•глава 5•
— Занят с Токоями и Сёдзи? Тодороки закончил за тебя, зачесав твои волосы за ухо.
«Мы были, милая! Хотя через некоторое время, как только мы все поняли, что ты улизнул от нас, и драка быстро утихла, — Момо закатила глаза, — Бакуго убежал первым. Он почти сразу прекратил свою агрессивную битву с Токоями и выбежал через входные двери и направо, проклиная, что мы «только замедляем его». Он даже не остановился, чтобы поблагодарить нас за то, что мы сформировали поисковую группу, чтобы найти вас, как грубо! Как только все остальные поняли, почему он ушел так внезапно, Сёдзи и Токоями тоже повернулись, двигаясь в противоположном от него направлении. Момо пересказала прошлое, идеально заплетая ваши волосы в милые прически.
Тодороки продолжила с того места, где она остановилась: «Мы с Яойорозу встретились и решили собрать остальную часть нашей группы вместе, чтобы снова найти тебя. Было нехорошо с твоей стороны уйти без такого прощания, (N/N)».
— Мы слышали по слухам, что ты убежал на один из верхних этажей школы, — вмешался Деку, — поэтому я послал Ииду и Цу обследовать местность. И посмотри, какой драгоценный груз они привезли~, — поддразнил он, прикладывая маленький бум к твоему носу.
Чеширская ухмылка Деку стала шире. — Кстати, дорогая , тебе понравился мой предыдущий звонок~? Или мой текст, возможно~? Шото и Момо сказали мне, что звонок твоего телефона был не только восхитительным, но и идеальным маяком, чтобы найти тебя. Разве это не прекрасно, что (Т/И) так сильно хотел, чтобы мы их нашли, что они намеренно оставили свой звонок включенным?» — спросил Изуку группу.
— Подожди… я не… — твой мозг отключился от его слов, и ты зашипела, протестуя против его ложного обвинения.
Очако ахнул: «Ты оставил его включенным, чтобы мы услышали? О, дорогая, как продуманно! Я так сильно тебя люблю!!" Она плакала, обвивала руками твою талию и сжимала, словно ты был ее последним якорем к реальности.
— Керо , они всегда были самыми сладкими~, хорошо, что эта противная Чистка этого не меняет, керо~ , — пробормотал Цу и прижался к тебе в слепом удовлетворении.
«Нет, нет… это было не то, что…» — вы хотели возразить, но ощущение их стягивающей хватки, давящей на вас, задушило ваш аргумент.
Иида поцеловала тебя в ладонь: «Конечно, идеальная безмолвная мольба о нашей любви! Такой очаровательный способ сделать это, всегда такой творческий!»
Момо и Тодороки не говорили через безумные признания друг друга в обожании, потому что они знали правду о том, что произошло на самом деле, как ты уклонился от них и их усилий. Тем не менее, вы чувствовали, как их руки собственнически вцепились в ваше тело, беззвучно угрожая не сопротивляться тому, что сказал Изуку.
«Пожалуйста, это не…» — попыталась ты в последний раз.
— Тогда что это было, если не показать нам свою заботу? Деку бросил вызов «невинным» наклоном головы. Тяга и сжатие прекратились со всех сторон, когда все они уставились вам прямо в глаза, чтобы объяснить ваше неповиновение их заботе.
— Я… ну… — ты сухо кашлянула, отводя взгляд, пытаясь придумать ответ, который не заставил бы тебя выглядеть беспомощным или кротким. Это поразило вас, когда вы посмотрели вперед и увидели, что Изуку позволил едва заметной ухмылке скользнуть по губам, когда все внимание теперь было обращено на вас, а не на него. Вы загнаны в угол. Что бы вы ни сказали, вы будете выглядеть плохо. Если вы откажетесь от него и скажете, что забыли выключить звонок, они придут к выводу, что вы слишком забывчивы, чтобы оставаться в одиночестве, и вас изолируют. Если вы согласны с тем, что он сказал, вы будете лгать, но им все равно; все, на чем они будут сосредоточены, это то, что вы «хотели», чтобы они вас нашли, и вы согласны, что они вам «нужны».
Он настроил вас на провал прежде, чем вы успели даже подумать о спасении себя.
Этот подлый, маленький сукин сын!
