19 страница31 июля 2021, 07:12

Принц!Сильвер Х принцесса!читатель

AU: В которой принц Сильвер уколол палец иглой веретена и погрузился в вечный сон. Принцесса Т/И теперь должна сразиться со страшным драконом и прорубить себе путь через терновый барьер, чтобы добраться до своего принца. Только поцелуй настоящей любви может пробудить ее спящего красавца.

___
"Куда мы идем, старик?"
Сильвер устало зевнул, когда Лилия взволнованно потянул его вверх по спиральной башне, Себек и Маллеус следовали за ними вплотную. В башне было темно, что резко контрастировало с громким фейерверком и оживленным пением снаружи здания. Люди, казалось, что-то праздновали, причина их праздника была неизвестна Сильверу.
Лилия на мгновение обернулся, чтобы одарить Сильвера яркой улыбкой. "К тебе домой!"
Сильвер нахмурил брови, почесывая затылок. "Но это не наш коттедж..." - пробормотал он себе под нос, не понимая, на что намекает Лилия. Кстати, о коттедже — его настоящем доме — он должен был встретиться с тобой там меньше чем через час, когда пробьет полночь. Итак, почему он был здесь вместо того, чтобы с нетерпением ждать вашего визита обратно в коттедж?
Себек глубоко вздохнул, вспоминая объяснение, которое он практиковал уже много лет — для этого самого дня и момента. "Сильвер, сегодня твой семнадцатый день рождения, и именно сегодня ты узнаешь о своем истинном наследии", - объяснил Себек, его голос гордо гремел по башне. "Ты принц этого королевства, любимый сын короля Дьюса и королевы Асетты. Мы трое просто должны были заботиться о тебе, пока не наступит твой семнадцатый день рождения, в который бабушка молодого хозяина прокляла тебя впасть в вечный сон."
Сильвер вонзил каблуки в камень и замер на самой последней ступеньке лестницы, прежде чем добрался до небольшой комнаты, в которую вела только одна дверь. "Но... я не принц!" Сильвер закричал, отчаянно пытаясь вырваться из крепкой хватки Лилии.
Маллеус замурлыкал, заставляя Сильвера немедленно прекратить борьбу. "Да, это так", - сказала драконья фея спокойным и спокойным тоном. "И это твоя обязанность-жениться на принцессе соседнего королевства, которым правит король Эпел. Вы были обещаны друг другу с самого вашего рождения."
Глаза Сильвера расширились, и на его лице промелькнуло выражение ужаса. "Я не могу жениться на какой-то принцессе!" - крикнул он, наконец выдернув свою руку из руки Лилии. Тем не менее, он больше ничего не мог сделать, когда трое его опекунов силой провели его через дверь налево, в спальню, которая казалась чистой, но безжизненной. "Я уже влюблен в другую девушку—"
Лилия приподняла бровь и положила его руки на бедра. "О?" - игриво прорычал он. "Разве мы не говорили тебе не разговаривать с незнакомцами?"
Сильвер опустил взгляд в пол, не в силах встретиться взглядом с потрясенными и слегка разочарованными лицами своих опекунов. "Я ничего не мог с собой поделать..." - признался он после долгого неловкого молчания. Его глаза сверкнули обожанием и искренним восхищением, когда он снова поднял глаза. "Она была просто такой красивой и доброй — как я мог устоять? Самая красивая пара Т/Ц глаз и мерцающие Т/Ц волосы."
Лилия тихонько хихикнул, когда он погладил Сильвера по голове. "У тебя тяжелый случай юной любви, да?" - спросил фейри-летучая мышь, в то время как Себек игриво толкнул принца в плечо. Лилия вздохнула, когда он выглянул в окно, чтобы увидеть сверкающие вдали звезды, понимая, что их разговор должен был закончиться. "В любом случае, мы поговорим об этом позже... теперь тебе нужно подождать в своей старой спальне, пока не пробьет полночь. Как только наступит новый день, предсказанное проклятие станет недействительным."
Сильвер тихонько заскулил, когда трое его стражей вышли через дверь, через которую они вошли, один за другим. В конце концов, он остался совсем один, одинокий и холодный, только жаждущий твоего тепла и ярких Т/Ц глаз, чтобы подбодрить его. "Я хочу увидеть Т/И..." - прошептал он себе, стоя у камина спиной к нему. "Она сказала, что навестит меня сегодня вечером в нашем коттедже..."
Себеку пришлось удерживать Маллеуса от возвращения в комнату, чтобы успокоить угрюмого мальчика, который сегодня узнал, что он давно потерянный принц. Просто стоять снаружи казалось Маллеусу неправильным, и у него было ужасное предчувствие, что очень скоро что-то пойдет не так.
