Часть 24
Я не знаю, как и почему вторая неделя зимних каникул так быстро закончилась. Я толком даже и не поняла, что отдыхала. Раза два мы собирались все вместе и гуляли по городу. Это вызывало во мне облегчение. Странно, что теперь меня не посещало чувство того, что мне надо вернуться на учебу к пяти идиотам, которые будут доставать меня. Теперь эти идиоты шли рядом со мной, заставляя мою улыбку не сходить с лица. И я скажу вам, это прекрасное чувство.
Мама всегда говорила, что ненавистью мы разрушаем себя. Куда исчез весь мой негатив к парням? Я не знаю. Но мне определенно легче, и я знаю, что все пятеро стоят за моей спиной, как стена. Шаг влево – и они узнают первыми о том, что я задумала. Шаг вправо – и они будут делать это вместе со мной. Удивительно, как быстро ненависть может перейти в дружбу и даже... в любовь?
Взгляды Найла не давали мне существовать спокойно до тех пор, пока теплая рука Лиама не накрывала мою. Моя защищенность зависела от него. Я привязана к этому человеку так сильно, что если бы случился конец света, Лиам был бы первым, кого я хотела спасти. Мы несколько раз гуляли вдвоем, где нам никто не мешал держаться за руки, обниматься и просто разговаривать. Все думали, что мы встречаемся, но на самом деле это не так. Казалось, Лиам терпеливо ждал, когда я смогу привыкнуть к нему. Я ведь всё еще иногда грубила ему или что-то в этом роде. Но он не обижался, его всегда смешило это, и он хотел обнять меня.
- Ты такая мягкая и нежная! Я бы хотел обнимать тебя вечно, - говорил Лиам. И эти слова вызывали у меня улыбку.
***
Мистер Флэтчер пришел на первую пару нашей группы. Все шептались, делая предположения о том, что хочет сказать директор. Луи немного опаздывал, мы ждали его и еще пару ребят. Время было еще предостаточно, чтобы Томмо мог добежать до начала.
Парень показался в дверном проеме за три минуты до начала пары. Он широко улыбнулся, увидев нас, но улыбка слетела с его лица также быстро, как и появилась. Луи заметил мистера Флэтчера.
- Только не говорите, что нас вызывают к нему.... Неужели вы уже что-то натворили? – испуганно спросил он, подсаживаясь к Эль.
- По моему много изменилось с начала года, - улыбнулся Зейн, смотря на меня, Гарри и Найла. Мы втроем сидели рядом и играли в крестики-нолики поочереди.
- Кстати да, странно! Чего это вы не орете друг на друга? – Перри похлопала каждого из нас по плечу и улыбнулась.
Мы переглянулись.
- С планировки свадьбы мы ни разу не ругались! – гордо сказал Гарри, прижав меня к себе.
- Ох, отпусти, задушишь! - пропищала я.
- А что насчет тебя, Найлер? – Перри обратилась к блондину.
- Не знаю. Семестр только начался, так что все еще впереди, - он подмигнул и рассмеялся.
- Эй, нет! Я больше не буду вылизывать коридоры! – взвизгнул Зейн.
- Будешь, будешь!
Зейн хотел что-то возразить, но преподаватель перебил его, объявив о начале пары.
- Прежде, чем вы приступите ко второму семестру, мне хотелось бы сообщить вам кое-какую информацию, - мистер Флэтчер обратился ко всем ученикам, - Во-первых, рад, что все вы вернулись с каникул целыми и невредимыми. Надеюсь, второй семестр пройдет так же гладко, как и первый. Поведение я тоже имею ввиду.
Мы тихо хихикнули, когда директор посмотрел в нашу сторону.
- Во-вторых! Недавно проходило совещание директоров, которые представляют университеты со специальностью «Журналистика». Нам вынесли предложение о сотрудничестве с университетами Нью-Йорка, Парижа, Стокгольма, Дублина и Амстердама. Это означает то, что лучшие ученики смогут по обмену уехать в любой из этих университетов, и продолжить обучение там. Как вы знаете, это огромный опыт и, соответственно перспектива. Там вам смогут предложить работу, или же практику, в зависимости от вашего выбора.
