Часть 2. Рождение
Глава писалась очень тяжело. Прошу не забрасывайте меня тухлыми помидорами. Приятного чтения )
______________
Чуть больше двух тысяч лет назад.
Королевство Уюн.
Сегодня на улицах Уюна был праздник: отовсюду доносились радостные выкрики горожан, торговые лавки делали скидки на свои товары, а многие работники отпрашивались пораньше, чтобы отпраздновать этот великий день в великом Уюне. А повод, конечно, был - родился наследный принц.
Во дворце сегодня тоже был переполох. Слуги носились как сумасшедшие, пытаясь не напортачить и все сделать как надо, стража была вся во внимании и был усилен контроль за главными воротами дворца. Все прекрасно знали, что сегодня всё должно быть идеально, ведь их Император не потерпит каких-либо внезапных неприятностей в благостный день.
Ребенок родился очень крупным, крикливым и необычайно красивым. Его светло-серые глаза на маленьком личике привлекали всеобщее внимание. В них так и горела жизнь. С самых первых минут жизни всем было ясно, что этого маленького человека в будущем ждет только счастье и процветание. И сейчас, находясь на руках у своей матери, он с любопытством оглядывал все вокруг.
Император Вейшенг, войдя в покои своей Императрицы, поспешил взять на руки своего новорожденного сына.
- Ты хорошо постаралась, моя дорогая, посмотри какой он хорошенький, - с любовью произнес Император, разглядывая свое дитя. - А что же скажет главный лекарь? С нашим сыном все в порядке?
Цзюань Вейшенг обратил свое внимание на главного лекаря, что стоял у кровати Императрицы и проверял её пульс. И только сейчас правитель заметил, что всё лицо у его жены залито слезами, а саму ее потряхивает. Лекарь же рядом с ней тоже выглядел бледным.
- Что такое? Дорогая, почему ты плачешь?
В ответ не раздалось ни слова. Тогда Император подошел поближе к своей жене всё также держа ребенка на руках.
- Лекарь! Отвечай немедленно, что с госпожой?
Главный лекарь дворца аккуратно положил руку Императрицы на кровать и медленно поднялся, поворачиваясь к своему господину.
- Ваше величество, - врач склонился в поклоне, - с госпожой всё в порядке, она просто еще не отошла от шока, ей нужно время на восстановление после родов...
- Какого шока? Мне кто-нибудь внятно объяснит, что здесь произошло?! - прикрикнул Император.
От близко раздавшегося крика, ребенок на руках у отца заплакал, а отец, осознав свою оплошность поспешил успокоить свое чадо.
- Ваше Величество, дело в том, что у...ребенка...У меня есть сомнения относительно его пола. - Лекарь снова склонился в поклоне. - Прошу простить этого недостойного, но я еще не встречал таких случаев за всю свою лекарскую практику. Об этом я знаю только в теории...
- Что за вздор ты несешь?! - прошипел Император, опасаясь снова напугать сына. - Как это невозможно определить пол? Это или мальчик или девочка! Что за лекари пошли, просто ужас!
Цзюань Вейшенг аккуратно положил младенца на кровать рядом со своей женой и принялся распутывать пеленки, в которые был закутан малыш. К нему тут же подбежал лекарь.
- Погодите, Ваше Величество, постойте...
Но Император лишь оттолкнул врача, продолжая аккуратно освобождать ребенка от тряпок.
- Я сам посмотрю, кто у меня родился, раз главный лекарь не может определить!
Закончив разматывать пеленки, Император снова взглянул на своего... сына?
- Всё у него на месте, господин Шан! - обратился к лекарю правитель. - Вполне себе нормальный мальчик! А вы только мозги мне запудрили, да к тому же напугали мою жену!
Император быстро закутал младенца обратно и передал на руки матери, которая после слов мужа успокоилась и уже не так дрожала.
Повернувшись к лекарю, правитель гневно на него посмотрел:
- Лекарь Шан, только из уважения к вашему возрасту и только из-за того, что сегодня день рождения наследного принца, я не буду вас казнить. Но я отстраняю вас от службы в императорском дворце. Вы уйдете на заслуженный отдых и уедете в провинцию.
- Ваше Величество! - Лекарь упал на колени и склонился в поклоне. - Этот ничтожный не соврал вам! Просто принц еще очень мал...Но если изучить этот вопрос подробнее, то можно...
- Довольно! Уходите, господин Шан. Не портите мне этот счастливый день!
