30 страница1 мая 2023, 22:15

- 30 -



7 августа 2015 год. Лондон. Великобритания.

Поместье Хэндлеров

Утро

Прилетев в Лондон, Дэниел, сел в такси и направился к материи своей возлюбленной и её мужа в то самое поместье, благодаря которому они и познакомились.. Приехав туда, Дэниел позвонил в дверь и спустя мгновений ему открыла Оливия. Увидев Дэниела за дверью, Оливия громко обрадовалась, не веря своим глазам.


Оливия: Дэниел! Мой мальчик! Ты приехал! — радостно поприветствовала она, открыв дверь, а после крепко обняла его, как родного сына.

Дэниел: Здравствуйте, Оливия. Как Вы? — поприветствовал он также радостно, и также крепко обнял её, как свою родную мать.

Оливия: Думала, что ты забыл о нас.

Дэниел: Это невозможно. Прекрасно выглядите.

Оливия: Спасибо, дорогой. Только ты можешь заставить меня покраснеть, — сказала она, засмеявшись. — Заходи в дом. Заодно расскажешь, какими судьбами приехал.


Зайдя в дом, Оливия и Дэниел направились в кухню, где она начала готовить для них две чашки английского чая со сладостями, а он, присев на диван, начал отвечать на её вопросы.


Оливия: Как поживают твои крёстные, Дэниел?

Дэниел: Всё хорошо, благодарю. А как поживает мистер Хэндлер?

Оливия: У Мистера Хэндлера всё прекрасно. Он сейчас в Италии... налаживает там кое-какие дела. Понятие не имею. Я никогда не вмешиваюсь в его дела, также как и он в мои. Знаю лишь, что на следующий месяц он отправится в Германию, затем в Венгрию, а от туда в Сан-Паулу... зимой, кажется.

Дэниел: И вы поедете с ним? — спросил он, вспомнив Натали.

Оливия: Не знаю. Я боюсь. Боюсь, что, находясь там, я буду больше ненавидеть это место. То место, что отобрало мою дочь. Мою Натали, — сказала она, сдерживая свои слёзы.

Дэниел: Оливия, могу я спросить Вас кое о чём?

Оливия: Конечно. Спрашивай, милый.

Дэниел: Это прозвучит довольно странно, но... к Вам приходит Натали? Во сне или наяву? — спросил он, боясь, что она примет его за сумасшедшего.

Оливия: Однажды она приходила ко мне во сне. Это было спустя месяц после её... — ответила она, подойдя к Дэниелу с подносом в руках, а после присела рядом с ним.

Дэниел: И что она Вам сказала в том сне?

Оливия: Сказала, что ей не хватает нас. Не хватает тебя. Почему ты спрашиваешь об этом? Натали тоже пришла к тебе во сне?

Дэниел: Да, то есть нет. Она приходит ко мне, но не во сне. Она приходит ко мне... наяву.

Оливия: Что? Наяву? Но как? — удивлённо спросила она, поперхнувшись чаем. — Как?

Дэниел: Я не знаю. Она появляется, словно по волшебству и исчезает также.

Оливия: И давно?

Дэниел: Уже как пять месяцев.

Оливия: Каждый день?

Дэниел: Нет, раз в месяц. Первую пятницу каждого месяца.

Оливия: Это её любимый день. Но почему она ко мне не приходит? — спросила она, расстроившись.

Дэниел: Я не знаю...


Вскоре Дэниел достал из своего рюкзака дневник Натали и отдал его Оливии.


Оливия: Что это? — спросила она, взяв дневник.

Дэниел: Это её дневник. Там записано почти вся её жизнь. Точнее последние месяцы её жизни.


Пока Оливия медленно пролистывала дневник своей дочери, Дэниел начал рассказывать ей об игре и о желании, которые загадала Натали перед смертью. Рассказывая о том или ином желании, Дэниел тут же находил нужную страницу и давал почитать Оливии, а после рассказывал то, как он выполнял их. Оливия внимательно слушала каждое его слово, боясь перебить. Рассказав о всех выполненных желаниях, Дэниел показал ей о трёх оставшихся, которые ему предстоит выполнить. Оливия, посмотрев на Дэниела тут же обняла его.