- Что значит лучшие? – выкрикнул Гарри.
- Лучшие, мистер Стайлс, означает успешные. Защищены все проекты, заняты призовые места в олимпиадах и посещено 5 из 5 конференций. Плюс к этому – ваша общественная деятельность, дисциплина и успеваемость.
Аудитория оживленно зашепталась, что-то записывала или же задавала директору вопросы.
- Надеюсь, всем все понятно. Удачи всем, - мистер Флэтчер двинулся в сторону двери, но остановился, - Да, вы все, все шестеро, подойдите ко мне после занятий.
Он указал на нас и покинул кабинет.
- Вы точно ничего не натворили? – Томмо наклонился к нам.
- Сказала же, что нет!
- Тогда почему мы?
Все пары мы мучили себя этим вопросом, а когда пары закончились, побежали к директору.
- Очень хорошо, что вы пришли, - мистер Флэтчер снял очки и положил их на стол. Вшестером мы стояли в один ряд и с интересом смотрели на директора, - Надеюсь, вы услышали все, что я говорил утром. Я заметил, что внеаудиторная работа очень сплотила вас. Пусть только начало семестра, но я вижу, как вы ладите друг с другом. Это уже хорошо. Значит дисциплина будет лучше, и успеваемость тоже. Вы шестеро стоите у меня в начале списка на обучение по обмену. Вам выбирать, что хотите вы. Если вы согласны, то вот расписание олимпиад и конференций, темы проектов и конференций. Хотя нет, проекты я заберу. У вас они сданы, так что вам это не нужно. Конференции и олимпиады. Я жду лучшего результата от каждого из вас.
Мы молча слушали директора и впадали в шок от происходящего. Мы, те, кто буквально ночевал в кабинете директора, заявлены в список лучших.
- Эмм... А что, если мы откажемся? – решился спросить Луи.
- Мистер Томлинсон, я буду очень разочарован, если вы откажетесь. Ваша успеваемость довольно хороша для того, чтобы просиживать штаны здесь, в Лондоне. Скажем так, редакции газет Хет Парул и Фольксрант были очень заинтересованы вашими проектами, которые мы показали на совещании. Так что решать вам.
В состоянии шока мы покинули кабинет директора.
- Вы представляете? Хет Парул заинтересовались мной! Боже, я и не думал, что мои никудышные проекты заинтересуют хоть кого-нибудь! – почти кричал Луи.
- Если бы они были никудышными, тобой бы не заинтересовались, - улыбнулся Найл.
- Да, но моя идея с бумажным самолетом для Лондона показалась бредовой всем!
- Как же ты тогда защитил его и получил зачет? – спросила я.
- Выходит, я годен хоть для чего-то! – Луи радостно обнимал каждого из нас, - Я расскажу маме! Она будет гордиться мной!
У главного входа мы попрощались, и разошлись по домам.
***
- Как дела на учебе? – спросил Дилан за ужином.
- Нас внесли в список лучших, - прочавкал Гарри.
- Лучших? Учеников? – уточнила мама.
- Ну как бы да, но...
- Ох, ты совсем не умеешь объяснять! – возмутилась я.
- Ну так давай, сама расскажи!
- И расскажу!
- Эй! Мы за столом! Прекратите! – прикрикнула мама, - Так что там со списком лучших?
Я объяснила ей все также, как говорил мистер Флэтчер.
- Это получается, у вас есть вероятность уехать за пределы страны? – уточнил Дилан.
- Если мы победим во всех олимпиадах и конференциях, или же займем там призовые места, то уедем учиться в другие страны, - кивнул Гарри.
- Боже, я так горжусь вами! – мама обняла меня и Гарри со слезами на глазах.
- Ну, мам, ну не плачь! – улыбнулась я и обняла ее в ответ.
