Глава 4
На улицы Парижа медленно опускались сумерки, загорались фонари. Элис Куин тихо наблюдала за прохожими, которые спешили по своим делам. Шум дождя и гомон разговоров погрузил девушку в размышления. Пару раз мимо нее проходили вооруженные до зубов мужчины, которые с презрением оглядывались по сторонам. Они вели себя по-хамски, спрашивая что-то у людей и отбирая у них деньги. Все-таки Куин занесло не в самые лучшие времена ее любимой Франции.
За дневной прогулкой Элис пару раз заходила в такие кварталы, где было полно мусора, пахло гнилью, а на асфальте блестела запекшаяся кровь. Девушку чуть ли не выворачивало от отвращения, когда она случайно попадала на такие плохие улицы. Да что, черт возьми, здесь происходит? Однако все встало на свои места, когда она вспомнила из заголовка газеты, какой сейчас был год.1794 год. Великая французская революция пошла на спад. Элис крайне повезло, что она попала сюда не в самый разгар этих событий.
Она все думала о том, как ее угораздило попасть в прошлое? И как ей вернуться назад в будущее? Кому вообще понадобилось отправлять ее в прошлое? Куин по-прежнему наивно надеялась, что, заснув, на утро она проснется в своей теплой постели у себя в квартире.
Проходив под дождем несколько часов, Элис, шмыгая носом, решила найти какое-нибудь укрытие. Она прошлась по улице и увидела вывеску какого-то ресторана или таверны. Все-таки Куин не могла похвастаться прекрасными знаниями французского. Тихо зайдя в уютный и теплый кафе «Театр», Элис стащила с себя сырое пальто и подошла к барной стойке, за которой стоял мужчина и выжидательно смотрел на нее.
— Можно мне снять комнату на одну ночь? — спросила девушка, чувствуя на себе многочисленные взгляды посетителей. Ей показалось, что даже музыканты специально прервали свое выступление, чтобы посмотреть на нее.
— Можно. Если деньги есть, — холодно ответил мужчина, осматривая внешний вид девушки. Элис вызывала у него недоверие.
— Да, конечно, — кивнула Куин, доставая из рюкзака кошелек.
Она выложила на стол десять фунтов и протянула их бармену. Он удивленно уставился на монеты. Неожиданно до Элис дошло: хозяин кафе «Театра» вряд ли возьмет монеты незнакомой ему валюты.
— Что это?
— Это английские фунты. Я неместная… — честно призналась Элис. — Но здесь очень крупная сумма по меркам Англии, — соврала она и мило улыбнулась, не желая платить больше. — Поверьте, вам никто и никогда столько не заплатил бы в Лондоне!
Элис готова была рассмеяться, смотря на мужчину напротив, который охотно забрал все десять фунтов. Он выдал ей ключи от комнаты на втором этаже.
— Может, вы хотите перекусить? — предложил ей хозяин заведения.
— Чуть позже, — сказала девушка, быстро поднимаясь на второй этаж и заходя в комнату.
Современных удобств в ней, естественно, не было. Все было достаточно скромно: кровать стояла возле окна, с правой стороны от двери был небольшой шкаф. Впрочем, Элис на большее и не рассчитывала, поэтому спокойно расположилась в комнате и устало упала на кровать. Беспокойные мысли вновь начали одолевать ее, не давая заснуть. Теперь этот вопрос стал для девушки очень актуальным: как ей вернуться домой? Как вернуться назад в будущее?
Элис начала вспоминать все просмотренные фильмы и сериалы про путешествия во времени. Так она хотела найти выход из сложившейся ситуации. У главных героев в фильмах всегда была какая-нибудь магическая сила или та же машина времени, с помощью которой они путешествовали. Но в фильмах и сериалах все слишком просто, а в реальной жизни нет. К огромному сожалению Куин, магической силы у нее не было, ровно как и машины времени. Девушка тяжело вздохнула и вновь попыталась заснуть.
* * *
Ранним утром Арно Дориан шел по улицам Парижа, направляясь в сторону братства ассасинов. Сегодня он получит очередное задание, которое обязан будет выполнить в самые что ни на есть кратчайшие сроки. Ассасины, конечно, были ему благодарны за убийство главаря тамплиеров, но все равно еще не доверяли. Теплый прием оказался лишь верхушкой айсберга, и это не предвещало ничего хорошего, как он полагал. Теперь ему придется долго восстанавливать свои репутацию и статус среди остальных ассасинов.
На этот раз задание было непростое: нужно было выследить одного тамплиера, подслушать его разговор с другими тамплиерами, а затем выкрасть какую-то очень важную реликвию для Ордена. Тамплиеры залегли на дно после смерти Жермена — их великого магистра. Однако некоторые из них продолжали заниматься своими темными делишками.
