Глава 8: Под чужими словами
В доме клана Хьюга всё оставалось прежним: строгость, тишина, порядок. Но в последние недели тишина стала особенно напряжённой. Хината чувствовала — отец наблюдает. С каждым днём всё пристальнее.
И вот однажды вечером, когда она вошла в главный зал, чтобы взять чистую повязку, он окликнул её:
— Хината.
Голос — ровный, как всегда. Но в нём было то самое, что не спутать: требование ответа.
Она остановилась.
— Где ты проводишь ночи?
Вопрос прозвучал как удар. Простой, прямой, как всегда у Хиаши. Не грубо — но без простора для уклончивости.
Хината подняла глаза. Внутри всё сжалось. Она знала: сказать правду — значит услышать всё, чего она не хочет слышать. Её чувства к Саске были её — пока ещё только её.
— В лечебнице, — ответила она, опустив взгляд. — У Саске. Помогаю с отчётами, перевязками...
Хиаши не перебил. Но молчание, наступившее после, было хуже любого упрёка.
— У Саске Учихи? — переспросил он. — Ты ночуешь у него?
— Только когда поздно заканчиваем. Мне не по пути возвращаться, а он...
— ...позволяет тебе оставаться?
Она кивнула. Не добавила: приглашает. Не сказала: ждёт.
— Это не выглядит достойно, Хината, — сказал Хиаши. Голос был без резкости. Без злобы. Но он бил точно туда, куда больнее всего.
Она сжала ладони.
— Простите, отец. Это нужно для работы. Там раненные. Миссии.
Он долго смотрел на неё. Потом кивнул.
— Хорошо. Но ты носишь имя Хьюга. Помни об этом.
⸻
Позже, когда она вернулась в маленький домик у окраины, где теперь чаще всего просыпалась, Саске стоял у окна. Он не повернулся, но сказал:
— Ты солгала.
— Я не готова, — прошептала она. — Он не поймёт.
Он всё ещё смотрел в окно. Потом медленно подошёл к ней.
— Я подожду, — сказал он. — Но не прячься от меня тоже.
Она положила ладонь на его грудь. Там билось сердце — ровно, сильно. Её дом был здесь. И однажды она скажет это вслух. Всем. Даже отцу.
Но пока — достаточно, что Саске понял. И не отвернулся
