21 страница25 октября 2019, 19:59

Глава 6. План стратега (Часть 2)

В горах Бергана снова раздались выстрелы. Под взглядами парящих птиц одетое в белое племя Пинепи атаковало крепость. Они стреляли прямо с лошадей.

В них же с вершины и изнутри башен крепости полетели стрелы и пули.

После недолгого обмена выстрелами племя Пинепи начало отступать.

Находясь у ворот, Эбра фыркнул

— Черт тебя раздери, каждый день одно и тоже, раздражающие ублюдки. Мы просто так тратим на них снаряды. Если не получим припасы из Хелио, то скоро нам конец.

Возможно, в отместку за то, что крепость помешала атаковать карету, или быть может, потому что они считали, что крепость стоит того, чтобы её ограбить, кочевники нападали каждый день.

Эбра считал, что отогнать их раз или два не такая уж и проблема. Но сейчас наступил уже третий день.

Они потратили слишком много патронов, угрожая врагу в первые два дня. Эбра, который тогда даже не задумался о том, что у них началась война на истощение, теперь с неохотой решился действовать жёстче.

— Так. С завтрашнего дня мы направим солдат в засаду вдоль дороги. Если противник совершит ещё одно нападение, то они перекроют их путь к отступлению, а затем мы откроем ворота и атакуем сами.

У противника не было крепких доспехов. Однако благодаря этому они были ловкими, и кроме того сильно преуспели в искусстве обращения с лошадьми. Отправься солдаты в погоню, то никогда бы их не догнали. Вот для чего была необходима засада, кроме того, Эбра был убеждён, что отряд преследования должен быть без доспехов.

— Как только мы схватим парочку врагов, то получим информацию о местоположении их лагеря, и тогда нападём на них. Там будут и женщины. Может кому-то из вас и повезёт, — произнёс Эбра, чтобы поднять боевой дух войск.

На следующий день племя Пинепи снова напало. Началась обычная перестрелка, и уже казалось, что они как обычно ускользнут, когда по сигналу сидящие в засаде солдаты появились с другой стороны холма. Лошади Пинепи забеспокоились. А затем открылись ворота крепости и оттуда вырвалось ещё больше солдат.

— За ними! В погоню!

Зердианцы, живущие в каменных городах, привыкли презирать тех своих родственников, что не отказались от кочевого образа жизни. Эбра ничего не чувствовал, когда они охотились за этими дикарями и уничтожали их поселения. С учётом того, что племени Пинепи некуда было бежать, они бы с лёгкостью уничтожили их, взяв в клещи.

Северная сторона холма была залита ярким светом. Но пристально всмотревшись, солдаты пришли в ужас, увидев, как на той стороне холма появляются полностью вооружённые и экипированные всадники.

— Они купились! Вперёд! — закричал гигант в авангарде, покачивая гривой волос, и пятьдесят всадников набросились на них.

Затем и группа Пинепи сразу же скинула с себя белую одежду и обнажила клинки.

— Ах! — вскрикнули солдаты, когда группа приблизилась к крепости, и они увидели, что это не Пинепи. Было небольшое различие в оттенках кожи между кочевниками и другими зердианцами, да и оружие было иным. Обычно Пинепи использовали ятаганы, но обнажённые мечи оказались оружием с широким лезвием, что широко распространены в центральной части континента.

Солдаты из крепости попали в так называемую «горную ловушку», и теперь сами оказались в окружении. Всадники мечами и копьями с лёгкостью пронзали бездоспешных солдат, резали их и скидывали с лошадей.

— Проклятье! Отступаем! Отступаем! Не закрывайте ворота, я всё ещё...

С пеной у рта Эбра влетел в крепость в тот самый момент, когда солдаты, осознав произошедшее, собирались закрыть ворота.

Правда к тому времени все его люди погибли, а всадники уже напали на ворота. Эбра оказался на пути атаки под копытами коней противника, раздавивших ему позвонки и тем самым убив его.

Спустя несколько десятков минут наполненная криками и звоном мечей крепостей умолкла.

— Мы сделали это! — закричал всадник — Гиллиам — постоянно находящийся на острие атаки. Его волосы стали красными от крови жертв, — А вы хороши. Честно говоря, никогда не видел людей, сражавшихся с такой же смелостью, как и вы.

