются, — сказал он. — Мы все волнуемся. Ты дистанцировался от нас, и это не похоже на тебя.
Курапика почувствовал укол вины.
«Они не знают. Они не должны знать».
— У меня много дел, — сказал он. — Я не могу тратить время на встречи.
— Ты всегда находил время, — Леорио нахмурился. — Что случилось? Ты встретил кого-то?
Курапика вздрогнул.
— Нет, — сказал он слишком быстро. — Нет. Я просто... занят.
Леорио прищурился.
— Ты врешь, — сказал он. — Ты всегда так врешь.
Курапика отвел взгляд.
— Леорио, это не твое дело, — сказал он.
— Это мое дело, если мой друг страдает, — ответил Леорио. — Ты сам не свой. Ты избегаешь нас. Ты выглядишь потерянным. И я хочу знать, что происходит.
Курапика молчал. Он смотрел в пол, чувствуя, как вина и гнев смешиваются внутри него.
«Скажи ему правду. Скажи, что ты встретил Куроро. Скажи, что ты пытаешься придумать план мести».
«Если я скажу ему, он попытается остановить меня. Или, что хуже, попытается помочь мне. И тогда он тоже будет в опасности».
— Это не важно, — сказал он наконец. — Я справлюсь.
Леорио встал.
— Ты справляешься уже восемь лет, — сказал он. — И ты все еще не счастлив. Когда это закончится, Курапика?
— Когда я достигну своей цели, — ответил Курапика.
— И что это за цель? — спросил Леорио. — Ты когда-нибудь говоришь нам, что это за цель? Или мы должны просто сидеть и смотреть, как ты сам себя уничтожаешь?
Курапика посмотрел на него. В его глазах вспыхнул гнев.
— Ты не понимаешь, — сказал он. — Ты не знаешь, что я потерял. Ты не знаешь, что я должен сделать.
— Тогда расскажи мне, — сказал Леорио. — Я хочу понять.
Но Курапика отвернулся.
— Прости, Леорио, — сказал он. — Но я не могу.
Леорио вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Но если тебе понадобится помощь, мы здесь. Всегда.
Он направился к выходу, но в дверях остановился.
— И Курапика, — сказал он. — Ты не должен проходить через это один. Мы твои друзья. И мы не позволим тебе потерять себя.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
Курапика остался стоять посреди комнаты. Он смотрел на закрытую дверь, и в его голове звучали слова Леорио.
«Ты не должен проходить через это один».
«Но я должен. Потому что если я вовлеку их в это, я могу потерять их. Так же, как потерял свою семью».
Он сел на диван и взял книгу в руки. Открыл ее на послании.
«Иногда этот шаг — принять помощь».
«Снова это. Ты не перестанешь меня преследовать, Куроро?».
Он закрыл книгу.
---
На следующее утро Курапика снова позвонил Куроро.
— Мистер Люцифер, — сказал он. — Я хочу снова встретиться с вами.
В голосе Куроро послышалось легкое удивление.
— Я рад, — сказал он. — У вас есть предложение?
— Да, — сказал Курапика. — Я хочу обсудить возможное сотрудничество между нашими компаниями.
Последовала пауза. Куроро молчал несколько секунд, и в этой тишине Курапика слышал только звук собственного дыхания.
— Интересно, — сказал Куроро наконец. — Мы можем встретиться завтра в том же кафе. В семь вечера.
— Хорошо, — сказал Курапика. — Я буду.
Он положил трубку и почувствовал, как в груди растет холод.
«Что ты делаешь? Ты собираешься предложить сотрудничество своему врагу?»
«Это план, — ответил он себе. — Если я войду в его компанию, я смогу узнать больше о «Пауках». Я смогу найти слабые места. Я смогу уничтожить их изнутри».
«Но это также означает, что ты будешь рядом с ним. Ты будешь видеть его каждый день».
«Это цена, которую я должен заплатить».
Он вздохнул и закрыл глаза.
