Часть 16
Мы направились к столовой, но по дороге нам встретился какой-то парень. Это был широкоплечий мужчина с короткой стрижкой. Глаза зеленого цвета хмуро смотрели на Джека.
- Джексон, мне нужна твоя помощь, - он схватил Джека и повел его под огромное дерево, ветки которого прикрывали большой кусок земли. Джек же, в свою очередь, схватил Ньюта, а Ньют - меня.
- Мы же вроде обедать собирались, - я рассмеялась и почти добровольно дала себя тащить.
Новый знакомый остановился около большого старого дерева. Потом круто повернулся к нам лицом:
- Кароче, Алби сказал, что с этого дня полиция будет пользоваться луками для сохранения дисциплины.
- Луками? Ты о чем, Билл, какими луками?
Билл, новый паренек, протянул Джеку новое оружие.
- Я сегодня сделал несколько. Ты будешь их пробовать.
- Что? Почему я?
- Потому что ты всегда увиливаешь от работы, - Билл устало вздохнул. - Да и никто больше не согласился.
И вправду. Этот лук было сложно назвать луком. Это была грубо изрезанная ветка с толстой ниткой. Безопасное использование этого предмета оставалось спорным.
- Не, я не умею... - и тут Джек взглянул на меня. - Во, пусть новенькая пробует.
Все посмотрели на меня, на что я немного смутилась.
- С чего я?
- Просто, - Джек впихнул мне лук и стрелы и потащил к дереву. После он нарисовал на старом дубе крестик каким-то мелом. - Попади в середину, используя все имеющие стрелы. Ну, или сколько сможешь.
- Но я тоже не...
- Разговоры не принимаютя, - Джек опять грубо впихнул мне стрелы, которые больше походили на волшебную палочку, только с перьями на конце. Блин, я же есть собиралась...
Недовольно вдохнув, я стала вставлять стрелы в лук. Сначала это оказалось достаточно странным занятием, ведь эти два предмета не слишком сочетались друг с другом, но я смогла быстро натянуть толстую нитку, ставя волшебную палочку с перьями в палку... боже, что за бред?!
- Молодец, теперь стреляй, - было видно, что Ньюту это нравилось. Я обязательно это ему припомню.
Мои глаза быстро нашли мишень, и я опустила стрелу. Раздался знакомый свист около уха, что навело ощущение дежавю. Взяв еще одну стрелу, прицелевшись и выстрелив, я моментально потянулась за следующей. Этот свист стрелы, ее полет и стук об дерево было настолько знакомым и близким, что я чуть не рассплакалась, будто ребенок, который наконец вернулся домой, проговаривал со слезами: "Мама, я дома!"
Стрелы закончились слишком быстро. Я посмотрела на дерево. Только две стрелы сместились немного правее середины, остальные почти ровно попали в нее. Не поверив своим глазам, я подошла ближе. Всего было выпущено одиннадцать стрел, и, как уже было сказано, только две были смещены. Я посмотрела на парней. Все трое стояли с разинутыми ртами и расширенными глазами, что заставило меня рассмеяться.
- Ну, как вам новичок? Я явно переплюнула ваши ожидания.
Подойдя к Биллу, я отдала ему лук.
- Эта нитка не совсем сюда подходит. Она слишком грубая и толстая, да и стрела слишком... без наконечника. После обеда я сделаю несколько поправлений, а сейчас... - повернувшись к моим недавним провожатым и мило улыбнувшись, я сказала как можно мягче, - буду ждать вас в столовой, ребята. Разрешите откланяться.
И ушла к сторону кухни, довольная собой и их реакцией.
- Это великолепная женщина, - услышала сзади себя. Сдержать улыбку было сложно, но я даже не старалась. После я так же услышала дикий смех Джека.
