Глава 4
Сентябрь 2038 года
Шарлотта
В особняк нас пустила незнакомая мне девушка. Собственно глупо было пологать что двери нам откроют сами хозяева, учитывая их статус. Для этого у них определённо имелись работники. Молодая девушка, одетая в белую рубашку и красный жилет с блестящими чёрными пуговицами, отвела нас в сторону гостиной. Её такая же красная юбка-карандаш при этом плотно облегала стройные ноги. Мои собственные шаги казались мне чересчур громкими, будто слон пытается ходить на цыпочках. При этом, я специально не надела каблуки, дабы мои шаги не отражались от стен. Чтож, видимо от судьбы не убежишь. Я улыбнулась этой мысли. Казалось что напряжение начало спадать, но я довольно быстро осознала, что это лишь видимость. Если быть точнее, именно в тот момент, когда вошла в просторную гостиную и встретилась взглядом с симпатичной женщиной средних лет.
Валентина Кавалларо. Моя будущая свекровь.
В животе завязался узел, в горле образовался комок. Если такова моя реакция на эту женщину, каково будет моё состояние при виде её сына?
Однако времени на раздумья или передышку у меня не было. Поскольку я не была обделена уроками этикета, на моих губах немедленно появилась нежная улыбка, не сильно широкая, но при этом я знала, что на левой щеке образовалась ямочка и шагнув в сторону Валентины, протянула ей ладонь.
- Здравствуйте Валентина. Я очень рада тому, что мы наконец-то смогли познакомиться лично.
Сказав это я занервничала пуще прежнего. До этого мне и в голову не приходило как именно мне стоит к ней обращаться. Валентина? Миссис Кавалларо? Мама? Для последнего мы были знакомы не достаточно долго, но и называть собственную свекровь по фамилии казалось глупостью. К счастью, женщина не предала значения тому как я её назвала. Легонько улыбнувшись, она протянула руку в ответ, а после заключила меня в короткие обьятия. Я бы подумала, что она рада меня видеть, но казалось что это было лишь последствием хорошего воспитания.
- Здравствуй Шарлотта. Мне также приятно видеть тебя. - отстранившись, Валентина не задержала на мне взгляда. Возможно, она тоже не знала как именно ей стоит себя вести.
Приветствуя мою семью она обняла и мою маму с сестрой, а отцу пожала руку.
На лестнице ведущей прямо в гостиную, показался человек которого я не могла не узнать. Человек, чьего одобрения так жаждал мой отец.
Капо Наряда. Данте Кавалларо.
Спустившись с вычурной, дубовой лестницы взгляд его глаз цвета грозы, остановился на моём отце. Подойдя к нему вплотную, он, также как и его жена, протянул ему ладонь.
- Максимо Кларк.
- Данте.
Без фамилии. Отец явно вживался в роль свата. Излишне упоминать, что Данте не прибывал в восторге от данного факта.
Но следующим человеком, подвергшимся сканирующему взгляду мужчины, оказалась я.
Однако он не рассматривал меня. Он смотрел мне прямо в глаза.
Я гадала обнимет ли он меня или просто протянет руку, втайне надеясь, что он решит и вовсе ко мне не прикасаться. В итоге обошлось рукопожатием.
- Добрый вечер Шарлотта. Мы рады приветствовать тебя и твою семью у нас дома. Я надеюсь, поездка до нашего особняка прошла благополучно? - Данте, как глава семейство, взял на себя обязанность официально поприветсвовать гостей.
Вот только совсем скоро, я перестану быть просто гостем этого дома.
- Благодарю. Мы добрались спокойно. - в этот раз я предпочла и вовсе обойтись без обращений.
- Леонас, Анна и Беатрисс ещё не спустились, но мне кажется мы ужн могли бы пройти в обеденную зону. - приглашающим жестом, Валентина направила нас в сторону комнаты.
Особняк казался большим и тем не менее не думаю, что мы составит много труда здесь ориентироваться.
Обеденной зоной оказалась комната похожая на кухню. Большой обеденный стол, вновь из дуба, стулья с красивой формой спинки, светлые обои, большое окно, которое как мне кажется выходит в сад и сервант с красивым, старинным сервизом.
По обе стороны от меня сидели мои мама с сестрой. Во главе стола естественно расположился капо. По правую сторону от него Валентина, а с левой стороны сидел мой отец. Осталось дождаться наследников. От этой мысли вновь скрутило живот.
- Я очень рад нашему скорому родству, Данте. Уверен, моя дочь зделает твоего сына счастливым. - облакотившись на локоть, отец излучал слишком броскую радость.
Мне стало неловко.
- Я тоже надеюсь на успешность этого брака. - взгляд капо вновь переместился на меня.
Мама сжала моё колено.
- Я в этом даже не сомневаюсь. Шарлотта очень послушная девушка. Она не доставит проблем.
- Дело не только в этом, Максимо. Счастье детей также имеет значение.
- Я полностью согласен и уверен, что моя дочь может считаться самой счастливой женой в нашем мире. - карие глаза отца сияли от удовольствия.
- У нас сегодня много тем для обсуждения. Начиная с определения даты свадьбы, заканчивая тортом. - мягкий голос Валентины казался слишком тихим, что-бы её услышали.
Однако Данте Кавалларо немедленно посмотрел на жену и улыбнулся ей. В первые за этот вечер.
Сердце ёкнуло и я вновь почувствовала, как образовалсь новая трещина, от осознание того, что у меня так не будет. Я сильно сомневалась в том, что Леонас меня полюбит, и была уверена что я, не смогу его полюбить.
- Начнём сейчас, или дождёмся ваших детей? - мамин голос вторил голосу Валентины. Такой же тихий.
- Разумно было бы подождать, ведь слово жениха тоже имеет вес. - Я была не уверена, стоит ли мне вмешиваться в разговор. Но чем позже мы начнём подготовку, тем дольше я смогу лелеять надежду, что всё происходящее лишь сон.
- Ждать никого не нужно, ведь мы уже здесь. - писклявый, чересчур громкий голос денёсся у двери в обеденную зону.
Девочка лет десяти, с тёмными, густыми волосами, в алом платье, забежала в комнату и широко улыбнулась всем присутствующим.
Должно быть, эта была младшая дочь семьи Кавалларо. Беатрисс.
- Беа. - донёсся мягкий, мужской тембр голоса и моё сердце упало в пятки.
До встречи с женихом, три, два, один.
