17 страница7 апреля 2024, 11:33

18 Часть

Вы зашли домой
Ю:Так все спать завтра ещё выходной поэтому завтра можно делать что захотим
Юци:Наконец-то
Соён:Так ладно я спать спокойной ночи
От 4 и ты:Спокойной Ночи
И все разошлись
Пов энха скз тхт
Бомгю:Они наши соседи
Ёнджун:Да сам в шоке
Они вышли с машины и пошли в общежитие
Они тоже пошли спать
Вот утро
9:30
Ты встала у тебя было хорошое настроение и ты пошла делать всем завтрак ты сделала блины
Ю:ДЕВОЧКИ КУШАТЬ
Со:СЕЙЧАС
Ю:ЖДУ
Они пришли а ты пошла делать водные процедуры и приняла душ
Ю:Ох как хорошо так ладно сейчас оденусь
Ты оделась
Ю:ДЕВОЧКИ КТО СО МНОЙ КАРАОКЕ
У Вас было караоке в зале
АЙДЛ:МЫ СЕЙЧАС ПРИДЁМ
Ю:ХОРОШО
Ты ждала и они пришли
Ю:И ста лет не прошло так давайте Drunk-Dezed
Соён:Давайте все выбирают себе песню и поёт её
От 4 и ты:Давайте
Ю:Так ну с танцем или без
Соён:Давайте с танцом
Ю Юци Минни Миён Шухуа:Ок
Ю:Так ну поехали
Ю: 아름답고 황홀해
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
규칙 없는 세계는
전부 뒤집혀 뒤집혀 서있어
Turning up the party, now
하늘엔 내 발이 wow
사람들은 ha ha, high
내 귓속에는 la la, loud
눈부셔 baby
이 조명 shining
We're in love with this carnival
사실 무서워 난 (ah)
출렁이는 잔 속 이 취한 세계
그 끝엔 목이 타는 내 맘 (ah)
But I just wanna stay
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
중독에 빠져 replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 go
나를 가둔 carnival, wow, wow
daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은 빛 송곳니도
즐겨봐 이 carnival, wow, wow
Mm 경계선을 넘어 날 불러 날
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
사실 두려워 난 (ah)
거울 속의 내가 낯설기만 해
이 가면 뒤 초라한 진실 (ah)
But I never escape
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
중독에 빠져 replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 go
나를 가둔 carnival, wow, wow
daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은빛 송곳니도
즐겨봐 이 carnival, wow, wow
나에게 주어진 그 빛
성화의 불길 ah
주인이 될 때까지 I'ma ride
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
중독에 빠져 replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 go
나를 가둔 carnival, wow, wow
daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은빛 송곳니도
즐겨봐 이 carnival, wow, wow
Eh 난 나를 깨워
Eh 심장을 태워
Eh 내 꿈을 채워 whoa, whoa
Eh 난 나를 깨워
Eh 심장을 태워
Eh 내 꿈을 채워 whoa, whoa
Ю:Ух
От 3:Это очень круто
Соён:Это было ахуено
Шухуа:Ебать круто
Ю:Спасибо
Соён:Я выбрала NXDE
Ю:Ооо что-то новенькое
Юци:Давай включай
Соён: Why you think that 'bout nude? 'Cause your view's so rude
Think outside the box, then you'll like it
Hello, my name is 예삐, 예삐요 (hello)
말투는 멍청한 듯 몸매는 섹시, 섹시요
그럼 다이아 박힌 티아라 하나에
내가 퍽이나 웃게 (S.Y.), 퍽이나 웃게 (ooh)
뒤틀려버린 로렐라이, don't need no man (yah)
철학에 미친 독서광 (huh), self-made woman
싸가지없는 이 story에 무지 황당한
야유하는 관객들, "You tricked me, you're a liar"
Ah, 발가벗겨져 버린 movie star (movie star)
Ah, 별빛이 깨져버린 밤
꼴이 볼품없대도, 망가진다 해도 (uh)
다신 사랑받지 못한대도
Shh, yes, I'm a nude
Nude (따따랏따라)
Yes, I'm a nude
Nude (I don't give a love)
Baby, how do I look? (Yah) how do I look? (Yah)
아리따운 날 입고, 따따랏따라
Baby, how do I look? (Yah) how do I look? (Yah)
아리따운 날 입고, 따따랏따라
Ouch!