«Ой, смотрите, они так взволнованы после того, как их поймали, что даже говорить не могут! Такой милый~ Всегда такой застенчивый рядом с нами, (N/N)~, — хихикнул Изуку, в его глазах мелькнуло мрачное выражение. Группа кивнула на его слова и легко погрузилась в вашу безопасность. Едва сумев вложить свои пять копеек, они продолжали гладить и играть с вами, как с куклой, в течение, казалось бы, бесконечного количества времени. Их заботы напомнили вам о матери, беспокоящейся о своем новорожденном ребенке, за исключением того, что они не были родителями, и вы, конечно же, не собирались отказываться от своей свободы быть их любимым ребенком!
«О, ангел, ты, должно быть, избавился от всей этой беготни! Вот, выпей~, — заволновалась Момо. Она оттолкнула чашку сильнодействующего эликсира от твоих губ. Его откровенно сладкий аромат врезался в ваши чувства и почти заставил вас поперхнуться. Взглянув на странную розовую смесь, ваше лицо скривилось в нерешительности от того, как жидкость кружилась и спиралевидно кружилась вокруг стакана, словно пытаясь загипнотизировать вас и заставить пить. Чувство головокружения, которое вы получили от вдыхания слишком большого количества опьяняющего аромата, было еще одним огромным тревожным сигналом, что это полностью уничтожит любую чувствительную часть вашего мозга.
Короче говоря, черт возьми, ты ни за что не пьешь это дерьмо. Вы должны выбраться из этой тюрьмы, полной яндере-охранников, как можно скорее!
Вы натянули на себя свою самую сладкую улыбку, чтобы избежать побочных эффектов того, что может вызвать этот напиток, и чирикнули женщине: «Э-э… нет, спасибо! Я не так хочу пить прямо сейчас...»
«Дорогой, ты не должен отказываться от своих потребностей ради комфорта других, керо . Оставайтесь увлажненными». Тсу прохрипел от комфорта твоей шеи.
«Н-нет! Это совсем не то! Я просто не… — взвизгнула ты, чувствуя, как холодная рука скользит по твоей спине и неторопливо обхватывает твою талию.
«Тебе неудобно озвучивать то, что тебе нужно, из боязни причинить нам неудобства. Мы понимаем, но беспокоиться бессмысленно». — вмешался Тодороки.
— Кексик, ты нам не помеха! Мы всегда будем заботиться о тебе, чего бы это ни стоило~, — Урарака упала в обморок. С неожиданной силой она посадила тебя к себе на колени и уткнулась лицом в твои лопатки. Занятые подталкиванием вас выпить эликсир, щекочущими и тыкающими в ваши бока, чтобы заставить вас рассмеяться, как будто это поможет вам больше доверять им, никто не ожидал, что из запертой двери класса раздастся три стука.
Головы ваших похитителей одновременно молниеносно устремились к двери. Было слышно брошенную булавку, как все они замолчали. Было очевидно, что они не ожидали компании, так как беззаботное хихиканье, которое когда-то наполняло комнату, исчезло, когда они прислушивались к любым признакам того, что их любимая находится в опасности.
— Ты пригласил кого-нибудь еще присоединиться к нашей группе, Мидория? Обвинил Тодороки.
— С какой стати я должен это делать, Шото?! Никто не должен знать, что мы здесь с ними!» — прошипел Деку.
«Ну, это не самое уединенное или неизвестное место во всей школе, не так ли? На самом деле, мы здесь почти каждый день, нельзя было выбрать менее посещаемое место?! ты нахал. Рука хлопнула тебя по рту, останавливая твои ругательства, и ты закатила глаза. Трусы. Ты знаешь что ты прав.
«Кем бы они ни были, черт возьми, я позволю им приблизиться к нашему ребенку!» Урарака набросилась, когда ее руки обвились вокруг твоей талии и сжались в навязчивой ярости. Весь кислород, который ты вдохнул, вырвался из твоих легких от силы ее хватки, рассеяв ряд язвительных комментариев, которые ты мысленно подготовил.
«Успокойся, Очако, никто не берет (Т/И). Кто здесь?" Иида приветствовал тех, кто стоял за дверью, своим всегда профессиональным поведением.
(1178 слов)
