8 Глава
В школе-интернат Сальваторе для одарённых детей.
Майклсоны перенеслись в школу.
Они стояли прямо в коридоре.
Когда их увидели учащиеся, были в шоке, ведь перед ними были самые древние. Никлаус вышел вперёд и закричал на весь коридор.
Ник.: Кэролайн!!!!!!
Дети никогда такого крика не слышали.
Кол и Бекс тут же начали перемещаться по всей школе.
Когда нашли блондинку, приняли решение напугать.
В кабинете директора.
Кэролайн и Бонни сидели в кабинете и общались.
Кэр.: Как думаешь, когда мы сможем вернуть Елену?
Бон.: Не знаю.
Кэр.: Но знаешь, что самое лучшее?
Бон.: Что?
Кэр.: Что Деймон ей каждый раз стирает память, и меняет на то, что нужно.
Бон.: Это да. Теперь её жизнь в наших руках, и мы можем руководить ею.
Двое Майклсонов, услышав это, быстро вернулись к семье в коридор.
В коридоре.
Кол и Ребекка вернулись и всё рассказали семье, что слышали.
Когда они услышали, были в шоке.
Две ведьмы тут же начали читать заклинание и разрушать. Хоуп, Клаус и Килин превратились в волков. Бекс, Кол и Джереми стали держать их от масштабных разрушений, но и те плохо контролировали силы.
Тем временем в кабинете директора.
Девушки сидели, и неожиданно они ощутили землетрясение.
Бон.: Что происходит?
Кэр.: Я не знаю. Нужно учеников спрятать.
В коридоре.
Подруги вышли и увидели испуганных учеников.
Кэр.: Дети, прячьтесь!
Но не тут-то было. Трое оборотней завыли. Ведьма Беннетт ничего не понимала.
Бон.: Волки, в укрытие.
Но волки как будто не слышали и всё равно рычали. Тут вышел Джереми из-за спин двух подруг.
Джер.: Значит, вам нужна была Елена для контроля и иметь власть над всеми.
Беннетт и Форбс повернулись и увидели брата своей подруги.
Кэр.: Джер, ты неправильно всё понял.
Гилберт посмотрел на них, а потом и на семью.
Бон.: Да, Джер, ты неправильно понял.
Джер.: Зато они всё поняли правильно.
Трое волков превратились обратно в людей. Кэролайн, увидев гибрида, была в шоке.
Кэр.: Клаус, рада видеть.
Сказала девушка и улыбнулась.
Ник.: Не надо со мной в игры играть, Кэролайн. Я и моя семья знает, что Елена в магическом сне, что прячете.
Реб.: Но стоило нам врать? Врать тебе, Кэролайн, Нику? Хотели власти над всеми, у вас не получится.
Бон.: К твоему сведению, мы сильнее вас.
Тем временем в магическом сне.
Елена находилась на любимой поляне и рисовала, как неожиданно появилась Айяна. Гилберт почувствовала плохое.
Ел.: Что происходит?
Ай.: Бонни и Кэролайн тебя не вытаскивают, потому что у них на тебя у самих планы. И хотят уничтожить Майклсонов.
Двойник посмотрела на неё со всей решимостью.
Ел.: Защити их, пожалуйста. Так же, как и в прошлый раз.
Ай.: Я не могу тобой рисковать.
Ел.: Ну как же тогда их спасти?
Ай.: Я не знаю, прости.
После сказанного ведьма наклонила голову, в знак своего сожаления.
Ел.: Айяна, я обещаю, я справлюсь. И так много боли причинила. Я хочу защитить Майклсонов.
Ай.: Хорошо.
Айяна начала произносить заклинание, которое проходило, через всю Елену и выходить в живом мире.
Затем ведьма исчезла, ничего не сказав.
В живом мире.
Беннетт только произнесла заклинание и выпустила прямо в Майклсонов. Фрейя хотела в ответить, но семья была уже под защитой.
Джер.: Что происходит?
Магию Бонни тут же откинуло в сторону. Две подруги удивились.
Бон.: Как такое возможно?
Тут неожиданно появилась неизвестная.
Неизв.: Не стоит недооценивать мои силы.
Майклсоны узнали ведьму.
Бон.: Во мне все силы мёртвых ведьм.
Неизв.: Советую недооценивать ангела хранителя семьи Майклсонов.
Бон.: Что может сделать их ангел хранитель мне?
Неизв.: Поверь мне на слово, Бонни. Тот, кто защищает семью Майклсонов, готов пройти даже через ад.
Никлаус посмотрел на неё.
Ник.: Если это человек, о котором мы думаем, то её сил скоро не останется.
Неизв.: Никлаус, она очень упёртая.
Джер.: Прям как Элайджа.
Неизв.: Она даже не отрицает.
Бон.: Мы всё равно самые сильные.
Фрейя вышла вперёд.
Фр.: А я думала, что ты хорошая, Кэролайн, особенно по рассказам Никлауса, а оказывается, важно убить нас.
Семья взялась за руки, прочитали заклинание и переместились.