---
Кафе «У Джейн» снова встретило Курапику запахом кофе и джазовой музыкой. На этот раз Куроро сидел за тем же столиком у окна и читал ту же книгу.
Он поднял голову, когда Курапика подошел, и его лицо осветилось легкой улыбкой.
— Вы пришли, — сказал он. — Я знал, что вы вернетесь.
Курапика сел напротив.
— Я не хотел возвращаться, — сказал он. — Но у меня есть предложение.
— Я слушаю, — сказал Куроро, закрывая книгу.
— Я хочу предложить сотрудничество между моей компанией и вашей, — сказал Курапика, стараясь, чтобы голос звучал твердо. — Я думаю, что наша совместная работа может быть выгодна обеим сторонам.
Куроро наклонил голову.
— В каком направлении? — спросил он.
— В сфере технологий и разработок, — сказал Курапика. — Моя компания создает программное обеспечение. Ваша компания работает в области инвестиций и консалтинга. Мы можем объединить усилия.
Куроро чуть улыбнулся.
— Анализ рынка, — сказал он. — Это интересно. Но у меня есть вопрос: почему вы решили обратиться именно ко мне? У вас есть много других потенциальных партнеров.
Курапика почувствовал, как его ладони становятся влажными.
«Он видит насквозь. Он знает, что я что-то скрываю».
— Потому что вы самый сильный игрок на рынке, — ответил он. — Сотрудничество с вами даст мне доступ к ресурсам, которых нет у других.
Куроро посмотрел на него с тем же внимательным интересом.
— Вы амбициозны, — сказал он. — Мне это нравится.
Он сделал паузу.
— Я согласен на сотрудничество, — сказал он. — Но на своих условиях.
— Каких? — спросил Курапика.
— Мы будем работать вместе, — сказал Куроро. — Лично. Это важно для меня. Я хочу видеть, как вы работаете, чтобы понять, с кем я имею дело.
Курапика замер.
«Он хочет, чтобы я работал с ним. Он хочет держать меня рядом».
«Это часть плана. Я должен согласиться».
— Хорошо, — сказал он. — Я согласен.
Куроро протянул ему руку.
— Сделка, — сказал он.
Курапика взял его руку. Рука была теплой, сухой, и от нее исходила уверенность.
«Он враг. Он уничтожил мою семью».
«Его пальцы такие мозолистые...».
— Сделка, — сказал он.
И они пожали руки.
---
Прошло еще две недели. Они работали вместе, встречаясь в офисе «Призрачной Труппы» или в кафе «У Джейн». Курапика изучал компанию Куроро, искал слабые места, но не находил их. «Пауки» были слишком хорошо защищены.
Но в процессе работы он начал замечать детали, которые он не хотел замечать.
Куроро был внимательным. Он запоминал мелочи: любимый чай Курапики, его привычку постукивать пальцами по столу, когда он думает. Он приносил ему маленькие подарки: редкие книги, которых не было в продаже, документы, которые могли облегчить его работу.
«Зачем он это делает? — думал Курапика. — Он пытается купить мое доверие?»
«Или он... просто хочет быть рядом?»
Он отгонял эту мысль, но она возвращалась снова и снова.
Однажды вечером они сидели в кабинете Куроро, работая над одним сложным проектом. Курапика чувствовал усталость, но не мог остановиться. Он должен был использовать каждую минуту.
Куроро смотрел на него несколько секунд, а затем сказал:
— Вам нужно отдохнуть.
— Я в порядке, — ответил Курапика.
— Нет, — сказал Куроро. — Вы не в порядке. Вы выглядите так, как будто вот-вот упадете.
Он встал, подошел к Курапике и положил руку ему на плечо.
— Давайте закроем работу и я отвезу вас домой, — сказал он.
Курапика почувствовал прикосновение и замер. Он хотел отстраниться, но его тело не слушалось.
«Он рядом. Он прикасается ко мне. Это неправильно».
— Я могу доехать сам, — сказал он.