Пока Себек возился с нервным Маллеусом, Лилия тихо рассмеялся и прижала его заостренное ухо к деревянной двери. "Мы просто выйдем из твоей комнаты, Сильвер, дорогой", - сказал Лилия, улыбаясь, что семнадцать лет тяжелой работы теперь окупились.
Сильвер вздохнул, обхватив себя руками. "Т/И..." - прошептал он сам себе, его сердце болело при мысли о том, что он пропустит вашу встречу. Он тоже с таким нетерпением ждал этого! Его ворчание было нарушено внезапным холодным ветром, пронесшимся по комнате в башне. Молодой человек поднял взгляд и обнаружил, что ранее закрытый камин открывает таинственный проход. "ой? Зеленый свет?"
Сильвер обнаружил, что впал в транс, когда его ноги начали двигаться сами по себе, увлекая его к зеленому свету, который только что открыл ему камин. Он почувствовал потребность последовать за загадочным светом, заставившим его подняться по лестнице, пока он не оказался перед жутко выглядящим веретенообразным колесом.
Голоса в его голове говорили ему подходить все ближе и ближе — прямо до тех пор, пока его рука не зависла над острой иглой веретенообразного колеса. Его широкие и безжизненные глаза затуманились зеленым блеском, он опустил палец, как по команде, и уколол палец.
Как только кончик иглы пронзил его кожу, глаза Сильвера приблизились, и он одним широким движением упал на пол. Его волосы разметались вокруг головы по холодному каменному полу, и он погрузился в сон без сновидений, который был больше похож на тюрьму, чем на рай.
Всего через несколько минут Маллеус в сопровождении двух других своих спутников ворвался на небольшой чердак башни. Ему удалось освободиться от хватки Себека, и он немедленно бросился за Сильвером из-за ужасного чувства, которое никогда не покидало его разум.
И действительно, его внутреннее чутье было верным, когда он обнаружил, что их мальчик мирно спит на полу, его лицо расслаблено, а конечности неподвижны.
"Сильвер!" Маллеус вскрикнул и упал на колени. Прижимая к груди седовласого мальчика, из глаз Маллеуса грозили хлынуть тяжелые слезы. "Я знал, что мы не должны были оставлять его одного..."
"Маллеус ... "— попытался сказать Лилия, но был прерван, когда взгляд драконьего фейри упал на веретено, невинно греющееся в лунном свете.
Маллеус замер и оцепенел, поток воспоминаний и сопутствующей вины захлестнул его разум. Прижимая Сильвера к себе, яростные рыдания вырвались из его горла. "Это любимое веретено моей бабушки, - выдавил он сквозь заикание, - которое я спрятал на память от короля, когда он уничтожил каждое веретено в стране."
Лилия опустился на колени рядом с Маллеусом, когда он понял, что малыш становится все более и более неуравновешенным. "Нет, Маллеус... это не твоя вина, - тихо сказал Лилия, положив руку на плечо другой. "Ты не мог знать."
Слезы затуманили его зрение, но Маллеус продолжал яростно трясти головой. "Я единственная причина, по которой Сильвер вынужден спать уже сто лет..." - пробормотал он себе под нос, его рыдания превратились в звериное рычание, которое заставило Лилию и Себека забеспокоиться. "Я... Я виноват!"
Лилия сделал осторожный шаг назад, зная, что Маллеус был на грани потери контроля. И все же Себеку было невыносимо видеть, как его хозяин страдает от такой трагедии. Поэтому, положив руки на плечи Маллеуса, Себек попытался поймать яростный взгляд другого. "Нет, молодой господин", - закричал Себек, чувствуя боль, которую испытывал Маллеус, - "Не говори так—"
Маллеус внезапно вскочил на ноги, и Себек едва успел подхватить безжизненное тело Сильвера на руки. Лилия в тревоге открыл рот, когда Маллеус, спотыкаясь, снова спустился по лестнице, крылья уже выросли у него на спине, а чешуя уже стала видна на руках и обнажила участки кожи. "Отойди от меня!" Маллеус зарычал, исчезая из их поля зрения.
Себек беспомощно посмотрел на Лилию, ища помощи, и осторожно взял Сильвер на руки. Лилия глубоко вздохнул, как только звук могучего дракона, ревущего вдалеке, заполнил его уши. "Давай, Себек... Давай отнесем Сильвера в его постель ..." — пробормотал Лилия, когда он повел его в спальню Сильвера. "Тогда нам нужно заставить все королевство заснуть... и, наконец, нам нужно найти эту Т/И о котором он говорил. Она-наша единственная надежда стать его настоящей любовью прямо сейчас, учитывая то, как он говорил о ней с такой любовью."

