62.И что же вам нужно?
Башня «Ви» возвышалась над адским горизонтом, сверкая неоновыми вывесками и огнями, создавая атмосферу роскоши и вседозволенности. Вокс, держа Чарльза в руках, уверенно шагал по просторному коридору, залитому мягким синим светом.
— Ты только послушай, как орёт, — ухмыльнулся он, наклоняясь к ребёнку. — Какой капризный. Может, дать ему микрофон, пусть свои вопли в эфир пускает, как его папаша?
Чарльз, весь красный от слёз, продолжал плакать, извиваясь в его руках.
— Вокс, прекрати, — раздался ленивый голос из соседней комнаты. В дверном проёме появился Валентино, его длинный плащ струился за ним, а в руках он держал бокал с ярко-розовой жидкостью. — Ты его разревёшь так, что он лопнет. А мне бы не хотелось, чтобы вся эта дрянь оказалась у меня на ковре.
— Ой, да брось, Вал, — фыркнул Вокс, покачивая малыша в руках, словно проверяя его на вес. — Просто странно, что у этих двоих вообще появился ребёнок. Не думал, что Люцифер способен на семейные ценности.
Вельвет, сидевшая на огромном диване, лениво пролистала что-то в телефоне и хихикнула.
— Может, это какой-то их новый проект? Ты же знаешь, как сейчас популярны милые семейные истории, — проговорила она с притворным восторгом.
Чарльз снова закричал, уже громче, и сжал крошечные кулачки. Вокс раздражённо скривился.
— Ладно, ладно, малыш, расслабься. Не порти мне вечер своими соплями.
Валентино откинулся на спинку кресла, лениво потягивая напиток.
— Что ж, посмотрим, что из этого выйдет, — усмехнулся он, глядя на Чарльза поверх тёмных очков. — Надеюсь, ты принесёшь нам хоть немного веселья, малыш.
Чарльз продолжал плакать, его маленькие ручки дёргались, а тёплые слёзы текли по круглым щёчкам. Он чувствовал себя одиноким, в холодных, незнакомых руках, в этом месте, полном резких запахов, громких звуков и чужих голосов.
Вокс, закатив глаза, прижал ребёнка к себе, но, разумеется, без особой нежности.
— И что с ним делать? — пробормотал он, косясь наИ что же вам нужно? Валентино. — Он же не замолчит.
— Ты серьёзно спрашиваешь меня? — лениво отозвался Вал, крутя в пальцах бокал. — Развлекайся, раз уж взялся.
— Веселье — это моё второе имя, — ухмыльнулся Вокс и, небрежно перекинув Чарльза в одну руку, достал из кармана телефон. — Давай-ка проверим, что у нас там на повестке дня… О, трансляция! Может, покажем всему аду, какой у Люцифера трогательный малыш?
— Дай сюда, — Вельвет выхватила ребёнка у Вокса, прижимая его к себе. Её движения были скорее игривыми, чем заботливыми, но по крайней мере она не издевалась над малышом. — Вокс, ты идиот. Камеры? Стрим? Ты хочешь, чтобы они нашли нас быстрее, чем мы успеем насладиться ситуацией?
Валентино хмыкнул, склонив голову на бок.
— Детка права. Нам лучше не светиться. Но знаешь… Я всё-таки не понимаю, зачем ты вообще притащил его сюда.
Вокс ухмыльнулся, усаживаясь на диван.
— Я просто хотел проверить, как далеко можно зайти. Люциферу и Аластору плевать на большинство вещей, но ребёнок? Это нечто новое. Мне интересно, как они будут реагировать.
Вельвет вздохнула, продолжая укачивать Чарльза. Его плач стал тише, но время от времени он всё равно всхлипывал, пытаясь понять, где он и почему здесь так страшно.
— Ну, если уж мы его забрали, — Вельвет посмотрела на Вала, — что будем с ним делать?
Валентино усмехнулся, допивая свой напиток.
— Пока просто наблюдать. Люцифер — большая фигура, и если мы сможем пошатнуть его… кто знает, что за этим последует?
Вокс широко улыбнулся.
— О да. Намечается интересное шоу.
***
Аластор и Люцифер стояли у подножия высокой чёрной башни, на самой вершине которой горели неоновые буквы "VVV". Громоздкое здание словно насмехалось над ними, возвышаясь в багровом небе Ада, наполненном запахом гари и дешёвого алкоголя.
Люцифер сжал кулаки. Его огненные крылья на секунду мелькнули за спиной, но он взял себя в руки, не давая гневу взять верх. Рядом стоял Аластор, его лицо не выражало ни капли эмоций, но вокруг него пульсировала тёмная аура, полная напряжения.