— Я настаиваю, — сказал Куроро.
Курапика посмотрел на него. В глазах Куроро не было угрозы. Только забота. Или то, что выглядело как забота.
«Он играет роль. Это часть его игры».
Но он все равно кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Отвезите меня домой.
Они вышли из офиса. Куроро открыл перед Курапикой дверцу машины, и Курапика сел внутрь, чувствуя, как его внутреннее напряжение сменяется странным спокойствием.
«Что со мной происходит? Я должен ненавидеть его. Я должен планировать его уничтожение».
«Но я просто сижу рядом с ним и молчу».
— Я хочу спросить вас кое-что, — сказал Куроро, заводя двигатель. — Вы всегда такой? Такой... закрытый?
Курапика повернул к нему голову.
— Что вы имеете в виду? — спросил он.
— Вы редко говорите о себе, — сказал Куроро. — Вы всегда переводите разговор на работу. Это как будто вы боитесь открыться.
Курапика замолчал. В салоне повисла тишина, нарушаемая только тихим шумом мотора.
— Мне нечего сказать, — сказал он наконец.
— Это неправда, — ответил Куроро. — В каждом человеке есть что-то, что можно сказать.
Курапика отвернулся к окну.
«Он хочет, чтобы я открылся. Он хочет использовать мои слабости против меня».
«Но если я скажу ему правду... что тогда?»
— Я потерял свою семью, — сказал он наконец. — И это изменило меня.
Куроро сделал паузу.
— Я понимаю, — сказал он. — Потеря близких — это тяжелый удар.
— Вы не понимаете, — сказал Курапика, и в его голосе послышалась горечь. — Вы не знаете, что такое потерять все.
Куроро взглянул на него.
— Я тоже потерял своих близких, — сказал он тихо. — Моя семья умерла, когда я был ребенком. Я вырос один.
Курапика повернул к нему голову.
— Это не одно и то же, — сказал он.
— Возможно, — согласился Куроро. — Но боль одинакова. И она не исчезает. Мы просто учимся жить с ней.
Курапика замолчал. Он смотрел на профиль Куроро, на его спокойное лицо, и в его голове звучали его слова.
«Мы просто учимся жить с ней».
«Он тоже потерял семью. Но он пошел по другому пути. Он разрушал чужие жизни, чтобы заполнить пустоту в своей».
— Почему вы выбрали такой путь? — спросил Курапика.
— Какой путь? — спросил Куроро.
— Путь разрушения, — сказал Курапика. — Вы могли бы построить что-то хорошее. Но вы выбрали разрушение.
Куроро задумался.
— Возможно, я просто не знал, как построить, — сказал он. — Я знал только, как разрушать. Это было то, что я умел лучше всего.
Он посмотрел на Курапику.
— Но я могу научиться. Если у меня будет причина.
Курапика отвел взгляд.
«Он говорит о причинах. О переменах. Это не может быть правдой».
Но в его груди что-то дрогнуло.
Машина остановилась у дома Курапики.
— Спасибо, — сказал Курапика, открывая дверцу.
— Подождите, — сказал Куроро.
Курапика повернулся.
— Я хочу, чтобы вы знали, — сказал Куроро. — Мне не все равно. На вас. На то, что с вами происходит.
Курапика замер.
«Он говорит это. Он говорит, что ему не все равно».
— Почему? — спросил он.
— Потому что вы заставили меня чувствовать, — сказал Куроро. — И это... это непривычно. И приятно.
Он взял Курапику за руку.
— Я хочу, чтобы мы попробовали, — сказал он. — Я не знаю, что это будет. Но я хочу попробовать.
Курапика смотрел на его руку. Он знал, что должен отдернуть ее. Должен сказать «нет» и уйти. Но он не мог.
«Он враг. Но он говорит такие вещи...»
— Я не могу, — сказал он. — Это неправильно.
— Почему неправильно? — спросил Куроро.
— Потому что... — Курапика запнулся. Он не мог сказать правду. Не сейчас. — Потому что я не готов.