실례합니다, 여기 계신 모두 (ah)
야한 작품을 기대하셨다면
Oh, I'm sorry, 그딴 건 없어요
환불은 저쪽 대중은 흥미 없는 정보 (uh)
그 팝콘을 던져도, 덤덤 (덤덤)
행복과 반비례 평점, but my 정점
멋대로 낸 편견은 토할 거 같지
Oh, 발가벗겨져 버린 movie star (movie star)
Ah, 더 부끄러울 게 없는 밤
꼴이 볼품없대도, 어쩌면 네게도 (uh)
다신 사랑받지 못한대도
Shh, yes, I'm a nude
Nude (따따랏따라)
Yes, I'm a nude
Nude (I don't give a love)
Baby, how do I look? (Yah) how do I look? (Yah)
아리따운 날 입고, 따따랏따라
Baby, how do I look? (Yah) how do I look? (Yah)
아리따운 날 입고, 따따랏따라
Mmm-ah, mmm-ah
Mmm-ah, mmm
Yes, I'm a nude, yes, I'm a nude
Now I draw a luxury nude
Why you think that 'bout nude? 'Cause your view's so rude
Think outside the box (까고 말해)
아리따운 나의 누드, 아름다운 나의 누드
I'm born nude (변태는 너야)
아리따운 나의 누드, 아름다운 나의 누드
Rude
Think outside the box
Nude
Ю:Ебать круто
Шухуа:Согласна а теперь моя очередь я выбрала Case 143
Ю:Оо ебать
Шухуа:Ну все включайте
Ш: 사건 발생, 잊지 못할 사건
치명적인 매력에 홀라당 빠져
자꾸 나를 자극하는 넌
출처가 없는 문제야, 풀어야 할 숙제야
Can I be your boyfriend?
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
You got me losing patience
걷잡을 수 없는 emotion
떠올라 니 모습 봐 I never feel alright
수많은 감정이 충돌해, 왜 이래?
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
무장해제
신속하게 네게로 moving, on my way (whao)
Why do I keep getting attracted?
자석 같이 끌려가
I cannot explain this reaction
이것밖에 One-Four-Three
Why do I keep getting attracted?
니 모습만 떠올라
I cannot explain this emotion
One-Four-Three, I love you
A-B-C-D-E-F-G-I
Wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)
원하는 대로 불러도 돼 code name (call me, baby)
욕심이래도 되고 싶어 soulmate (whoo)
이 맘은 점점 더 upgrade 'cause
You got me losing patience
걷잡을 수 없는 emotion
떠올라 니 모습 봐 I never feel alright
수많은 감정이 충돌해, 왜 이래?
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
무장해제
신속하게 네게로 moving, on my way (whao)
Why do I keep getting attracted?
자석 같이 끌려가
I cannot explain this reaction
이것밖에 One-Four-Three
Why do I keep getting attracted?
니 모습만 떠올라
I cannot explain this emotion
One-Four-Three, I love you
Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
너의 모습 ain't no "False"
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
Walking next to you, but I'm falling (falling)
더 깊게 빠져들어 끌리지
You're pulling me deeper and deeper
I try to get out, but I can't stop
Can I be the one?
Yeah, I'll be the one
무모하게 도전해 오그라드는 표현
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
Moving, I'm on my way (yeeh)
Why do I keep getting attracted?
니 모습만 떠올라
I cannot explain this emotion
One-Four-Three, I love you
Why do I keep getting attracted?
