Глава 19
Боруто исполнилось 17 лет.
На своем день рождения, который отмечали в Конохе вся семья была с Боруто. Они сели за один стол и стали праздновать. Боруто задул свечи.
Наруто: поздравляем.
Боруто улыбнулся
Боруто: спасибо.
Химавари: наш сын уже такой взрослый, скоро и жениться сможет.
Наруто: ну что ты, не торопи его Хината. Хотя очень интересно, тебе еще некто не приглянулся? Может девушка уже есть?
Боруто: пока еще нет)
Наруто: эх! А такого красавца упускают.
Боруто как-то погрустнел, ему не хватало рядом с собой Момошики, но признаться он не был еще готов.
Вернувшись его встретил Момо.
Момошики: долго же ты
Боруто молча обнял его.
Боруто: я хочу рассказать своим родителям все.
Момошики: рассказать? Ты уверен? Ты же так долго скрывал.
Боруто: я знаю, но мне грустно скрывать тебя от них. Поэтому...
Момошики задумался он скрестил руки
Момошики: как хочешь, но когда ты собрался об этом говорить.
Боруто: через неделю на семейном ужине. Я позову тебя.
Момошики: отлично.
Через неделю.
Химавари: братик, так что хотел нам рассказать?
Боруто: я бы хотел вам представить кое кого.
Хината: не уж-то девушка!!!
Боруто склонил голову
Боруто: не совсем, вообщем выходи.
Из портала вышел Момошики. Он был одет в парадную форму от чего выглядел в несколько раз красивее.
Наруто: Момошики!!!! Что он тут делает!!?!
Вся семья настроилась агрессивно.
Боруто: нет же! Он пришел по моей просьбе?
Наруто: и по какой же?
Боруто: Ну. Хах. Вообще я встречаюсь с ним.
: Э?
Наруто: смысле с ним?
Момошики цыкнул и схватит Боруто за одежду притянул к себе. Их губы соприкоснулись.
От увиденного Химавари прикрыла рот. Наруто застыл, а Хината же упала в обморок.
Боруто оттолкнул Момошики.
Боруто: твою, мать, Момошики что ты творишь, — он повернулся в сторону, —мама!
Всё столпились вокруг упавшей Хинаты.
Наруто: Хината, очнись эй
Химавари взяла какое-то кухонное полотенце и стало махать создавая ветерок.
Хината: Что? Где я?
Наруто: в гостиной ты потеряла сознание
Хината поднялась.
Хината: а почему? — он замерла, увидев Момошики.
Момошики нервно стоял рядом с Боруто.
Хината помрачнела и активировала бъякуган.
Вся семья испугалась.
Хината: ты! Я не за что не позволю быть рядом человеку, который ранил моего сына.
Момошики будто получил удар.
Боруто: мам! Почему ты так реагируешь.
Хината холодно смотрела на Боруто.
Хината: нет, я не приму его. Он враг и угроза, в первый раз он чуть не убил вас всех.
Боруто: мам он изменился ради меня.
Хината отрицательно помахала головой.
Хината: нет!
Боруто расхлапнул глаза.
Наруто: Боруто ты можешь на время уйти, сейчас Хината не
Момошики был зол, он глянул на реакцию своего Боруто и замер от шока.
Правитель Ооцуцуке был не на шутку взбешён.
Боруто: Не примешь? Да пожалуйста, тогда я ухожу из семьи.
Химавари: что?
Наруто: Боруто стой!
Боруто схватит Момошики за руку.
Боруто: за мной
Момошики от еще большого удивления послушно пошел. Наруто догнал его и схватил за руку.
Наруто: Боруто! Не говори такое матери.
Боруто: не трогай меня. — его голос стал опасным.
Наруто: Боруто...
Боруто: в тот день, когда я сбежал и был зол в итоге, я простил вас, ведь любил и понимал.
Я очень много раз вас прощал, но сейчас я не когда вас не прошу.
Боруто исчез в портале вместе с Момошики.
В их доме.
Момошики: и зачем ты это устроил?
Боруто: захотелось
Момошики приподнял брови.
Момошики: возвращайся и иди помирись с ними.
Боруто: дурак! Они не приняли тебя.
Боруто сел на кровати. Момошики встал перед ним.
Момошики: и?
Боруто: что и? Тебе разве не противно, что тебя не приняли.
Момошики сел на пол и притянул руку Боруто к своим щекам.
Момошики: меня всегда боялись и презирали, я привык. *чмок - он поцеловал его руку, будто принцессу*
Момошики: не хочу видеть, как ты страдаешь.
Момошики глядел на руки Боруто, как вдруг на его ладонь упала капля. Ооцуцуке поднял голову и сильно схмурил брови.
Боруто: Момошики я люблю тебя и...*хнык* хочу, чтобы тебя приняли, ведь ты для меня тоже семья, а я не могу видеть как тебя прирезают.
*Сердце Ооцуцуке стукнуло*
Момошики поднялся и крепко обнял его.
Момошики: эй! Не плач! — он стал давольно нежным, ему было страшно осознавать, что Боруто плачет.
После этого.
Прошло три дня. Неожиданно семья Узумаки пришла с визитом к королю Ооцуцуке.
Боруто: чего вам?
Хината: Боруто, прости. Я погорячилась.
Боруто с удивленим глянул на мать.
Хината: я опять забыла о твоих чувствах, мне жаль.
Боруто: И?
Наруто: мы хотели бы начать с нового листа наше знакомство.
Боруто слегка улыбнулся.
Боруто: хорошо~ тогда предлагаю сходить на праздник Ооцуцуке
Наруто: Праздник?
Химавари: вечеринка?
Боруто: ага, что-то типо того. Так, что на следующий недели в 16:20 я прийду за вами.
Химавари прыгнула и обняла Боруто.
Химавари: брааат!!! Вечеринка?! Что там будет
Боруто: узнаешь.
Химавари: кстати, когда ты мне покажешь этот мир?
Боруто: давай не сегодня, у меня еще много дел.
Химавари: ну блин
Наруто: отлично, тогда скоро встретимся.
Семья Боруто ушла домой (он их отправил)
Ночью.
Момошики: что? Твоя семья?
Боруто: да
Момошики хотело было вспылить, но...
Момошики: ладно, так и быть.
Боруто ухмыльнулся.
Боруто: ты таким робким стал, хе-хе
Момошики: а ты очень наглым, думаю пора тебя наказать.
Момошики повалил его на кровать.
Боруто: оу~ мне страшно
Момошики: наглец
Боруто потянул свои руки к его голове и распустил волосы.
Момошики: с чего это ты?
Боруто схватил локоны и понюхал его.
Боруто: твои волосы и запах, меня так заводят.
Момошики: поверь у меня есть, еще кое-что, что заведет тебя.
Момошики оголил торс.
Боруто: да, вполне не плохо.