Куроро кивнул.
— Я понимаю, — сказал он. — Я буду ждать.
Он отпустил руку Курапики.
— Спокойной ночи, — сказал он.
Курапика вышел из машины и направился к дому. Он чувствовал, как Куроро смотрит ему в спину. Он не обернулся.
Войдя в квартиру, он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.
«Что я делаю? Я позволил ему прикоснуться ко мне. Я позволил ему говорить такие вещи».
«Но его слова... они были такими искренними».
Он закрыл глаза.
«Что со мной происходит?»
---
На следующее утро Курапика проснулся с головной болью. Он не мог вспомнить, когда он лег спать. Он сидел на диване, глядя в стену, и думал о Куроро.
«Он сказал, что будет ждать. Ждать чего?»
«Пока я приму его предложение? Пока я перестану бояться?»
Он не знал ответа.
В офисе день прошел в тумане. Он подписывал бумаги, встречался с клиентами, но его мысли были далеко. Он думал о Куроро, о его словах, о его прикосновении.
«Ты влюбляешься в своего врага, — сказал он себе. — Это безумие».
«Но его глаза... они не были глазами монстра. Они были глазами человека, который тоже искал что-то».
Вечером он поехал в кафе «У Джейн». Он не знал, зачем. Может быть, ему нужен был ответ.
Куроро сидел за столиком в углу. Он поднял голову, когда Курапика вошел, и его лицо осветилось улыбкой.
— Я знал, что вы придете, — сказал он.
— Я не знал, — ответил Курапика, садясь напротив. — Я просто... я не знаю, зачем я здесь.
Куроро сделал паузу.
— Вы здесь, чтобы найти ответы, — сказал он. — Я прав?
Курапика посмотрел на него.
— Я не знаю, есть ли у меня вопросы, — сказал он.
— Тогда просто будьте здесь, — сказал Куроро. — Это тоже ответ.
Они сидели в кафе, пили чай, разговаривали о работе и о мелочах. Но Курапика чувствовал, как между ними растет что-то новое. Что-то, что не было связано с бизнесом.
«Я не должен быть здесь. Я должен быть в офисе, работая над планом мести».
«Но я здесь. И мне хорошо».
Он смотрел на Куроро, на его руки, на его лицо, и в его груди поднималось странное тепло.
«Что ты делаешь со мной?»
---
Прошло еще два месяца. Они встречались почти каждый день, иногда в кафе, иногда в офисе, иногда просто гуляли по городу. Курапика заметил, что перестал видеть в Куроро врага. Он видел в нем человека, который тоже искал свое место в мире.
Но однажды вечером он пришел в кафе, и его ждал сюрприз.
Куроро сидел за столиком, но рядом с ним стоял огромный букет красных роз.
— Это вам, — сказал он.
Курапика замер.
— Зачем? — спросил он.
— Я хочу сделать вам приятное, — ответил Куроро. — Просто так.
Курапика взял букет. Розы пахли сладко и нежно.
— Спасибо, — сказал он. — Но это...
— Слишком много? — спросил Куроро. — Может быть. Но я хочу, чтобы вы знали: я серьезен.
Курапика посмотрел на него.
— Я не могу ответить вам, — сказал он. — Я не знаю, что я чувствую.
— И не надо, — сказал Куроро. — Просто примите это. Все остальное придет со временем.
Они сидели в тишине, и в этой тишине Курапика чувствовал, как его сердце бьется быстрее.
«Что я делаю? Я позволяю ему войти в мою жизнь. Я позволяю ему завоевывать меня».
«Но, возможно, это то, что мне нужно. Возможно, я должен перестать бороться и просто позволить себе быть счастливым».
Он поставил букет на стол.
— Я еще не готов, — сказал он. — Но я... я не против попробовать.
Куроро чуть улыбнулся.
— Это все, что мне нужно, — сказал он.