Оливия: Спасибо, Дэниел. Спасибо, что ты хранишь её память, верность, даже после ... — сказала она, бережно вытирая свои слёзы.

Дэниел: Она будет со мной всегда. Даже после смерти...


Спустя час, Дэниел попрощался с Оливией и вышел из её дома. Сев в такси, он назвал адрес отправления, а после, устроившись по удобней, открыл дневник и начал читать. Читать о пятом желании Натали, и о том дне, где они вновь играли в эту игру. Он читал неторопливо и с улыбкой на лице, вспоминая о том дне.



1 января 2015 года. Бостон.

 Бостонская публичная библиотека

День

В эту холодную зиму под новогоднее настроение, Натали и Дэниел решили посетить одно из крупнейших библиотек США, чтобы взять от туда несколько книг, которые по её мнению должен прочесть каждый. И войдя в библиотеку, Дэниел вспомнил свои школьные годы, когда он вместе со своим классом и учителем по литературе мистером Хьюзом приходили сюда на экскурсию, которая казалось ему унылой.


Дэниел: Почему ты решила прочесть именно те книги? Ведь существуют множество других классических литературных произведений, написанными нашими авторами. Почему именно русскую классическую литературу?

Натали: По совету матери. Ты ведь знаешь, она любит только классическую литературу. И потому она прочла несколько неизведанных для неё произведений, включая русские.

Дэниел: И она осталась в восторге?

Натали: На удивление да. По её словам русская литература довольно сложная и глубокая и по-своему прекрасна. И потому она дала мне список произведений, который должен прочесть каждый, — сказала она, ища книгу из маминого списка.

Дэниел: Ну их же четырнадцать. Ты осилишь? — удивленно спросил он, увидев список книг.

Натали: Если я прочту в день одну книгу, то справлюсь за две недели, — уверенно ответил она, взяв обратно мамин список.

Дэниел: Ты права. Думаю, я пока к этому не готов. К тому же я люблю больше комиксы. Интересно, а тут есть комиксы...


Пока Дэниел был в поисках комиксов, Натали к этому времени нашла все четырнадцать произведений русской литературы, что были написаны в списке её матери. Набрав корзину полных книг, Натали начала искать Дэниела, который был столь углублён в чтении комикса, что не слышал то, как она его звала.


Натали: Милый? Милый, где ты? Ах вот ты где. Дорогой, я уже нашла все книги, — сказала она, подойдя к нему. — Ты слышишь меня?

Дэниел: Да, ещё минуту, — сказал он, не отрываясь от чтения, словно десятилетний мальчик.

Натали: Мы возьмём эти комиксы, и ты сможешь прочесть их дома. Ну же дорогой, а то мы опоздаем на ужин к твоим крёстным. Нам ещё нужно купить им подарок на новый год. Дэниел!

Дэниел: Да, идём., — сказал он, вздрогнув от испуга.


Взяв корзину с книгами у Натали, Дэниел положил туда несколько комиксов, а затем, спускаясь вниз, он и она подошли к сотруднице этой библиотеки, дабы приобрести карточку постоянно читателя и отметиться в журнале в списке должников.


 Сотрудница библиотеки: В случае потерянной книги штраф пятьдесят долларов, — сказала она, глядя на них с презрением. — Вот ваша сдача.

Натали: Благодарю.

Сотрудница библиотеки: Приятного чтения, — сказала она неохотно.

Дэниел: Благодарю. До свидание.

Натали: Всего доброго.

Сотрудница библиотеки: Да-да.


Дэниел и Натали вышли из библиотеки и, взяв друг друга за руки, направились к автобусной остановке. Зайдя в автобус, Дэниел заплатил за проезд, а затем подсел рядом с Натали, где она напомнила ему о своей очереди кидать монету.