Цзюань Вейшенг направился на выход из комнаты, но в подол его одеяний вцепился все также стоявший на коленях пожилой мужчина.
- Ваше Величество, не стоит оставлять это всё без внимания! Таких случаев очень мало, они не изучены до конца! Возможно, в переходный возраст...
- Хватит! Стража! Выведите лекаря Шана из дворца!
В миг вошедшая в комнату Императрицы стража выволокла лекаря. А Император Вейшенг, позвав своего распорядителя, велел разнести весть по всему королевству о том, что у него родился наследный принц - Цзюань Юн.
Народ Уюна праздновал и восхвалял наследного принца целую неделю.
Но благостный день рождения принца все равно омрачился кровью. Император отдал приказ без лишнего шума убить всех, кто присутствовал при родах Императрицы.
***
Годы шли, принц рос. Когда ему исполнилось пять лет, Император решил, что его сыну пора бы начать осваивать полезные навыки, которые пригодятся ему, как будущему правителю. С этого возраста принц начал осваивать меч и другие виды оружия, письменность и грамотность, верховую езду, историю, математику и даже основы медицины.
Кроме этого, у наследного принца появилась постоянная компания из четырех вечно следующих за ним наставников. Это были еще мальчишки, старше самого принца на несколько лет. Самому взрослому из них было не больше восемнадцати, а самому младшему едва исполнилось двенадцать. Они были выходцами из приближенных к трону королевских семей. Цзюань Вейшенг отобрал их самолично, чтобы в будущем эти люди стали надежной и крепкой опорой для его сына.
Цзюань Юн был примерным сыном и прилежным наследным принцем. Почти каждый день он учился или тренировался на площадке. Жизнь шла своим чередом до того момента, пока от внезапно вспыхнувшей болезни не скончалась Императрица.
Это стало ударом для совсем еще юного десятилетнего принца. Не осталось больше материнской опоры и поддержки. Отец - Император после смерти своей супруги ушел в себя, скинув большую часть своих обязанностей на своих советников. К сыну же он стал относиться еще строже и требовательнее. Единственным человеком, который хоть как-то понимал принца и дарил ему любовь был Мэй Няньцин - самый младший из наставников принца.
Семнадцатилетний Няньцин повсюду следовал за своим Высочеством: давал различные советы, наставлял во владении оружием, рассказывал сказки, помогал помыться, расчесывал и заплетал принцу волосы, выслушивал истерики и утешал маленького принца, когда тот плакал. Он понимал, что его Высочество сейчас переживает тяжелое время и во всем старался того оберегать.
Когда принцу исполнилось пятнадцать - он уже считался хорошим мечником во всем Уюне. Люди очень любили своего наследного принца и пророчили ему скорое вознесение.
- Ваше Высочество!
Мэй Няньцин стоял у входа в тренировочный зал и, слегка уперевшись о стену, наблюдал за тренировавшимся принцем. На его оклик не последовало никакой реакции.
- Ваше Высочество!
Цзюань Юн, закончив отрабатывать разработанный им же прием, остановился и тяжело дыша посмотрел на своего наставника.
-Мэй-Мэй? Что-то случилось? - принц направился в сторону Няньцина, по пути вкладывая меч в ножны.
- Ваше Высочество, я же просил не называть меня так, - недовольно сказал советник, отводя взгляд в сторону.
- Да перестань ты, - принц похлопал «Мэй-Мэя» по правому плечу, давая понять, что дальше они пойдут вместе. - Ворчишь, как старая бабка, вон, уже волосы поседели, - Принц нарочно слегка дернул Няньцина за косу. Последний же, привыкший к таким выходкам его Высочества, даже не обратил на это действие внимания, а только пригладил несчастные волосы рукой.
- Так, что стряслось, наставник Мэ-э-й? - Он специально растянул в звучании его имя.
- Тебя требует к себе Император.
- Что же нужно отцу? - равнодушно спроси принц.
- Вот придешь к нему и узнаешь. - Мэй Няньцин резко остановился. - Только сначала иди вымойся. - Мужчина принюхался и демонстративно скорчил гримасу отвращения. - От тебя несёт за десять тысяч ли.
- Ха! Ну так я полдня отрабатывал тот самый прием, о котором я тебе говорил, помнишь?
Когда речь заходила о мечах, техниках боя, боевых стойках, приемах - Цзюаня было не остановить. Это была его страсть, его жизнь. Мэй Няньцин прекрасно это знал.