***
Держа в руке факел, вы нахмурили брови, когда в коттедже, в котором ваш новый друг сказал вам встретиться с ним, было тихо и темно. "Сильвер? Ты здесь?" - застенчиво спросила ты, гадая, где обитатели. "Здесь так темно..."
Вздох вырвался из вашего горла, и вы уже собирались открыть дверь и проверить, действительно ли кто — то был внутри-в этот самый момент звук торопливых шагов, топчущих по мягкой траве поблизости, заполнил ваши уши.
Вы подпрыгнули и развернулись, чтобы использовать свой фонарик и осветить местность.
В конце концов, вы смогли разглядеть две фигуры, бегущие к вам. Приготовив кинжал, который дал тебе твой отец, если ты когда-нибудь столкнешься с опасностью, ты нахмурил брови и приготовился нанести удар.
"Т/И! Т/Ф?!" Лилия вскрикнул, когда две фигуры наконец вышли на свет, позволив вам увидеть их лица.
"Кто ..." У тебя невероятно пересохло в горле, когда твой разум усердно работал над тем, чтобы выяснить, кем были эти двое мужчин; и все же ты не могла припомнить, чтобы когда— либо встречала их раньше. Если не считать их испуганных лиц, они, казалось, не хотели причинить тебе никакого вреда. Итак, вы снова вложили свой кинжал в ножны и осторожно приблизились к ним. "Кто ты такой?"
"Извините, что напугали вас", - крикнул Себек, - " но нам нужно, чтобы вы отправились к Сильверу прямо сейчас."
Ты нахмурила брови, зная, что они не могли бы представлять никакой опасности, если бы знали Сильвера. Может быть, это были его опекуны, о которых он говорил? Но тогда, где же был третий? Склонив голову набок, ты указала пальцем на заброшенный коттедж позади тебя. "Разве Сильвера здесь нет? Он попросил меня встретиться с ним здесь сегодня вечером—"
Более хрупкий на вид мужчина дико замотал головой, да так сильно, что его черно - розовые волосы разлетелись во все стороны. "Нет, он в своей башне в замке..." - воскликнул он, указывая на вас, к вашему большому удивлению. "И тебе нужно спасти его!"
"О нет..." Ты вздохнула, глядя на небо, которое стало ядовито-зеленым, гром и молнии били слишком часто, чтобы считаться естественными. "Так вот почему погода ведет себя так странно?"
Себек кивнул. "Да, мы опасаемся, что третья фея, Маллеус, сошла с ума... Он превратился в дракона после того, как покрыл весь замок шипами..." На его лице был написан шок, и казалось, что он все еще не смог переварить все эти странные и тревожные события. "Теперь он отчаянно защищает Сильвера."
Из твоего горла вырвался вздох, когда ты немедленно бросилась к Гриму, своему верному коню, и перекинула ногу через кожаное седло. "Тогда мне нужно спасти его!" - воскликнула ты встревоженным тоном.
"Подожди". Лилия внезапно появилась перед Гримом, заставив его в панике заржать. Проведя рукой по голубой гриве своего спутника, ты прошептала ему на ухо обещания тунца, зная, что это его успокоит. Как только это было сделано, вы посмотрели на Лилию сердитым и вопросительным взглядом, на что он застенчиво ответил: "У нас есть меч и щит для тебя..."
"Меч?!" Себек вскрикнул, его глаза были полны недоверия. "Вы не можете предполагать, что она убила молодого мастера—"
"Я не вижу другого выбора, Себек", - резко вмешался Лилия и бросил на Себека быстрый взгляд.
Ты с готовностью взяла меч и щит, которые предложил тебе Лилия, прежде чем схватить Грима за поводья и заставить его пуститься в галоп. "У нас нет лишнего времени!" - воскликнула ты, въезжая в темный лес, готовая спасти своего любимого.
Ваша грудь поднималась и опускалась в полной панике, когда вы и ваша лошадь проезжали мимо темных и безжизненных пейзажей, все холмы и дома были окутаны жутким зеленым оттенком. Хотя Грим устал, вы никогда не позволяли ему замедляться — пока, наконец, не увидели башни замка, который был окутан шипами. Самая высокая башня была вашим безошибочным пунктом назначения.
Однако, как только вы пересекли мост, дракон спикировал перед вами, скрывая замок за своими большими черными крыльями.
Крик сорвался с твоих губ, когда дракон извергнул на тебя поток зеленого огня, заставив тебя отступить за большой валун, который смог выдержать безжалостный жар огня. Грим был так напуган, что попытался сбросить тебя, заставив слезть и запустить свободную руку в его гриву.