---
Прошел еще месяц. Курапика наконец решил поговорить с Леорио, Гоном и Киллуа. Он пригласил их в кафе и рассказал все. О своем плане мести. О встрече с Куроро. О том, что он чувствует.
Леорио слушал молча, потом вздохнул.
— Ты влюбился в него, да? — спросил он.
Курапика кивнул.
— Я знаю, что это неправильно, — сказал он. — Я знаю, что он сделал. Но я не могу контролировать свои чувства.
Гон схватил его за руку.
— Если ты счастлив, мы поддержим тебя, — сказал он. — Но будь осторожен.
Киллуа кивнул.
— Ты знаешь, что он опасен, — сказал он. — Но мы будем рядом, если что-то пойдет не так.
Курапика посмотрел на них.
— Спасибо, — сказал он. — Спасибо, что вы есть.
Они обнялись, и Курапика почувствовал, как в его груди разливается тепло.
«Может быть, я все-таки могу быть счастлив. Может быть, я могу простить и двигаться дальше».
Он знал, что это будет трудно. Но он был готов попробовать.
---
Они сидели на крыше офиса Куроро, глядя на закат.
— Я хочу сказать тебе кое-что, — сказал Курапика.
Куроро повернул к нему голову.
— Я слушаю.
— Я больше не хочу мстить, — сказал Курапика. — Я не могу. Потому что я не могу мстить тому, кого люблю.
Куроро замолчал. В его глазах мелькнула тень.
— Ты любишь меня? — спросил он.
— Да, — сказал Курапика. — Я не знаю, когда это началось. Но это правда.
Куроро взял его за руку.
— Я тоже тебя люблю, — сказал он. — Я не знал, что это такое, пока не встретил тебя.
Они сидели в тишине, глядя на закат. Это был момент, который изменил их обоих.
— Я хочу, чтобы мы начали с чистого листа, — сказал Куроро. — Я не знаю, смогу ли я исправить все, что сделал. Но я хочу попробовать. Ради тебя.
Курапика посмотрел на него.
— Это все, что мне нужно, — сказал он. — Просто попытка.
И они поцеловались. Нежно, мягко, как будто пробуя что-то новое.
«Я люблю его, — подумал Курапика. — И я готов простить его. Потому что любовь сильнее ненависти».
---
Прошло еще полгода. Они были вместе, и каждый день был новым открытием. Курапика узнал, что Куроро умеет готовить, что он любит читать вслух, что он умеет быть нежным.
Куроро узнал, что Курапика боится грозы, что он любит чай с мятой, что он умеет быть уязвимым.
Они были разными, но они дополняли друг друга.
Однажды вечером Курапика лежал на диване, читая книгу. Куроро сидел рядом и играл с его волосами.
— Я хочу, чтобы мы остались вместе, — сказал Куроро. — Навсегда.
Курапика улыбнулся.
— Это звучит как предложение, — сказал он.
— Может быть, так и есть, — ответил Куроро.
Курапика посмотрел на него. В глазах Куроро он увидел искренность.
— Я согласен, — сказал он.
И они поцеловались снова. Это был момент, когда они оба поняли, что нашли друг друга.
---
Прошло три года. Они жили вместе, строили совместные планы, помогали друг другу. Курапика помогал Куроро стать лучше, Куроро помогал Курапике быть счастливым.
Они не были идеальными. У них были ссоры, были разногласия, но они всегда находили способ примириться.
Однажды вечером, сидя на крыше своего дома, они смотрели на звезды.
— Я рад, что встретил тебя, — сказал Куроро.
— Я тоже, — ответил Курапика.
Они взялись за руки.
— Навсегда, — сказал Куроро.
— Навсегда, — ответил Курапика.
И они знали, что это правда.
---
В эту ночь они были вместе. Не как бизнес-партнеры, не как соперники, а как двое, которые давно уже перестали бояться друг друга. Свет в спальне был приглушенным, мягким — только один торшер у кровати, и его золотистый отблеск ложился на простыни, на обнаженные плечи Курапики, на скулы Куроро, разрезая их лица светом и тенями.