Натали: Сегодня мой черёд кидать монету и загадывать желание, — радостно сказала она, похлопывая в ладошки.

Дэниел: Мне казалось, что ты не вспомнишь. Надеюсь, ты взяла монету.

Натали: Она всегда со мной, но я забыла фотоаппарат, — с грустью сказала она.

Дэниел: Значит, заедем к тебе, возьмём фотоаппарат и поедем к Джоанне и Грегори.

Натали: Отличная идея. Там будут Эммет с Александрией?

Дэниел: Должны быть. По крайне мере, они мне так сказали. И так... кидайте монету, мисс Лин.


Натали радостно кинула монету и также радостно поймала её. Убрав руку, Натали снова закричала от радости во весь автобус. Ведь в пятый раз монета перевернулась на её любимую сторону.


Дэниел: Ну почему тебе постоянно везёт? Почему?

Натали: Однажды это случится. Я уверена, — сказала она, поцеловав его. — Какое же желание мне придумать, чтобы ты его исполнил...

Дэниел: Только не такое, где я должен буду посещать уроки балетного мастерства.


Натали и Дэниел засмеялись, а вскоре, он и она начали читать. Она книгу под названием «Герой нашего времени» *, который был первым в том списке, а он — свой любимый комикс от издательства DC *. И во время чтении в голове Натали зародилась идея для пятого желание, которую она тут же записала в своём телефоне. И лишь на следующий день, она написала его в своём дневнике.


Кэмбридж. Великобритания.

 «Библиотека им. Рена»

День

Спустя два часа, Дэниел приехал в Кэмбридж, где тут же остановился в не дорогом отеле неподалёку от «Библиотеки им. Рена». И выходя из отеля, Дэниел направился в библиотеку, где успел за полчаса до его закрытия. Зайдя внутрь библиотеки, Дэниел начал искать все те четырнадцать классических русских произведений, которых он должен был прочесть. И найдя все их, Дэниел подошёл к сотруднику библиотеки.


Сотрудник библиотеки: Мы не разрешаем брать с собой книги. Вы можете читать книги только здесь.

Дэниел: А что если я возьму только одну книгу... к примеру вот эту? — спросил он, взяв первую попавшую книгу.

Сотрудник библиотеки: Нет. Таковы правила, сэр.

Дэниел: Но я прошу Вас, дайте мне взять с собой всего одну книгу, а взамен я отдам Вам... мои часы в качестве залога.

Сотрудник библиотеки: Вы не поняли, мы не отдаём книги с собой. Таковы правила. Не нравится, то сходите в любой книжный магазин и купите все эти книги.

Дэниел: А что на счёт того, что я попрошу придержать эти книги у Вас, чтоб никто больше не брал их. Прошу, пойдите мне на встречу. Прочтения этих книг для меня очень важны. Я буду чрезмерно благодарен Вам. Прошу, сэр.


Сотрудник библиотеки долго думал над просьбой Дэниела, но всё же согласился.


Сотрудник библиотеки: Ну хорошо. Только чтоб без обмана. Иначе будете иметь дело уже не со мной.

Дэниел: Благодарю Вас, сэр. И даю слово, что это займёт всего лишь две недели.

Сотрудник библиотеки: Надеюсь. А почему Вы взяли именно эти книги? У нас тут множество других.

Дэниел: Я обещал кое-кому, что прочту их...

Сотрудник библиотеки: Своей возлюбленной?

Дэниел: Да. Она считала, что эти книги должен прочесть каждый. Точнее так говорила её мать.

Сотрудник библиотеки: И она была права. Я хоть и не прочёл все, но лишь некоторые. И сказать по правде они довольно сложные, но...

Дэниел: Интересные, — сказал он, продолжив фразу. — Да... так и она говорила. Что ж... благодарю Вас за помощь и увидимся завтра, сэр.