"Грим, ш... не волнуйся..." - прошептала ты, в то время как звук громкого дыхания и хлопанья крыльев никогда не переставал наполнять твои вены страхом. "Все будет хорошо..."
Как только ваш спутник, наконец, успокоился, вы прогнали его в безопасное место, пока сами оставались под прикрытием большого камня. Щит, закрепленный на предплечье, и меч в доминирующей руке, вы осторожно выглянули из-за валуна, чтобы лучше разглядеть зверя, охраняющего вашего любимого.
Дракон издал леденящий кровь рев, когда ему удалось заметить тебя за твоим укрытием. "Ты смеешь пытаться причинить вред моему Сильверу?!" он закричал, дым вырвался из его ноздрей. Как хищник, он прижался к земляному полу и приплясывал к тебе в бешено медленном темпе.
Понимая, что тебе нужно найти новый предмет, чтобы использовать его в качестве укрытия, ты подождал, пока голова Маллеуса не окажется в пределах твоей досягаемости. Удар рукоятью меча по его морде временно оглушил его, позволив вам перебежать к следующему препятствию, которым был дом, построенный из больших камней.
Твоя грудь вздымалась вверх и вниз, ты кричала: "Ты Маллеус, не так ли?"
"Я не имею значения", - прошипел дракон, снова пробираясь к тебе. "Только Сильвер имеет значение."
"Я здесь, чтобы спасти его!" Вы пригнули голову, когда очередная вспышка огня ударила в здание, которое вы использовали в качестве укрытия. Крыша, сделанная из соломы и дерева, уже загорелась, но стены оставались прочными и прочными. В конце своего остроумия вы закричали: "Пожалуйста, дайте мне пройти."
Горький смех вырвался из горла Маллеуса, когда он весело склонил голову набок. "Спасите его!? Ты здесь только для того, чтобы причинить ему вред, - прорычал он. "Я защищаю моего бедного мальчика— ни одно существо или человек не должны пройти мимо меня."
Из твоего горла вырвался вздох, и в момент мужества и уверенности ты выскочил из-за своего укрытия и показал себя дракону, намеревающемуся поджарить тебя заживо. "Я бы никогда не причинил ему вреда!" - кричал ты, не колеблясь, даже когда дракон приблизил свою голову к твоей, готовый проглотить тебя одним укусом. "Я люблю его!"
Дракон, казалось, совершенно потерял дар речи от вашего заявления. "Ты... любишь его?" - повторил он, пораженный тем, какой искренней и храброй ты казалась.
"Я знаю!" - крикнул ты, испытывая облегчение от того, что твои слова каким-то образом сумели повлиять на зверя. Маллеус больше не выглядел так, словно хотел тебя убить; вместо этого он, казалось, с любопытством разглядывал тебя. Он хотел объяснений, и вы были готовы их дать. "Мы встречались всего один раз, но... однажды мы гуляли друг с другом во сне."
Его прищуренные глаза расширились от удивления при твоих словах. "Однажды во сне..." - пробормотал он себе под нос, отворачиваясь от тебя, внезапно потеряв интерес сжигать тебя заживо. Его глаза закрылись, когда он продолжал бормотать эти слова про себя снова и снова. "Однажды во сне..."
Вы были удивлены, когда дракон превратился в молодого человека в плаще, который обессиленно опустился на пол. Лучшего больше не было — ты победил дракона, охранявшего твоего Сильвера.
Радостный крик вырвался из твоего горла при мысли о том, что ты пережил такую угрозу. Это далеко зашло бы, показав твоему отцу, что ему не нужно было так чрезмерно опекать тебя, как он делал с тех пор, как умерла твоя мать; ты была сильной и способной пережить дракона!
Не было времени праздновать твою победу, так как тебе еще предстояло разбудить принца и спасти все королевство. Ты промчался мимо Маллеуса, которого ты принял за спящего, и прорубил себе путь через терновый барьер, который защищал башню от тебя. Ваши руки устали, но вы никогда не переставали размахивать оружием из-за адреналина в ваших венах.
Наконец, вы прорубили себе путь сквозь них и теперь бежали вверх по винтовой лестнице, чтобы пробраться к своему любимому человеку. Грудь вздымалась вверх и вниз после того, как вы поднялись по большому лестничному пролету, вы с грохотом распахнули дверь в то место, где, как вы предполагали, спал Сильвер.
И действительно, вы нашли мальчика, с которым познакомились сегодня утром, мирно спящим в своей постели, укрытым шелковым одеялом. Его руки накрыли друг друга и лежали на груди, красная роза свободно лежала под его ладонями и прижималась к груди.