Курапика лежал на спине, и его волосы разметались по подушке. Он смотрел на Куроро снизу вверх, смотрел, не отрываясь. Он чувствовал, как ладони Куроро скользят по его коже, оставляя за собой дорожки тепла, и это было странно — он ожидал холода, но вместо этого ощущал, как тепло разливается по животу, по груди, по бедрам.
Он хотел сказать что-то, но слова застряли в горле.
Куроро склонился над ним, почти касаясь губами его губ, но не целуя. Он смотрел в глаза Курапики, и в этом взгляде не было привычной пустоты. Только тихая серьезность.
— Ты боишься? — спросил Куроро.
Курапика покачал головой. Он не боялся. Он слишком долго боялся — восьми лет страха, восемь лет мести, восемь лет напряжения, которые выжгли его изнутри. Теперь он хотел только чувствовать.
— Нет, — сказал он. — Я хочу.
Куроро коснулся его губ. Первый поцелуй был осторожным, почти робким — они пробовали друг друга на вкус, как будто искали согласие. Курапика закрыл глаза, позволяя себе раствориться в ощущениях. Он чувствовал дыхание Куроро, чувствовал его запах — уже не чужой, а свой, знакомый.
Потом Куроро отстранился, посмотрел на него. Его лицо было спокойным, но в глазах мелькнуло что-то новое — не любопытство, не анализ, а что-то более простое. Искреннее.
— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал он. — Это не игра.
Курапика открыл глаза.
— Я знаю, — ответил он.
Он сам потянулся к Куроро, притянул его к себе, чувствуя, как тепло их тел сливается воедино. Он запустил пальцы в черные волосы Куроро, провел по его затылку, и Куроро выдохнул, закрывая глаза.
— Я никогда не думал, что это возможно, — прошептал Куроро. — Я думал, я слишком сломан.
Курапика провел пальцами по его щеке, по линии челюсти.
— Может быть, мы оба сломаны.
Куроро открыл глаза. В его взгляде мелькнула тень уязвимости — та, которую он никогда не позволял увидеть другим.
— Я боюсь причинить тебе боль, — сказал он.
— Ты не причинишь, — ответил Курапика. — Потому что теперь я тоже здесь. И я не позволю тебе уйти в темноту.
Он поцеловал Куроро, на этот раз глубже, отдаваясь этому ощущению. Он чувствовал, как куроро отвечает на поцелуй, как его руки сжимают его талию, притягивая ближе. И в этом движении не было агрессии, только желание быть рядом.
Они двигались медленно, почти невесомо, как будто пробовали друг друга заново. Каждое прикосновение было осторожным, каждый вздох — тихим. Курапика слышал, как бьется сердце Куроро у его груди — ровно, глубоко, без паники. И это успокаивало.
Они не говорили о прошлом. Не говорили о том, что было восемь лет назад. Не говорили о крови и пепле. Они были здесь, в этом моменте, и это было единственное, что имело значение.
Когда все закончилось, Курапика лежал, уткнувшись лицом в плечо Куроро. Он чувствовал, как руки Куроро обнимают его, как его дыхание постепенно успокаивается.
— Спасибо, — сказал Куроро. — За то, что не ушел.
Курапика улыбнулся.
— Я никуда не уйду, — ответил он.
И он знал, что это правда.
---
Прошло пять лет.
Они жили в большом доме на окраине города, с садом и видом на реку. У них была собака, которую они назвали Пакунодой в честь одного из членов труппы Куроро, и она бегала по саду, гоняя птиц.
Курапика уже не носил линзы. Он позволил себе быть собой, и его красные глаза сверкали на солнце. Куроро смотрел на них и не мог налюбоваться.
— Ты красив, когда улыбаешься, — сказал он однажды.
Курапика рассмеялся.
— Ты говоришь это каждый день, — ответил он.
— И буду говорить.