Сотрудник библиотеки: Олдфорд. Роберт Олдфорд. Или просто старина Боб.

Дэниел: Очень приятно, сэр ОлдФорд... старина Боб. Моё имя Дэниел. Дэниел Уоррен и я из Бостона.

Боб: Американец значит. Добро пожаловать в Кэмбридж. Уверен, тебе тут понравится.

Дэниел: Надеюсь. Рад был знакомству, старина Боб. До завтра, — сказал он, пожав ему руки на прощание.

Боб: И мне, — ответил, также пожав ему. — Постой...

Дэниел: Да? — спросил он, остановившись.

Боб: Как называется книга, которая первая в списке твоей возлюбленной?

Дэниел: Герой нашего времени, — ответил он, не понимая вопроса.

Боб: Тогда возьми и прочти, но чтоб к завтрашнему дню вернул в целостности и сохранности, — сказал он, отдавая Дэниелу книгу.

Дэниел: Что? Но Вы же сказали, что...

Боб: Ты будешь брать или мне поменять своё решение?

Дэниел: Да. Да, я возьму. Спасибо, спасибо старина Боб. Вот... возьмите часы в качестве залога, — сказал он, снимая с рук свои часы, а затем отдал Бобу.

Боб: Ну хорошо. Завтра не придёшь, продам твои часы своему брату. Он работает в ломбарде.

Дэниел: Эти часы моего отца. И я за ними завтра вернусь. Ещё раз огромное спасибо, Боб.

Боб: Только никому. Это в первый и в последний раз, когда я разрешаю. С завтрашнего дня будешь приходить сюда и читать все эти книги.

Дэниел: Да, сэр. До свидание.

Боб: До завтра.


Дэниел вышел из библиотеки и направился обратно в отель. Зайдя в свой номер, он пообедал, а после начал читать первую из четырнадцати книг из списка своей возлюбленной. На следующий день, Дэниел как и обещал, вернулся в библиотеку, где отдал прочитанную книгу, и взял свои часы.


Боб: Понравилось?

Дэниел: Да, довольно интересно.

Боб: Могу я взглянуть на тот список?

Дэниел: Да, конечно, — сказал он, достав из своего кармана список.

Дэниел отдал список Бобу и тот, надев очки начал читать.


Боб: Герой нашего времени. Записки юного врача. Преступление и наказание. Палата №6. Вишнёвый сад. Анна Каренина. Тихий Дон. Идиот. Му-му. Евгений Онегин. Братья Карамазовы. Горе от ума. Отцы и дети. И, конечно же Война и мир, — прочитал он, удивившись. — Довольно внушительный список. Только вот боюсь, что последнее произведение ты не осилишь за один день.


Дэниел: Почему же?

Боб: Потому что оно состоит из четырёх томов.

Дэниел: Чёрт...

Боб: Если ты будешь усердно стараться, то думаю, что ты прочтёшь все книги. А теперь, держи вторую книгу и иди читай. После расскажешь о своих впечатлениях. Да, пока не забыл... по выходным мы работаем до двенадцати, но ты можешь остаться на час позже. Надеюсь к тому времени ты прочтёшь книгу?

Дэниел: Думая да. Спасибо, старина Боб.


Дэниел сел за свободный столик, открыл книгу и начал читать. Читать новое, совершенно иное произведение, которое он никогда прежде не читал. И прочитывая каждую строчку, каждый абзац, Дэниелу всё больше нравилось русское классическое произведение. И в тот момент он начал постепенно осознавать слова матери своей возлюбленной.

Прошло два часа, а Дэниел всё также сидел и дочитывал книгу от которой не мог оторваться. И прочитав её полностью, Дэниел гордо пошёл к Бобу, который к этому времени уже заснул, сидя за своим рабочем столе. Дэниел бережно разбудил его, поблагодарил, а после ушёл, пообещав прийти завтра.