Дориан уже был готов отправиться на поиски нужного человека, но неожиданно его посетила очень странная мысль, которая со вчерашнего дня не давала покоя. Ассасин все никак не мог забыть о той странной девушке, с которой вчера столкнулся на улице. Он наблюдал за ней весь вечер, а она даже не подозревала об этом. Арно понял, что у нее что-то случилось, она просила помощи, но никто не хотел ей помогать (да ему тоже не особо-то хотелось). Ее неслыханная наглость и дерзость поразили его, и поэтомукак бы глупо это ни звучало ему захотелось узнать, что у нее стряслось. Конечно, весь ее внешний вид не внушал никакого доверия: она могла оказаться тамплиером или кем-нибудь еще, у кого с головой не все в порядке. Собственно, эта девушка выглядела слишком нелепо: ее легко принять за сумасшедшую.
Он удивленно осмотрелся по сторонам, неожиданно обнаружив себя на той улице, где пересекся с ней. Ассасин настолько сильно задумался, что не заметил, как ноги сами привели его туда, куда нужно. Среди многочисленной толпы странную девушку заметить было несложно. Она вздохнула и присела на бордюр рядом с мальчиком, который громко кричал, продавая свежие газеты. Девушка недовольно посмотрела на него и что-то сказала, на что мальчуган фыркнул и продолжил заниматься своим делом. Арно заметил, как она усталым взглядом обвела всю улицу. Ассасин поправил воротник плаща и направился в ее сторону.
Девушка удивленно уставилась на него, а затем, нахмурившись, сказала:
— А, невежа собственной персоной… Что тебе нужно?
— Я хотел узнать, что у тебя случилось. Возможно, даже помочь, — спокойно произнес Арно, наблюдая за ней.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Тогда зачем тебе помощь остальных? — фыркнул ассасин.
Она посмотрела на него так, как будто не знала, что ответить. Девушка тяжело вздохнула, решая рассказывать ему все или нет. Дориан терпеливо ждал, пока она скажет хоть что-нибудь.
— Тебе заняться нечем? — поджав губы, наконец спросила она.
— Есть. Но сначала скажи, что случилось.
Девушка поднялась на ноги, поправила на себе белую кофту, а затем скрестила руки на груди. Она попыталась всмотреться в его лицо, но тень, отбрасываемая капюшоном, умело скрывала его. Ассасин увидел, как она отвела взгляд в сторону, все еще принимая для себя решение. На ее месте он бы не доверял первому встречному, который неожиданно решил ей помочь.
— Хорошо, я скажу. Но только не думай, что я сумасшедшая, — вздохнула она, думая с чего начать. — Как видишь, по моему внешнему виду нельзя сказать, что я из твоего века, — Арно нахмурился, не понимая ее. — Проще говоря, я человек из далекого будущего, каким-то нелепым образом оказавшийся в этом дерьме веке. Я жила себе спокойно в Англии, никого не трогала. И вот, в один из вечеров я возвращалась обычной дорогой домой, как вдруг… Какой-то идиот огрел меня по голове, и уже на следующий день я очнулась здесь.
Арно молча слушал ее, начиная думать, что она действительно сумасшедшая. Все-таки он, кажется, зря связался с ней. Теперь так просто не отделаться...
— В общем, мне нужно каким-то образом вернуться домой. Обратно в будущее. Но не знаю, как я это сделаю. Похоже, мне придется тусоваться здесь до конца своих дней, — выдохнула девушка, заканчивая драматичный рассказ и присаживаясь обратно на бордюр.
Она подняла на него взгляд, пытаясь понять, что он испытывает в данный момент, услышав все это.
— Не удивлюсь, если услышу, что я сошла с ума. Так что твоей помощи мне не нужно.
Дориан молча смотрел на нее, принимая важное решение: либо поверить ей на слово и помочь, либо не ввязываться и идти дальше на поиски тамплиера.
Ее история была такой же нелепой, как и она. Поверить ей непросто. Однако Арно не был настолько бездушен, поэтому не мог отказать в помощи даме. Почему бы не помочь ей?
Ассасин присел на корточки перед ней. Девушка удивленно уставилась на него. Видимо, она настолько погрузилась в свои мысли, что уже забыла про то, что он все еще здесь и никуда не ушел.
— Я помогу тебе, чем смогу.
— Неужели поверил мне? — недоверчиво фыркнула она, складывая свое пальто в рюкзак.
— Мне многое довелось видеть в этой жизни, — пожал плечами Арно, поднимаясь на ноги. — Многое, но еще не доводилось встретить девушку якобы из далекого будущего. Пойдем.
Девушка, поднявшись с бордюра, взяла свои вещи и посмотрела на ассасина.
— Я Элис, кстати, — представилась она, протянув руку для рукопожатия. — Элис Куин.