Курапика обнял его. Они стояли на крыльце своего дома, глядя на закат, и в этот момент мир казался им правильным.
Их прошлое не исчезло. Оно осталось с ними — темная тень, которая иногда накрывала их в минуты слабости. Но они научились с этим жить. Они научились прощать друг друга и самих себя.
— Как думаешь, что бы сказала моя семья? — спросил Курапика.
Куроро задумался.
— Думаю, они бы хотели, чтобы ты был счастлив, — сказал он. — А ты счастлив?
Курапика посмотрел на него. На его глаза, на его лицо, на его руки, которые держали его.
— Да, — сказал он. — Я счастлив.
И они пошли в дом, где их ждал ужин, и собака, и тихое счастье повседневности.
---
На следующий день Курапика получил письмо от Леорио. Он открыл его, и внутри была открытка с фотографией Гона и Киллуа на пляже.
«Привет, старый друг. Мы скучаем по тебе. Надеюсь, у тебя все хорошо. Приезжай на выходные. Мы будем очень рады тебя видеть. Гон говорит, что у него есть новости. Позвони нам».
Курапика улыбнулся и положил открытку на стол.
— Кто это? — спросил Куроро, подходя сзади и заглядывая ему через плечо.
— Мои друзья, — ответил Курапика. — Мы давно не виделись.
— Мы можем поехать к ним, — сказал Куроро. — Если ты хочешь.
Курапика повернулся к нему.
— Правда? — спросил он.
— Правда, — ответил Куроро. — Я хочу познакомиться с людьми, которые для тебя важны.
Курапика почувствовал, как в груди разливается тепло.
«Он меняется, — подумал он. — Он пытается стать лучше. Ради меня».
— Спасибо, — сказал он. — Это много для меня значит.
Куроро поцеловал его в лоб.
— Ты много значишь для меня, — сказал он. — Все остальное — просто слова.
И они вместе начали планировать поездку, как любая обычная пара. Со ссорами, с улыбками, с маленькими компромиссами.
Было нелегко. Они оба знали, что их прошлое не исчезло. Но они учились жить не вопреки ему, а с ним, вновь и вновь выбирая друг друга и общую жизнь.
И это был их счастливый финал. Не идеальный. Не безупречный. Но настоящий.
————————
Всем привет, не знаю, прочитает ли кто-нибудь эту историю в итоге, но я в любом случае её тут оставлю
Ээээ я очень разочарована в том что вышло, надеюсь вы не будете читать это на полном серьезе, потому что я уверена, что не смогла грамотно обыграть буквально ничего из отношений КуроКура ахах (хотя бы потому что я не увлекаюсь писательством, мне этим заниматься вообще не нравится)
Но учитывая то, что этот фанфик по размеру мини, думаю, что я не могла бы по-другому описать все противоречивые чувства Курапики, чтобы этот пейринг хотя бы отдаленно выглядел правдоподобно. (Они оба в этом фф вышли какими-то сопливыми дураками, извините за ООС)
Вы могли заметить что данный текст отличается по сюжету от первоначальной задумки фанфика, и я надеюсь, что без лишних описаний понятно что тут происходит, кто кем является и тд
Я не писала буквально ничего после главы, которая вышла в 2020, потому что мне совсем не нравится писать истории, и вот эта глава была скорее небольшой кривенькой компенсацией для людей, которые ждали окончания той старой работы, и способом сказать что проды того чуда вы никогда не увидите
Я надеюсь, что вы посмеетесь, если решите перечитать тот кринж ахах
Спасибо всем, кто ждал, я была в шоке, когда спустя столько лет зашла сюда и увидела, что многим людям реально понравилось то, что я написала. Сейчас, конечно, наверное все комментаторы уже взрослые, и им такую писанину больше не скормишь ахах но, я надеюсь, что этот мой позорный интернет след останется только между нами
Ps человек с Риндо на аве, который прокомментил КАЖДУЮ главу моего фанфика я тебя жду, ради тебя не удалю ватпад
