Братья Тодороки
- Малыш, послушай...- говорил Тойя, садясь на кровать младшего брата.
Со стороны маленького Шото не было слышно ответов, он лишь упирался лицом в свою насквозь мокрую подушку. Громкие всхлипы и плачь приглушённо доносились до Тодороки старшего. Его взрослое сердце замирало, смотря на реакцию Шото. Сейчас Тойе двадцать три - на самом деле это небольшой возраст, но он уже полностью был завален делами. Отцовская фирма, крупная должность, большое количество подчинённых, умение принимать умные и важные решения - вся это гора обязанностей упала на плечи молодого человека. Недавняя смерть отца и матери пришли так неожиданно. Тойя бы справился со всем этим. И к чёрту бизнес, думал он, но вспомнил, что сиротой остался его младший брат. Теперь главная его обязанность - это Шото. Похороны прошли пять дней назад и Тойя опечален, ведь отец и мать были дня него авторитетом. С детства они учили его быть сильным, что вылилось для Тойи во многое: он отличный человек. Но за Шото он печалился ещё больше. Тойя не плакал на глазах у брата, лишь когда вечерело, он закрывался в своей спальне после очередной попытки успокоить младшего и украдкой пускал слезу.
- Шото...- рука Тойи потянулась к голове младшего брата, но тот, будто предвидя это, остановил движение. Глаза Тойи округлились - в них можно было разглядеть много-много мелких лопнувших красных сосудов.
- Не надо.- дрожащим голосом прошептал Шото, отпуская руку брата.
- Но ведь тебе нужна поддержка!- с волнением и ноткой мольбы ответил тому Тойя.
Шото стал только сильнее плакать, сжимая в руках подушку. Он свернулся комочком, ведь было так плохо.
- Ладно, я понял тебя, малыш...-прошептал ему Тойя спустя некоторое время и быстро погладив по ноге, вышел из комнаты, осторожно прикрывая за собой дверь.
3 года спустя
Тойя схватив свою сумку уже спешит опечатывать кабинет. Он улыбается проходящим мимо сотрудникам, а его зубы блестят. Бодрый шаг совсем не соответствует его виду. Обычно он казался серьёзным деловым человеком, но сегодня он по-особенному сияет. Выходя из офиса, он встречает своего приятеля. Он был единственным человеком на работе, которому доверял Тойя. Кейго устроился работать в компанию Тойи два года назад и на удивление босс и подчинённый быстро нашли общий язык. За два года сотрудничества они сдружились. По мнению Тойи, Таками был толковым сотрудником, выполнял свои обязанности качественно и схватывал всё на лету, за что получил среди персонала прозвище - Ястреб. Интересный и весёлый человек, душа каждой компании.
- Воу, денька доброго! Купил тебе кофе из ближайшего фастфудника.- подмигнул Таками Тойе, протягивая картонный стаканчик. Человеком Ястреб был простым и явно не любил понтоваться тем, что работает в престижном месте: в отличии от других он предпочёл бы кофе из забигаловки, чем из офисного кафе.
- Здравствуй, дружище!- поздоровался Тодороки, усмехнувшись. Он протянул товарищу руку для полного приветствия и забрал стаканчик с напитком из его руки.- Спасибо, но до завтра,я очень спешу.- Тойя стал медленно уходить, но Кейго его окликнул.
- Погодь, куда ты так мчишь?- усмехнулся парень.
- Мне нужно пораньше забрать Шото из школы, сегодня к нам приходит Кураёки знакомиться.- объяснил Тойя, смотря на наручные часы.
- Ясно, не смею больше тебя задерживать, удачи!- собрался уже уходить Кейго, как окликнул: - А, не стрельнёшь сигарету?-улыбнулся он.
Тойя положительно кивнул и кинул тому пачку табачного изделия, а после спешно удалился.
- Афигеть, спасибо!- сказал Таками, но начальника уже и след простыл.
