6 Глава
В Новом Орлеане.
После того как прочитали заклинание перемещения, в середине круга появились гроб, Хоуп и Джереми.
Клаус был в шоке. Кол увидел Джера, накинулся на него с объятиями.
Никлаус, придя в себя, обнял дочь.
Ник.: Хоуп, доченька, как я тебя рад видеть.
Хоуп: Я тоже, папа.
Гилберт посмотрел на гибрида и его дочь.
Джер.: Рад, что Никлаус больше не тот, который был раньше.
Ник посмотрел на брата-двойника, подошёл к нему, протянул руку. Джереми посмотрел на него, в ответ протянул руку, и оба пожали.
Ник.: Рад, что ты живой.
Джер.: Взаимно. Елена была бы тоже рада.
Реб.: Вопрос. Что за гроб?
Хоуп: Там находится Елена. Но не получится её разбудить.
Дав.: Почему?
Джер.: Еретикам нужна её кровь, чтобы делать себе подобных.
Ник.: Уничтожим.
Джер.: Вторая проблема: жизнь Елены связана с жизнью Бонни. Пока Бонни жива, Елену не вернуть к жизни.
Кол: Ну всё, меня рассердили.
Джер.: Хоуп несколько еретиков убила. Но есть ещё.
Ник.: Значит, будем убивать постепенно.
Джер.: Без убийства Бонни.
Дав.: Значит, найдём первое заклинание, которое мне приносил Элайджа. Для развязывания двух людей.
Охотник увидел ещё один гроб.
Джер.: Простите меня, конечно, за вопрос, но чей это гроб?
Гибрид посмотрел на него.
Ник.: Не поверишь, там Элайджа.
Гилберт удивился.
Джер.: Почему он в гробу?
Кол: Ему стёрли память. После чего стал кровожадным вампиром. Поэтому нам пришлось его ловить и усыпить. До тех пор пока нет спасения.
Джер.: И как будете спасать?
Реб.: Все мы прекрасно знаем, как Элайджа относится к Елене. Поэтому мы и подумали, что Елена могла бы вернуть прежнего нашего брата.
Джер.: Это, конечно, хорошо. Но вы уверенны, что она согласится?
Ник.: Ну чтобы она согласилась, мы вернём родителей, и настоящих, и приёмных.
Джер.: Это как в сказке о золотой рыбке.
Ник.: Есть такое. А так как сейчас ночь. Всем спать. Хоуп и Джереми тоже спать.
Хоуп: Я покажу комнату.
Ник.: Хорошо.
Джер.: Не стоит, Хоуп. Я останусь здесь рядом с сестрой. Если Никлаус не против?
Ник.: Не против.
Все разошлись по комнатам и легли спать. Хоуп спала в своей комнате, Бекс тоже в своей. Кол и Давина спали вместе, так как они муж и жена. Фрейя с Килин спала. Клаус и Джереми остались около гроба. Только было «но». Если раньше был один, то сейчас целых два гроба. Поэтому гибрид и охотник теперь два гроба охраняли.
В комнатах Фрейи и Хоуп.
Хоуп и Фрейя спали в отдельных комнатах, но им обеим стал сниться сон.
В сне.
Девушки оказались опять во сне. Как всегда, спрятались за деревьями.
На поляне стояла Елена и рисовала. Майклсоны наблюдали за её действиями.
Обе девушки воспользовались заклинанием невидимости и подошли поближе к двойнику.
Гилберт рисовала на поляне рядом с домом.
Хоуп восхищалась написанием картин. Все цвета, которые Елена использовала, были светлыми. Одна из картин её ещё сильнее заинтересовала, ведь на ней был изображён волк в лесах.
Фрейя и трибрид почувствовали магию и быстро спрятались.
Перед Еленой появилась женщина.
Хоуп: Кто это?
Фр.: Айяна - первая ведьма.
Хоуп: Зачем она явилась?
Фр.: Вот сейчас и узнаем.
На поляне.
Гилберт увидела знакомую ведьму перед собой.
Ел.: Айяна, здравствуйте.
Ай.: Елена, сколько раз мы говорили, что мы с тобой на «ты» разговариваем?
Ел.: Прости, просто я привыкла уважать тех кто старше.
Ай.: Ты становишься, похожей на Элайджу.
Ел.: Это, наверное, потому что немного общения с благородным вампиром идёт на пользу.
Ай.: Это да. Что рисуешь?
Ел.: Подойди посмотри.
Ведьма подошла и увидела прелестную картину, на которой был изображён волк, выглядывающий из леса.
Ай.: Интересная картина. Почему волк?
Ел.: Будь я живая. Я бы подарила Никлаусу. Ему бы напоминало, что даже волки бывают добрыми.
Ай.: Я посмотрю другие рисунки?
Ел.: Да. Тем более, кроме тебя тут больше никого нет.
Ведьма почувствовала другую силу, но решила промолчать, подумав о том, что Елена сама узнает. Айяна смотрела другие рисунки Гилберт. На каждой картине были изображены Майклсоны. То по отдельности были изображены, то вместе. На одной из были изображены Элайджа и Никлаус. Причем оба стояли рядом. Была ещё одна картинка, на ней тоже оба брата, но если благородный вампир стоял, то Клаус был изображён в виде волка.
Ай.: Почему тут по-другому изображено?
Ел.: Потому что волк может защитить вампира во время нападения другого оборотня.
Ай.: Логично.
Ел.: Новостей нет из мира живых?
Ай.: Есть, но я тебе не скажу, пускай будет сюрпризом.
Двойник улыбнулась, так как ей нравились сюрпризы.
Ел.: Надеюсь получится вернуться.
Ай.: Получится. Если захочешь посетить прошлое, обращайся.
Ел.: Прошлое?
Ай.: Да, ведьмам ты нравишься. Захочешь узнать историю Майклсонов, обращайся. Тебе никто не откажет.
Елене нравилось узнавать новое.
Ел.: Хорошо. Я подумаю. Айяна, как думаешь, как назвать книгу?
Ай.: Смотря о чём эта книга.
Ел.: О истории создания настоящего.
Айяна немного подумала и сказала.
Ай.: Создание настоящего.
Ел.: Спасибо.
Ай.: Пожалуйста. Ладно, я пошла.
Ел.: Буду ждать.
Мёртвая ведьма исчезла.
Гилберт осталась одна на поляке и писала дальше картины.
Хоуп немного подумала и превратилась в оборотня и осторожно пошла по лесу, чтобы появится перед девушкой.
Елена писала картину и тут в лесу увидела волка. Оборотень стоял так, же как и картине.
Она оставила свою работу и осторожно начала подходить к нему. Фрейя наблюдала за происходящим из-за дерева.
Двойник подошла к оборотню и начала гладить. Волк кайфовал от поглаживания. Затем зверь выбежал на поляну, девушка за ним.
Хоуп в обличии волка повалилась на траву, Гилберт подбежала и наглаживала живот. Иногда за ухом щекотала.
Фрейя наблюдала за их игрой. Когда посмотрела на время, поняла, что пора уходить.
Показала на часы племяннице, она тут же выбежала к своей тёте, и они обе проснулись.