Дориан вопросительно выгнул бровь, посмотрев на нее. Девушка поджала губы, убирая руку и сжимая в кулак. Теперь она чувствовала себя неловко.
— Арно Дориан, — представился он, кивнув ей.
— Прости меня за грубость с самого начала… Просто… — начала оправдываться она, следуя за ним по улице.
— Ничего.
Ассасин задумался. Чем он может ей помочь? Ведь он не всесильный и не какой-нибудь маг, чтобы вернуть ее обратно в будущее каким-то чудесным образом. Но, по крайней мере, на некоторое время он может обеспечить ей крышу над головой. Это меньшее, что он мог сделать для нее.
Он думал о том, что раз она попала сюда, то это точно неспроста. Значит, у нее есть какое-то предназначение, которое она должна выполнить. Может, она ассасин из будущего? Хотя, всякий раз смотря на ее внешний вид, нельзя было сказать, что она ассасин. У нее не было никакого оружия при себе, даже скрытого клинка.
Он надеялся, что отделается от нее в ближайшие пару дней. Ему не хотелось пускать ее в дом, в котором он чувствовал себя в безопасности. А вдруг эта Элис из будущего ночью убьет его или отравит, подмешав что-нибудь в завтрак? Вообще ему не хотелось заводить никаких новых знакомств, ему хотелось быть в гордом одиночестве, имея под боком кучу выпивки. Однако Оливье уже сказал ему, что не стоит жить прошлым и давно пора начать жить настоящим. Арно старался изо всех сил, но это чертовски его изматывало. Иногда он все-таки давал себе слабину и полностью погружался в воспоминания.
— Куда мы идем? — поинтересовалась Элис, вырывая его из размышлений.
— Я отвезу тебя в Версаль, — ответил Арно, даже не смотря на нее.
— Там твой дом? — продолжала задавать вопросы девушка, следуя за ним.
Дориан не ответил ей, а она сочла это молчание за согласие, ничего не имея против. Куин ловила на себе взгляды прохожих, но старалась не обращать на это внимания. "Все-таки неприятно, когда ты слишком сильно выделяешься из толпы", — подумала она. Элис стушевалась, вцепившись пальцами в лямки рюкзака, который был за плечами.
Ассасин шел впереди и не оборачивался, все еще думая о том, что совершает ужасную ошибку. Он не должен пускать ее к себе в дом, не должен был подходить к ней и заводить разговор. Однако уже было слишком поздно. Внутренний голос корил Арно за то, что он опять откладывает задание братства на потом.
Через некоторое время они стояли у конюшни, где ассасин умело договорился с владельцем и взял двух лошадей, обещая, что вернет их и заплатит этим же вечером небольшую сумму.
Элис с испугом в глазах смотрела на вороного коня, поводья которого вручил ей Арно. Француз спокойно сел на гнедую лошадь, готовясь отправиться в путь.
— Чего ты смотришь на него? Садись, и поехали, — раздраженно произнес Арно, смотря на Куин.
— Это обязательно? — испуганно пролепетала Элис, пялясь на морду коня, который так же внимательно наблюдал за ней, как и Арно. — Может, пойдем пешком? — нервно сглотнув, предложила она.
Дориан недовольно закатил глаза и тяжело вздохнул. Взгляд Элис стал виноватым.
— Я не умею ездить верхом… — честно призналась девушка, почесав затылок. Куин никогда не горела желанием заниматься верховой ездой. — И вообще, я боюсь лошадей…
— Все когда-то бывает впервые. Преодолеешь свой страх. Залезай на коня, — холодно вымолвил француз.
Элис ничего не ответила и подошла к коню, вставляя ногу в стремя и держась руками за рожок, чтобы не упасть. Она кое-как подтянулась и попыталась перекинуть вторую ногу через коня, что вышло у нее ужасно. Арно, наблюдая за ней, от стыда закрыл глаза рукой. Вся эта неуверенность в действиях и незнание элементарных вещей только подтверждали теорию о том, что она далеко не из этого времени. Ойкнув, Элис все-таки кое-как села в седло. Дернув за поводья лошадь, ассасин тронулся с места. Элис повторила за ним это действие, и вороной конь медленно зашагал вслед за гнедой лошадью, которая довольно быстро ускакала вперед.
— Он издевается надо мной… — пробубнила Элис себе под нос, а конь, как будто поняв ее, фыркнул в ответ и продолжил медленно шагать по проселочной дороге.
Обнаружив, что рядом с ним нет несчастной девушки из будущего, Арно развернул лошадь и поскакал обратно. Он в который раз тяжело вздохнул, увидев, насколько медленно Куин плелась за ним.
— Я же говорила, что не умею, — виновато улыбнулась она, смотря на Дориана.