Тойя едет в машине, время от времени попивая кофе. Впереди виднеются школьные ворота, у которых молодой человек вскоре паркуется. В школьном дворе с разных сторон доносится детский смех. Тойя проходит мимо и улыбается. Ведь ему уже двадцать шесть и собственных детей тоже хочется. Но ведь у него ещё нет жены! Именно поэтому сегодня он забирает младшего брата раньше прежнего. Тойя будет знакомить Шото со своей невестой. Кураёки двадцать три и она работает в кондитерской. Познакомились они с Тойей случайно, но оба чувствовали, что на всю жизнь. После нескольких встреч они стали встречаться, так уже на протяжении одного с половиной года. Тойя быстро, но со вкусом сделал предложение, а она и согласилась. Эта пара была очень похожа. У обоих нет родителей, но есть младшие братья.
Из здания школы выходит новая толпа детей, а за ними выходит и учительница. Почти все резво бегут вперёд: к родителям или на игровую площадку. Тойя видит, как его семилетний брат идёт рядом с учителем и лицо его такое грустное и уставшее. Тойя его понимал и жалел. Младший брат - всё что осталось у него от семьи. Когда их с Шото родители были живы, Тойя не уделял брату много внимания, а после делал для него всё, что в его силах. Мальчик учился в самой рекомендованной школе, в которую можно было попасть грубо говоря "по блату", ему покупались все возможные вещи, например, книги. В его то возрасте дети во всю играли с игрушками, на что Шото читал книги и энциклопедии, а также коллекционировал разные драгоценные камни. Его ровесники не соблюдали особых норм этики, а малыш Тодороки знал на тот момент всю географию, часть истории, три языка, обучался игре на скрипке и пианино, к тому же знал правила этикета. Тойя желал брату лучшего, поэтому мальчика он не загружал - всё выше перечисленное было инициативой самого Шото.
Тойя подходит совсем близко и встречает брата.
- Привет, малыш!- потрепал он брата по голове. - Как день?
Шото медленно подошёл к Тойе и стал рядом, ничего не ответив.
- Ээ, хах, здравствуйте! Как у него прошёл день?- поинтересовался старший у учителя.
- Он не перестает меня радовать! В отличии от его ровесников, уровень его знаний тянет на классов пять вперёд, он очень серьёзный!-рассказывала учитель Тойе, нахваливая Шото. Тойе безусловно было приятно слышать, когда о его брате так отзываются, он им гордится.
- Огромное спасибо и хорошего дня!- попрощался Тойя, и братья Тодороки ушли. Шото сел на заднее сидение, кинув рюкзак в другой край. Тойя немного изменился в лице, увидев, что Шото очень серьёзен, поэтому решил разрядить обстановку:
- Представляешь, к нам сегодня придут в гости, а, малыш?- улыбнулся Тойя, повернувшись к брату. Шото смотрел на него молча, а когда машина тронулась, он ответил:
- Не называй меня малышом, пожалуйста. Мне уже семь.
- Хаха, ладно.-улыбнулся старший шире: для него Шото всегда будет малышом. По пути домой братья заехали в большой универмаг. Взяв тележку, они долго ходили по рядам, которые казалось, никогда не закончатся.
- Почему ты ничего не берешь себе?- спросил Тойя, высматривая дату на соусе.
- Не знаю. Если я не беру, значит не нуждаюсь в этом.- ответил Шото, пожимая плечами.
- Хей, можешь брать всё, что хочешь. И да, сегодня придёт мальчик, твой ровесник. Как хорошие хозяева, мы должны ему подарить что-то. Пойдём выберем, м?- разъяснил Тойя, кинув в тележку очередной продукт.
- Ладно. -также ответил Шото, идя рядом с братом.
Спустя некоторое время поисков, Шото определился с выбором подарка:
- Книга?- удивлённо усмехнулся Тойя, держа в руках коробку с игрушечной машинкой.