День за днём, Дэниел приходил в библиотеку, брал очередную книгу, усаживался за один и тот же стол, и читал ту или иную книгу от корочки до корочки, пока не дойдёт до последней точки. И к этому времени, Дэниел и старина Боб подружились и после закрытия библиотеки, они каждый раз прогуливались по Кэмбриджу, где он узнавал о своём новом друге много нового: что ему недавно исполнилось ровно восемьдесят лет. Что за свою жизнь старина Боб был дважды женат и имеет четверо детей и восемь внуков и внучат. И то, что он, однажды воевал. Но про это Боб Олдфорд не любил рассказывать, так как ему было больно вновь оказаться там, даже в воспоминаниях.

Дэниел по просьбе старины Боба рассказал о своей жизни, о Натали и о её желаниях, которые он должен исполнить. В своих рассказах Дэниел не упомянул о смерти своей возлюбленной, о той игре, и о том, что эти желания были последними просьбами её жизни.

В тот день, когда Дэниел дошёл до последней книги из списка «Война и мир», старина Боб вновь разрешил своему юному другу забрать книгу с собой, нарушив при этом своё слово, данное при первом их знакомстве. И благодаря этому, Дэниел на протяжении последних нескольких дней приходил в свой номер, принимал душ, обедал, а затем усаживался на кровать и читал том за томом, пока он не дошёл до последнего. И только в этом желании, Дэниел взял дополнительную неделю, чтоб прочесть все книги из списка.



28 августа 2015 год

Вечер

Сидя в своём номере на кровати, Дэниел дочитывал последний том «Война и мир», как вдруг появилась Натали в бежевом шёлковом халате идеально, подчёркивающее её тонкую талию и формы её бюста.


Натали: Уже поздно... тебе пора ложиться спать, — сказала она, нежно обхватив его сзади.

Дэниел: Ещё чуть-чуть, родная. Ты как раз во время. Я дочитываю последнюю главу одной из самых тяжёлых книг, когда-либо я читал. И да, здравствуй... — сказал он, подняв голову и поцеловав Натали в губы.

Натали: Здравствуй... — произнесла она, поцеловав его. — Не думала, что ты осилишь эту книгу.

Дэниел: Думала, что кроме комиксов я ничего не осилю? — спросил он, схватив её и начал щекотать.


Натали громко засмеялась, затем они вновь поцеловались. Вскоре Дэниел и Натали лежали на кровати, где по её просьбе, он начал читать, а она, кладя свою голову на его плечо, слушала, словно маленькая девочка, чей отец рассказывает сказку на ночь. Она с восхищением слушала Дэниела и с таким же восхищением глядела на него и вновь влюблялась, как в тот раз, когда впервые увидела его. Во время диалогов (что были написаны в книге), Дэниел и Натали читали их поочерёдно, меня интонация голосов ради забавы, а вскоре её облик вновь начал исчезать. Дэниел и Натали попрощались, после чего он, прочитав книгу полностью, закрыл её и положил на комод, и чуть позже уснул. Уснул крепким сном, вспоминая о ней, о них самих.

На следующий день, Дэниел отправился в библиотеку, где вернул книгу старину Бобу. Они попрощались, дружески обнялись и пожелали друг другу удачи. В знак благодарность, Дэниел подарил ему путёвку в Италию, куда старина Боб обещал отвезти свою нынешнюю жену много лет назад. Путёвка на месяц, в которой Дэниел оплатил проживания и еду в отеле. Для Дэниела деньги никогда не играли большой роли.

Вскоре Дэниел, сев в такси, отправился к Оливии, дабы попрощаться. А чуть позже он поехал в аэропорт и спустя несколько часов, Дэниел прилетел в Бостон, где его встретили Александрия и Эммет.



* Герой нашего времени (1838—1840) — лирико — психологический роман, написанный Михаилом Юрьевичем Лермонтовым.

* DC comics — одно из крупнейших и популярных издательств комиксов основано в 1934 году.

30 страница1 мая 2023, 22:15