자석 같이 끌려가
I cannot explain this reaction
(이것밖에)
I'm gonna let you know (know)
I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다 바로 like I'm
Never letting go, oh
I cannot explain this emotion
One-Four-Three, I love you
Ю:Ооо ебать ты машина оказывается
Шухуа:Ты тоже машина
Ю:Мы с тобой тогда будем с тобой вместе
Шухуа:Дадада
Юци:Так ладно теперь я включайте Maniac
Ю: Let's go
정상인 척 다들 힘 좀 빼
짓고 있는 미소들은 쎄해
Lock이 풀리면 다 똑같지
눈은 날 못 속여 ho!
본체는 풀렸네 (yup, yup)
정신을 간신히 잡지 (yup, yup)
눈 한번 깜빡이고 back
다시 세상이 정한 정상인 코스프레 준비 pow
Mash up, mind blown 정신은 back up
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
Maniac
나사 빠진 것처럼 미쳐
Maniac
핑핑 돌아버리겠지
Maniac
Frankenstein처럼 걸어
Maniac, maniac (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
다 터진 인형 실밥처럼
Hah! 결국 본색이 드러나지
편하지 않은 이 life
It ain't "Live", It's "Holding on", yeah
정상인 척 다들 척 좀 빼
짓고 있는 미소 no fresh 해
Locket 풀면 다들 똑같지
눈은 날 못 속여 ho!
내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
Maniac
나사 빠진 것처럼 미쳐
Maniac
핑핑 돌아버리겠지
Maniac
Frankenstein처럼 걸어
Maniac, maniac (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
가득해 두 눈은 lunatic
모든 감각이 날 서 있지
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
흘러가다 보면 결국 드러나겠지
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah
Maniac
Maniac (maniac)
Maniac
(Maniac, maniac) you cannot stop with this feeling (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
Ю:Ебать
Соён:Одни эмоции
Остальные тоже сделали комплимент
Минни:Так теперь я включайте TOMBOY
Минни: Look at you (yeah) 넌 못 감당해 날 (uh)
You took (umm) off hook (yeah)
기분은 coke like, brr (brr)
Look at my toe 나의 ex 이름 tattoo
I got to drink up now 니가 싫다 해도 좋아 (ah)
Why are you cranky, boy?
뭘 그리 찡그려, 너?
Do you want a blond Barbie doll?
It's not here, I'm not a doll (like this if you can)
미친년이라 말해 what's the loss to me? ya
사정없이 까보라고 you'll lose to me, ya
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
너의 썩은내 나는 향수나 뿌릴 바엔
Yeah, I'm fu- tomboy
Со:ДА НУ НАХУЙ
Ю:(Uh-uh, ah-ah, uh-uh)
Yeah, I'll be the tomboy
(Uh-uh, ah-ah)
This is my attitude
Yeah, I'll be the tomboy
S-Y
I don't wanna play this ping pong
I would rather film a TikTok
Your mom raised you as a prince, but
This is queendom, right?
I like to dance, I love my friends
Sometimes we swear without cigarettes
I'd like to "Eh", on drinking whiskey
I won't change it, what the hell?
미친 척이라 말해 what's the loss to me? ya
사정없이 씹으라고 you're lost to me, ya
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
Yeah, I'm fu- tomboy
(Uh-uh, ah-ah, uh-uh)
Yeah, I'll be the tomboy
(Uh-uh, ah-ah)
This is my attitude
Yeah, I'll be the tomboy
Said you get up?
Uh, you get the song right
You'll get what I mean "Tomboy", uh
La-la-la, la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la
(Umm, umm, you're brand new)
La-la-la, la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la
(Three, two, one)
It's neither man nor woman
Man nor woman
It's neither man nor woman
Just me, I-DLE
It's neither man nor woman
Man nor woman
It's neither man nor woman
Just me, loving tomboy

17 страница7 апреля 2024, 11:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!