- Да, а что? Книга - это отличный подарок. -ответил младший, протягивая её брату.
- Ох, малыш, как бы тебе сказать...- помялся Тойя. - Люди разные бывают и вряд-ли этому ребенку понравится книга, ведь обычно в вашем возрасте интересуются игрушками. -рассказывал младшему брату Тойя.
- Во-первых, я просил не называть меня так, а во-вторых, дарёному коню в зубы не смотрят, не нравится - не надо. - умничал Шото, при этом сохраняя спокойность.
- Фуух,- Тойя выдохнул от моральной усталости, - Шото, послушай. Он и другие дети твоего возраста не виноваты в том, что для тебя детство закончилось раньше, чем для них. Я..понимаю, как тебе нелегко до сих пор вспоминать про маму и папу, но позволь, надо жить дальше. Запомни, малыш, когда мы что-нибудь теряем, то скоро мы что-то находим.- Тойя присел на корточки и сравнялся с братом, заключая того в объятия.
- Тойя, я не малыш.
- Всё таки книгу?
- Да.
После ответа Шото, Тойя кивает, аккуратно кладя книгу поверх всех товаров, идя к кассе.
Через полчаса братья подъезжает к большому двухэтажному дома. Пока Тойя паркует машину,Шото уже идёт к двери. Сзади его нагоняет Тодороки старший, доставая из кармана дверной ключ. Несколько поворотов в сторону и оба входят в дом. Шото сразу направляется в ванную, а после в свою комнату. Тойя разбирает пакеты, одновременно поглядывая на часы. До приходя гостей остаётся три часа. За это время он может приготовить ужин. К слову, готовил Тойя отменно, ведь жизнь заставляла нагнать эти умения.
Час, два возни, и когда уже всё нужное выпекается, Тойя решает заглянуть в комнату брата.
- У тебя всё хорошо? Ужинать скоро будем.
- Вполне, я спущусь, когда вы сядете.
- Буду ждать.
Время летело очень быстро, но Шото уже успел сделать домашнее задание. С нижнего этажа донёсся крик брата, тем самым зазывая его спуститься на ужин с гостями. Он уже подходит к столу, садясь за первый попавшийся стул и ждёт. Внимание Шото привлекает пирог, испечённый братом, его рука так и норовит дотянуться и взять сверху какую-нибудь вишню. Но мальчик тут же осекает себя, отбрасывая эту глупую идею, ибо он испортит всю красоту пирога и старания Тойи пойдут насмарку.
В дверь стучат и Шото поворачивает голову, пытаясь что-то высмотреть. Тойя открывает гостям и сразу становятся слышен разговор:
- Привет! Рад тебя видеть.-немного тише проговорил старший фразу после приветствия, заключая девушка в объятия. - И тебе привет! Ты такой большой и весёлый мальчик, проходи и будем знакомиться.- поздоровался Тойя ещё с кем-то. Шото наблюдал за всем этим из-за стола. Вскоре гости пришли к столу. Тойя с девушкой сели напротив Шото и мальчика. Младший Тодороки странно, но с интересом наблюдал за гостями, а особенно за своим ровесником. Он такой яркий. Зелёные кудри красиво переливались на свете от большой кристальной люстры, а в изумрудных глазах играли блики. Его яркая жёлтая футболка очень мило и весело сочеталась с джинсовым комбинезоном. В отличии от него, у Шото не было такой одежды, он же сама серьёзность. Мальчик не любил ярких цветов и чего-то необычного, предпочитал останавливаться на классическом и нейтральном.
- Итак.-начал бодро говорить Тойя.- Сегодня вечером мы собрались, чтобы наконец сблизится семьями. Шото, это Кураёки - моя невеста. Я не говорил тебе о ней, но скоро у нас свадьба, поэтому, самое время для знакомств. Это её младший брат. Он твой ровесник, но к сожалению,-усмехнулся он,- я не знаю, как его зовут.