— Ты готов, любимый? — тихо спросил он, покосившись на Люцифера.
— Они украли нашего сына, — сквозь зубы ответил Люцифер, его голос был низким, угрожающим. — Я снесу эту башню до основания, если придётся.
Аластор усмехнулся, его красные глаза сверкнули в полумраке.
— Тогда не будем медлить, — сказал он и шагнул вперёд.
Они вошли в здание. Внутри было шумно: в воздухе висела музыка, по экрану шли какие-то рекламные заставки Вокса, а по коридорам сновали демоны-работники, даже не подозревающие, какая буря к ним приближается.
Но Люцифер не собирался тратить время на разговоры. Одним движением руки он поджёг ближайший экран, и здание на мгновение затряслось от всплеска его силы.
— ВАЛЕНТИНО!!! — громыхнул он, его голос эхом разнёсся по всему этажу.
Аластор, стоя рядом, лишь ухмыльнулся. Он чувствовал, как отовсюду начинают сбегаться демоны-охранники.
— Похоже, нас уже ждут, — заметил он, стряхивая невидимую пыль с рукава.
— Тем лучше, — Люцифер посмотрел в сторону лестницы, ведущей выше. — Мы не уйдём отсюда без Чарльза.
Коридоры башни наполнились движением. Из-за углов выглядывали демоны-охранники, но пока никто не осмеливался атаковать. Шум затих, а в ответ на крик Люцифера в воздухе раздался механический смех.
— Ох, ну наконец-то, — прозвучал голос Вокса. — Я уже начал думать, что вы не явитесь.
Экран на стене мигнул, и на нём появилось лицо Вокса. Его квадратная голова слегка искрилась, но улыбка была самодовольной.
— Отдай нам Чарльза, Вокс, — холодно произнёс Люцифер.
— Какой ты нетерпеливый, — Вокс лениво провёл рукой по экрану, будто отмахиваясь. — Успокойся, он в безопасности. Ну, насколько это возможно в таких обстоятельствах.
— Ах, ну конечно, — хмыкнул Аластор, скрестив руки. — Безопасность в руках похитителей! Какие заботливые у нас нынче злодеи.
— Дорогуша, не будь таким язвительным, — раздался новый голос, наполненный приторной насмешкой. Из дверного проёма вышел Валентино, широко ухмыляясь. Его розовые очки блеснули в свете ламп, а за спиной болталась длинная меховая накидка.
— Ты так отчаянно кричал моё имя, Люци, что я даже смутился, — с сарказмом добавил Вал, прижимая ладонь к груди.
Люцифер сузил глаза.
— Где. Чарльз?
— Не волнуйся, малыш жив-здоров, — Валентино махнул рукой, будто это пустяк. — Просто... мы решили взять его в качестве залога. Так, на всякий случай.
— Ты считаешь это хорошей идеей? — голос Люцифера был тихим, но в нём ощущалась скрытая угроза.
— О, я считаю это великолепной идеей, — усмехнулся Валентино. — Думаешь, ты один тут можешь контролировать судьбы других?
Аластор усмехнулся, но в его глазах не было веселья.
— Вал, ты, наверное, считаешь себя очень умным, но мне вот интересно — ты вообще осознаёшь, с кем играешь?
— Ну-ну, не строй из себя устрашающего радиодемона, — Валентино махнул рукой. — Ты ведь не можешь сделать ничего, кроме как пугать людей, верно?
— Как же ты ошибаешься, — улыбка Аластора стала шире, но в глазах горел холодный огонь.
Вокс закатил глаза.
— Ладно, ладно, мальчики, успокойтесь, — он щёлкнул пальцами, и экраны мигнули. — Давайте будем рациональны. Нам неинтересен ваш ребёнок, но раз уж он у нас, мы могли бы договориться.
— Ты смеешь говорить о сделке, после того как украл нашего сына? — прорычал Люцифер.
— Я называю это возможностью для переговоров, — спокойно ответил Вокс. — Вам нужен Чарльз. Нам... нужно кое-что от вас.
Люцифер и Аластор переглянулись.
— И что же вам нужно? — спросил Аластор, приподняв бровь.
В этот момент дверь за Валентино открылась, и в комнату зашла Вельвет, хлопая в ладоши.
— О, мальчики, наконец-то начинается самое интересное! — воскликнула она с широкой улыбкой. — Ну что, готовы сыграть по нашим правилам?
Продолжение следует...
