Реакция на то, что ты пропал
Пред. история (у героев другая) : Блек Хет отправил тебя на задание, а сожелению оно продлилось из-за непредвиденных обстоятельств
Блек Хет : он знал об этом как я и говорил, но его очень разозлило, что ты задерживаешься, но понимал, что это непредвительная ситуация и ты ничем не виноват, но все же, тебе будет выговор, ты немного поворчишь, но будешь молчать.
Доктор Флюг : он тоже знал насчёт задания, поскольку был вопрос, кого из вас отправиться, он уже хотел побыстрее слиться, но ты сам вызвался, объясняя доку это тем, что у него много проектов, которые надо закончить в сроки он был тебе конечно благодарен, но через неделю, после твоего отсутвия он уже устал от Деменции и её вопросов, куда ты делся, а так же, он забеспокоился за тебя, почему ты вот так задерживаешься? Что у тебя там за проблемы? Ну чтож.. Знай, что когда ты приедешь, он не даст тебе отдохнуть и будет расспрашивать обо всем, что случилось.
Деменция: она сразу же заметила твое отсутствие, поскольку, она проснулась, нашкодничала, услышала возмущения и натации Флюга, а твои нет, куда ты пропал? Ее это возмутило, куда ты пропал ничего ей не сказав? Тогда она стала доставать дока в два раза больше с вопросами, куда ты делся. Пока ты не вернёшься, она будет ходить с кислой мной, а когда ты придёшь, то она будет доставать уже тебя, с распросами куда ты делся, она чуть не задушит тебя в своей хватке пока ты ей не ответишь на вопросы.
5.0.5 : этот плющевый испугался и забеспокоился за тебя, он с мородочкой обиженного ребёнка смотрел на Флюга и тем самым спрашивал, куда ты делся и все ли с тобой в порядке.
Как я уже говорил, у героев другая история : однажды вечером, когда ты сидел в своей лаборатории тебе позвонил твой близкий друг и сказал насчёт необычного нового элемната (он ученый, поэтому о всех открытия он рассказывает тебе, поскольку, ты тоже ученый и даже с большим оброзаванием), ты быстро собрался и никому не сказав поехал туда и пропал на месяц. Чтож, начнём.
Голдхарт: у вас за время совместной работы появилась традиция, что в конце каждой недели он заходит в твою лабораторию и смотрит твои новые изобретения. Когда он понял, что тебя там не было уже несколько дней, поскольку пыль никто не отменял, он забеспокился, тебя не вытащишь из своего рая, а тут. Он звонил тебе, писал, каждый день заходил в лабораторию, но от тебя не было ни слуху, ни духу. Когда ты наконец приехал, счастливый, довольный собой, увидел недовольно го Голдхарта. Поняв в чем дело, ты ударил себя по лбу, от своей забывчевости. Когда все объяснил, он немного успокоился, но все же, попрасил предупреждать его, ну, или кого угодно, что ты собираешься пропадать.
Мисс Хид :
Обычно ты приходишь к ней в тюрьму в каждые выходные, разговаришь с ней и пытаешься вернуть прежнюю её. Когда ты не пришёл в первый раз она громко кричала, о том, куда тебя дели, во второй раз, она уже плакала и говорила о том, что ты её не любишь, в третий и четвёртый раз она це чуть-ли не истерила по этому поводу. Когда ты пришёл она была счастлива настолько, что забыла, про твоё пропадание, а об её истериках ты узнал от персонала