- Здравствуйте. Мне очень приятно познакомится.-ответил Шото и слегка улыбнулся девушке.
Девушка ласково посмотрела на гетерохрома. Шото она понравилась. От неё вкусно пахло, да и в процессе ужина Шото сделал вывод, что она скромна, умна, добра и воспитана. Малыш очень рад за брата.
- Таак, а теперь давай знакомится с тобой. Я Тойя Тодороки, это мой младший брат Шото.-потрепал Тойя мальчика по зелёным волосам. Зеленоволосый улыбался, а потом начал говорить:
- А меня зовут Изуку и мне семь.- улыбнулся мальчик, отпивая из своего стакана сок.
- И Шото тоже семь. Изуку, а твоя сестра рассказывала тебе, что скоро вы будете жить вместе с нами?-спросил Тойя, подперев голову рукой.
- Неа, но было бы круто.-ответил Изуку.
- Получается, ты и Шото станете сводными братьями. Шото, как ты на это смотришь?-улыбнулась Кураёки, повторяя жест будущего мужа.
Сначала Шото не услышал её слов, он разглядывал Изуку снова и снова, а тот не замечал.
- Шото?- насторожившись сказал Тойя.
- Да?- младший вышел из состояния задумчивости, переводя взгляд на брата. Кураёки повторила свои слова, а Шото ответил, что вовсе не против и что рад за них.
- Отлично, тогда пока поиграйте с Изуку в комнате, а мы обсудим с Кураёки вопросы переезда. И не забудь отдать Изуку его подарок.-похлопал себя по коленям Тойя, вставая из-за стола.
- Точно, подарок!- немного громко выкрикнула девушка, доставая из своей сумки книгу.- Шото, это для тебя в знак нашей дружбы.- протянула она подарок гетерохрому.
- Спасибо вам большое!- поблагодарил Шото невесту брата. Тогда он был так рад в душе, ведь она была действительно таким чутким человеком, который понял бы Шото с полуслова. Она подарила именно книгу, не игрушку, например, тем более ту книгу, на которую Шото посматривал давненько.
- Я рада, что тебе нравится. А давай будем на ты?- девушка тоже встала из-за стола и присела на ровне с Шото.
- Хорошо.-ответил мальчик и посмотрел на брата. Кураёки кивнула, а после Шото и Изуку пошли к лестнице, чтобы подняться в комнату младшего Тодороки.
Мальчики зашли к Шото в комнату. Она была большой, выглядела дорого, при этом спокойно. Два книжных шкафа держали в себе множество разных книг и энциклопедий в красивых обложках. Глобус и большая железная дорога на отдельном столе особо привлекали внимание Изуку.
- Это тебе.-протянул Шото книгу, которую покупал с Тойей.
- Книга?-взял Изуку её из рук мальчика задумчиво.- Это ответка?-шутливо спросил он.
- Что?-удивился Шото. В какой-то степени он был даже возмущён.
- Ну мы тебе книгу подарили и ты мне.-растерянно почёсал руку зеленоволосый.
- Тебе не нравится?-нахмурился гетерохром.
- О, нет - нет, нравится. Просто я не очень люблю читать.-смутился Изуку, перелистывая страницы подарка.
Шото кивнул. Странный мальчишка. А впрочем, Тойя прав. Младший Тодороки после смерти родителей перестал радоваться. Если бы не это событие, то он вряд-ли чем-то отличался бы от Изуку. Также радовался, также улыбался, также не любил читать и безумно любил игрушки.
- У тебя есть игрушки?- слезая с кровати Тодороки, спросил Изуку.
- Ну...есть. Правда их немного.- ответил Шото, доставая из шкафа коробку. Он поставил её на кровать рядом с Изуку и стал открывать. Вместе мальчики перебирали игрушки, лежащие в коробке.