Драгуны из подразделения Ласвиуса, игравших роль кочевников, тоже высоко оценили боевой стиль Гиллиама. Когда-то они холодно смотрели на мефийцев, но в конце концов они ведь были на одной стороне. Сдерживаемый гнев Гиллиама и драгунов всё накапливался и накапливался, и теперь они наконец выплеснули его. Но это не основная причина почему обленившиеся войска Эбры не смогли противостоять им.

Хоть и было бы лучше атаковать большим числом, но у них не хватало лошадей и доспехов. Поэтому они закупились у настоящего племени Пинепи в обмен на то немногое оставшееся оружие.

На отдельном пути, ведущем к крепости показалось несколько десятков людей с Орбой во главе. Все они были пропитаны кровью противников.

— О, наш мудрец вернулся, — толстые губы Гиллиама изогнулись в улыбке, — Орба! Каков результат?

— Всё прекрасно, — ответил Орба с лошади.

Орба с остальными лежали в засаде вдоль горной дороги, ведущей в Хелио, взяв на себя задачу разобраться со всеми солдатами, которые попытаются по ней сбежать.

Солдаты вытащили всю еду и оружие из крепости. А когда на свет явились добытые Эброй золото и драгоценности солдаты оказались поражены, а затем рассмеялись.

Орба и Гиллиам встали немного поодаль.

— Всё как и всегда после битвы.

— Тише, ни слова больше. Эх. Пусть меня и бесило следовать твоему плану, прошло всё великолепно.

Они не атаковали крепость, когда Шику и остальные отправились в качестве посланников, потому что им не хватало времени для подготовки. Посланники должны были как можно скорее добраться до Таурии, поэтому Орба с неохотой отказался от нападения на крепость, и группа Шику смело пошла на столь опасный переход. Однако благодаря этому у них оказалось достаточно времени, чтобы подготовиться к атаке. Они изучили, как крепость связывается с Хелио, и нашли подходящее место для засады, одновременно с этим отвлекая разведчиков рейдами якобы племени Пинепи.

Выманивание противника требовало высокого боевого духа и не имело ничего общего с решимостью. И хотя бегство было лишь для вида, но для того чтобы показать на поле боя врагу свою спину требуется немало смелости, потому что это легко могло превратиться в простое паническое бегство. Другими словами, подразделение Ласвиуса лучше всего подходило для этой задачи, которая лишь ещё раз показала на сколько крепки их узы.

— Ещё не конец. Да, теперь мы обеспечили связь с югом, но не более того.

— Чёртов ублюдок. Так сложно было просто похвалить? — произнёс Гиллиам, но для Орбы это действительно было лишь началом.

Орба сразу же направил всадника с сообщением для Шику, которая всё ещё находился в Таурии. Как только они узнали, что план удался, Шику, Стан и Талькот вернулись в крепость, достигнув её лишь к вечеру второго дня.

— Было тяжело, — выпалил Шику, как только встретился с Орбой.

Орба подумал, что он говорит о том как они проходили через крепость, но послушав Шику он понял, что они столкнулись с проблемами, когда покидали Таурию.

— Что произошло?

— Таурия временно закрыла свои ворота. Выйти или зайти в город очень непросто, поэтому мы и застряли. Только высшие чины знали, что мы посланники сэра Боувана. Но как бы там ни было старейшина Раван придумал для нас поручение и нам наконец разрешили покинуть город.

— О? Так значит Таурия наконец решилась сделать свой ход.

— Да, но...

От слов Шику Орба на мгновение широко раскрыл глаза под маской. Поручение Равана заключалось в том, чтобы они передали устное сообщение.

— Обязательно сообщите об этом генералу Боувану, — сообщение, сопровождаемой вот таким вот замечанием, было следующим.

Мы не будем мобилизовать войска ради нападения на Хелио. Тем не менее, мы мобилизуем все свои силы.

Гиллиам нахмурился.

— Что это значит? Чёрт, у нас нет времени в загадки играться.

— Нет, произнёс Орба, оправившись от охватившего его на мгновение разочарования, — ясно. Как и ожидалось от Акса и Равана. Они решились на смелый шаг.