— Такими темпами в Версале мы окажемся только вечером, — проворчал он, замедляя свою лошадь и посмотрев на Элис.
Куин отвела взгляд в сторону, опустив голову.
Как и предполагал Арно, в Версаль они прибыли вечером. Прохладный ветер дул девушке прямо в спину, заставляя ее ежиться от холода. Однако Элис сразу же забыла об этом, когда увидела версальский дворец, который они проезжали мимо. Его габариты и красота впечатлили Куин настолько, что ей захотелось побывать в нем.
Она никогда не слышала о Версале, пригороде Парижа. Девушка могла только гадать, в каком доме жил француз, потому что здесь дома были достаточно богато обустроены.
Куин с восторгом посмотрела на дом, возле которого они остановились. Элис быстро поняла, что это дом Арно. Ее несколько озадачило то, что дом выглядел как-то уныло на фоне всех остальных построек. Как будто за ним не ухаживали много лет.
Арно слез с коня и направился в дом. Элис посмотрела с коня на землю, думая, как ей слезть, а затем глянула на Дориана, который уже почти зашел в дом. Однако раздражать его этой дурацкой просьбой ей вовсе не хотелось. Поэтому Элис своими собственными усилиями попыталась слезть с коня.
С глухим стуком она упала на землю, а лошади громко заржали. Арно обернулся, посмотрев на Элис, которая злобным взглядом сверлила ржущих лошадей. Дориан хотел подойти к ней, чтобы помочь, но она уже встала без его помощи.
— Ты всегда такая неуклюжая? — поинтересовался у нее Арно.
Элис, отряхиваясь, удивленно посмотрела на него. Француз спокойно ждал ответа.
— Почти. Да, я знаю, что моя фамилия не оправдывает свое значение, — вздохнула Куин, заходя вслед за ним в дом. — Я не просто королева, а королева всех неудач, королева драмы и так далее. В общем, королева в любом смысле, но только не в хорошем.
Наконец, Дориан снял с головы капюшон, и Элис увидела его лицо. Она внимательно рассмотрела его со стороны, отмечая про себя, что этот человек очень даже ничего. Его внешность была очень привлекательной, и если бы она встретила его в Лондоне, то, наверное, попыталась бы познакомиться с ним. Однако эти мысли Куин сразу же отбросила в сторону.
— Можешь осмотреть весь дом. Только правое крыло мы закрыли, потому что там все в плачевном состоянии, — сказал Арно, оставляя ее в коридоре в полном одиночестве.
Элис проводила его взглядом, неожиданно замечая на лестнице пожилого мужчину. Он спустился к ней и вежливо поздоровался, поклонившись. Куин замешкалась, не зная, как на это реагировать.
— Мсье Дориан, вы привели даму к нам в дом? — удивился дворецкий, смотря на Элис и отмечая про себя, что она выглядит очень странно.
— Она мне никто, — объяснил Арно, прежде чем уйти в комнату, дверь в которую захлопнул с громким стуком.
Элис подавленно смотрела туда, где только что стоял ассасин.
— Что ж, давайте представимся друг другу, — любезно предложил дворецкий, продолжая со сдержанным любопытством разглядывать девушку. — Я Оливье, дворецкий.
— Элис Куин, — представилась девушка, улыбнувшись ему. — Приятно познакомиться.
— Не обращайте внимания на мсье Арно, иногда он бывает слишком резким, — улыбнулся ей Оливье. — Он потерял всех, кто ему дорог, поэтому сильно замкнулся в себе. Как только я здесь появился, он пытался меня прогнать.
— Но вы остались. Почему? — удивленно поинтересовалась Элис.
— Мне было больно смотреть на то, как он убивает себя, — пояснил дворецкий, тяжело вздохнув. — Итак, мадемуазель, с какой целью Вы посетили нас?
— Арно обещал помочь мне с одним делом, поэтому предложил пока временно пожить у вас.
— Хорошо. Я подготовлю вам комнату на втором этаже, — кивнул Оливье. — Простите меня за мой нескромный вопрос, но откуда Вы?
— Из Англии. У меня ужасный французский, я знаю, — усмехнулась девушка.
— Нет. Вы прекрасно говорите, — улыбнулся ей дворецкий, поднимаясь на второй этаж.
Элис последовала за ним, решая начать осмотр дома оттуда. Она зашла почти во все комнаты. В них не было мебели, в некоторых не было даже окон. У девушки сложилось впечатление, что дом на много лет был просто заброшен. Однако даже безо всей мебели он был очень роскошным.
Поздним вечером она зашла в комнату, которую ей любезно приготовил дворецкий. Куин поставила на пол рюкзак и тубус, снимая грязные ботинки у подножия кровати. Она, не раздеваясь, упала на чистое белье, засыпая крепким сном.