- Почему ты ими не играешь?- спросил Изуку, рассматривая плюшевого зайца. Шото сначала не хотел отвечать, но решил, что делать нечего:
- Они напоминают мне о родителях, поэтому я попросил брата убрать их.
- Что случилось с твоими родителями?- продолжал расспрашивать гетерохрома мальчик.
- Три года назад их не стало. Меня воспитывал Тойя. Но теперь он женится на твоей сестре, а ты становишься моим братом. Теперь они вдвоём будут нас воспитывать. А твои родители?- поинтересовался Шото.
- Кураёки рассказывала, что мама умерла при родах, а папа ушёл к другой женщине. Моя сестра с шестнадцати лет меня одна воспитывает. Она со всем справилась, она такая молодец!-начал Изуку гордо, описывая, какая у него прекрасная сестра.
- Да, сестра у тебя что надо. Тойя тоже замечательный. Он всё для меня делает и очень любит. Но мы стали с ним более ближе общаться после того, как...-грустно остановился Шото, но Изуку погладил его по плечу.
- Давай не будем грустить?-улыбнулся мальчик. Глаза Шото округлились, когда Изуку обнял его. От это зеленоглазого мальчика исходило такое тепло и спокойствие. Тодороки так рад, что его понимают. Теперь его жизнь будет другой.
- Раз уж ты теперь будешь здесь жить, давай я покажу тебе дом, а ты выберешь себе комнату?-отстранился Шото, поправляя волосы.
- Угу!-улыбнулся зеленоглазый и оба побежали по дому. Весь оставшийся вечер они провели вместе, забыв о времени, о старших, которые до сих пор были в гостинной, и о жизни до их знакомства. Обоим мальчикам было так весело, что оба мысленно решили больше никогда не расставаться друг с другом. Отныне всё детство они проведут вместе, идя рука об руку и поддерживая друг друга.
Вот Изуку бежит за Шото, и оба мальчика весело смеются. Игра прерывается, когда они забежали в гостинную. Своё внимание на них обратили Тойя с Кураёки. Тойя быстро подрывается с месте и бежит к мальчикам.
- Изуку, почему Шото смеётся?- Тойя настолько удивлён, будто сейчас потеряет дар речи.
- Просто мы играли в догонялки и нам было весело.- ответил Изуку, отдышиваясь.
- Шото....ты так давно не смеялся.- Тойя оглаживает щёку младшего брата и ласково смотрит то на него, то на Изуку. Кураёки скрестила руки на груди, улыбаясь.
- Спасибо тебе, Изуку.-старший Тодороки встаёт, приобнимая невесту за талию одной рукой, а другой трепет по волосам её брата.
Скоро поздний вечер и пора расходится. Тойя провожает гостей, а Шото стоит рядом, смотря за тем, как будущий брат завязывает шнурки. На прощание старший целует Кураёки в щеку и с благодарностью пожимает Изуку руку, а Шото говорит простое "пока", адресованное обоим. После того, как Тойя закрывает дверь, он опять видит грустное лицо братишки:
- Ты чего?-испуганно садится он рядом с Шото.
- Тойя, а когда они снова придут?
- Скоро придут, а скоро мы вовсе будем жить вместе, скоро, малыш.-Тойя выдохнувши, гладит брата по спине и улыбается.- Тебе они понравились?
- Да. Я рад за тебя!-говорит Шото, обнимая Тойю.
- А давай завтра позовём Изуку на ночёвку? Или нет, пусть на всё время приходит. А пока он будет у нас, Кураёки будет паковать вещи, чтобы Изуку ей не мешал.-выдал идею старший брат.
- Я согласен, отлично.- отвечает Шото,всё ещё обнимая брата. Тойя смеётся. Он ещё не видел Шото таким счастливым за последнее время. Тойя надеется, что с появлением сводного брата жизнь младшего станет лучше и координально изменится, навсегда.
Продолжение следует!