— Ну, раз ты так говоришь, то должно быть так и есть.

Не обращая внимание на подшучивание Шику, Орба повернулся и посмотрел на юг.

— Как же будут действовать войска Гарды дальше? Дождутся подкрепления или же вторгнутся в Таурию?

В зависимости от этого поменяется и время, когда они воплотят свой план. Именно этот момент был самым важным. Какой бы фантастической ни была идея, она не принесла бы никакого эффекта, если бы время оказалось неверным. И наоборот даже простая, банальная стратегия очень эффективна в правильный момент.

Орба хорошо понимал это.

Вскоре, получив от него указания, солдаты в крепости пришли в движение. Большинство из них считало, что они действуют согласно стратегии Ласвиуса, и кроме того они больше не чувствовали странности в том, что им приходится следовать указаниям этого мечника, всего лишь мальчишки, но так похожего на старого лиса.

В то же время.

Молдоф скакал на своём огромном коне по главной улице Хелио. Известный генерал, которого прозвали красным драконом Кадайна, никто не блокировал ему путь. Про него говорили, что он человек, который одним взмахом своего копья может разрушить вражеское построение.

Но дело не в том, что люди расступались перед ним по дороге. Просто с самого на улице никого не было. Окна магазинов и домов по обеим сторонам улицы были закрыта, от чего улица казалась ещё мертвее. Нет, правильнее будет сказать, сам город вымер.

Гарда не нёс жизни.

В тех регионах, которые он контролировал, Гарда не занимался ни производством, ни политикой. Он просто уничтожал одну территорию за другой.

Тоже самое произошло и на родине Молдофа в Кадайне. Он сжал зубы и подтолкнул коня вперёд. Впереди на улице валялся труп. Откуда-то раздавался детский крик. Он чувствовал направленные на него наполненные ненавистью и отчаянием взгляды.

Избавившись от них, Молдоф прибыл в замок.

Там собрались уже все генералы, которых он окинул взглядом при входе.

У всех одно и тоже лицо, подумал Молдоф. Ракекиш, Фугрум, Эймен. Все известные генералы из захваченных Гардой городов. Однако раздражение и покорность были отчётливо видны на каждом лице, от чего их выражения так напоминали друг друга. Естественно, всякий раз думая, что это относится и к нему, Молдоф чувствовал гнев, способный сжечь его изнутри.

Тем не менее, новости, которые он услышал в тот день, поразили его.

— Что вы сказали? Армия Таурии направляется к Черику?

— Так и есть, — закивал маленький человек в капюшоне, сопровождавший Грейгана. Он был магом, прямым подчинённым Гарды. Молдоф уже видел таких людей, и их всегда окружала одна и та же атмосфера. Похоже, в этот раз именно он был командиром здесь в Хелио.

— Моё подразделение держит Таурию под наблюдением, но подобного отчёта от них не поступало.

Понимающий всю ситуацию человек не смог бы скрыть своего удивления как Молдоф. Раван должен был готовиться к маршу на Черик, не позволяя ни крупицы информации проскочить наружу. Даже если бы среди них был предатель, скорость, с которой люди Гарды получили эту информацию, была совершенно неестественной.

Но Молдоф был частью сил Гарды. С лёгким ужасом он понимал, что Гарда обладает магическими способностями.

— Если ваши слова верны, то значит Таурия осталась без защиты? Раз так, это наш шанс захватить её.

Даже когда он говорил Молдоф чувствовал пустоту в своих словах. В каком-то смысле у него, наверное, была надежда. Надежда, что Базганы, законные наследники бывшего Зер Таурана, смогут противостоять Гарде.

И это тоже...

...Было всего лишь мимолётной мечтой. Количество покинувших Таурию солдат достигало четырёх тысяч. Судя по докладам, они не нанимали других солдат, и у них не было никаких войск, которые могли бы стать подкреплением, поэтому это без сомнений была вся армия Таурии.

— Нет, — произнёс скользким голосом маленький человек, — Таурию мы можем захватить в любое время. Сейчас мы направляемся к Черику. Там мы сможем зажать Акса Базгана в клещи и заполучим его голову.

21 страница25 октября 2019, 19:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!