Сильвер выглядел таким умиротворенным, таким расслабленным — таким красивым.
Когда ты отстранилась, ты смотрела сверкающими глазами, как его веки медленно открылись, открывая сонные глаза. "Т/И?" он позвал хриплым голосом, в горле у него пересохло, а веки отяжелели.
Как будто боясь потревожить его, ты на цыпочках подошла к его кровати с предельной осторожностью. Наконец, ты села на край его кровати, матрас прогнулся из-за твоего веса. Издав задыхающийся смешок, ты убрала прядь серебристых волос с его лица. Твоя ладонь любовно обхватила его щеку, когда ты наклонилась с намерением прижаться губами к его губам. Твое сердце бешено колотилось в грудной клетке, когда твои губы наконец коснулись его, запечатлев его губы в сладком и невинном поцелуе.
"Сильвер!" ты радостно вскрикнула, бросилась к нему, обвила руками его шею и уткнулась лицом в изгиб его шеи. Бедный мальчик сначала казался озадаченным, но быстро обнял тебя за талию, выйдя из транса. Рыдания вырвались из твоего горла, когда ты отчаянно вцепилась в него. "О, я так рада, что с тобой все в порядке..."
Сильвер, хотя и был рад видеть тебя тоже, все еще имел миллион вопросов, эхом отдававшихся в его сонной голове. "что случилось? Почему я здесь?.. Почему ты здесь?"
Ты отстранилась, чтобы схватить его за плечи и заглянуть глубоко в глаза. "Твои опекуны сказали мне, что мне нужно спасти тебя ... "— объяснила ты, слезы счастья и облегчения текли по твоим щекам. Сильвер дрожащей рукой обхватил твою правую щеку ладонью, большим пальцем вытирая твои слезы. Ты наклонилась к его прикосновению, прерывисто вздохнув. "Сначала я должна была победить дракона снаружи и пробраться через терновый барьер... но все это того стоит — для тебя."
Сильвер озабоченно нахмурил брови при упоминании о драконе. Мог ли этот дракон быть Маллеусом? Любопытные глаза мальчика опустились на юбку твоего серого платья. Озабоченное выражение появилось на его лице, когда он обнаружил, что подол твоей юбки черный и покрытый коркой. "Дорогая, твое платье слегка подпалилось", - пробормотал он себе под нос.
Ты издала легкий смешок, когда скользнула пальцем ему под подбородок и повернула его лицо к себе. Приблизив свое лицо к его лицу, ты прошептала: "Мое платье не имеет значения. Все, что имеет значение, это то, что сейчас с тобой все в порядке." Его щеки покраснели, доставляя тебе достаточно удовольствия, чтобы снова отступить. Несмотря на счастье и облегчение, которые занимали ваш разум, вас все еще преследовал разговор, который вы имели с вашим отцом ранее. "Знаешь, Сильвер, я должна выйти замуж за принца этого королевства, но я не думаю, что когда-нибудь смогу выйти замуж за кого-нибудь, кроме тебя... Как бы глупо это ни звучало."
Сильвер приподнял бровь, глядя на ваше затруднительное положение, посмеиваясь над тем, что он застрял в той же дилемме, что и вы. "Забавно, я должен жениться на дочери короля Эпела", - пробормотал он себе под нос, смущенно почесывая затылок.
"Подожди—" - выдох вырвался из твоего горла. "Ты давно потерянный сын короля Дьюса и королевы Асетты?!"
Сильвер медленно кивнул, изо всех сил стараясь вспомнить, что Себек объяснил ему ранее. "Я думаю, что да".
Сдавленный крик сорвался с твоих губ, когда ты снова обвила руками его шею, твоя грудь разрывалась от неверия в то, как тебе повезло. "ой... Я благодарю судьбу за то, что она была так щедра к нам! Ты принц, за которого я должна выйти замуж, а я принцесса, на которой ты должен жениться." Глаза Сильвера расширились, когда он, наконец, понял, что это значит: он наконец-то нашел спутницу, о которой мечтал с раннего детства. Ты ненадолго отстранилась, чтобы поцеловать его в щеку, прошептав: "Я люблю тебя, моя спящая красавица."
Щеки Сильвера порозовели, когда он застенчиво ответил: "И я люблю тебя, моя храбрая принцесса."

2f47e173ed150427f952f7ed94b6d280.avif

____
Что ж сказать.. У меня нет слов, одни эмоции..
.
Айщ, я плачу😭..

(Прошу прощения за ошибки, если они здесь есть)

19 страница31 июля 2021, 07:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!