- Конечно я помню. - Мэй Няньцин смотрел прямо в глаза его Высочеству. И когда тот успел так вымахать? Еще пройдет немного времени и сверху-вниз будут уже смотреть на него. - А еще я помню, что сказал тебе пойти помыться.
Советник прошел вперед, оставляя наследного принца позади.
- Так, может, тогда поможешь мне? - раздался за спиной наставника озорной голос.
Мэй Няньцин даже не сбавил шагу, услышав столь провокационный вопрос.
- Ты уже взрослый мальчик, Ваше Высочество. Справишься сам.
Он не понимал, почему этот ребенок начал так себя с ним вести. Дерзко. А эти постоянные его взгляды? Они начались около года назад и смущали Няньцина до красных кончиков ушей.
«Наверное, всё дело в его взрослении. Этот переходный возраст у подростков просто невыносим. Вспомни хоть себя, Няньцин. В эти же годы ты также заглядывался на красивых девушек».
Но проблема была в том, что он не был девушкой, а его принц заглядывался именно на него и Мэй Няньцин прекрасно это видел. И это его пугало.
Самому принцу было не легче. Когда у него начался переходный возраст, Цзюань жутко начал стесняться своего наставника. Особенно когда они вместе принимали ванну. Казалось бы, оба мужчины, чего тут? Но вид стройного и обнаженного Няньцина одурманил разум настолько, что пристальный взгляд принца был замечен, так же как и его физиологическая реакция. Не придумав ничего лучше в тот момент, раскрасневшийся Цзюань выскочил из купальни и потом избегал своего наставника неделю.
После того случая, юноша решил, что всё произошедшее было лишь случайностью и вскоре снова оказался в купальне вместе с наставником.
Мэй Няньцин был прекрасен: длинные светлые волосы были распущены и спадали вниз, прикрывая ягодицы. Тонкие руки намыливали стройное тело, а сам наставник в это время стоял с закрытыми глазами и что-то бормотал, не замечая внезапно появившегося позади него принца.
Открывшаяся картина не оставила принца равнодушным. С этих самых пор он каждый день только и думал о своем наставнике. Порой он жалел, что в тот день не подошел ближе и не дотронулся до этих прекрасных волос, рук, голой шеи и... задницы. Эти мысли витали в голове, как назойливые комары вечером у пруда, и чтобы их немного заглушить, принц стад тренироваться еще усерднее. Он почти не вылезал из тренировочного зала и лишь вечером позволял себе немного расслабиться и провести несколько часов за чтением или прогулкой по саду.
Но как бы ни старался принц отвлекаться, он все равно пересекался со своим наставником во дворце. И каждый раз, когда тот разговаривал с ним, у принца перед глазами всплывала та картина в купальне. Юноша много размышлял над тем, почему именно Няньцин? Ведь девушек принц тоже находил привлекательными. Или, может, дело в женоподобной внешности его наставника? Или дело в нем самом?
Ответ пришел откуда не ожидался. Ранним утром Цзюань проснулся от тянущей боли в животе. Боль была терпимая, но доставляла дискомфорт. Поэтому окончательно проснувшись и поднявшись с кровати, принц уже хотел было вызвать лекаря, чтобы тот осмотрел его, как взгляд Цзюаня метнулся на кровать. Там была кровь. Принц растерялся. Он же не получал никаких травм ранее вечером? Абсолютно нет.
Цзюань быстро стащил с себя ночное ханьфу и начал рассматривать его со стороны спины. Часть одежды ниже поясницы была в крови.
Тогда принц стащил с себя и нижние одежды, оставшись полностью нагим. Нижние штаны постигла та же участь, что и ханьфу.
Юный принц был напуган. Он предполагал, откуда могла идти кровь, если никаких травм прежде им не было получено. Но нужно было проверить. Ощупав себя и увидев на ладони алую жидкость, Цзюань запаниковал еще больше. Кровь была, но особой боли, кроме тянущего живота не было. Судя по цвету жидкости на постели Цзюань проспал так всю ночь. И он не умер. Чувствует себя приемлемо.
Принц не стал звать лекаря, а решил понаблюдать за своим организмом, а в случае ухудшения состояния все же связаться с врачом. Всю одежду и простыни юноша сжег за пределами дворца.
Спустя сутки, выделения прекратились. Принц вздохнул с облегчением. Может, стоит поменьше тренироваться?
Но спустя месяц, этот кровавый ужас повторился. У юноши резко начал тянуть живот, как в тот раз. И боли эти начались как раз во время очередного еженедельного собрания, которое устраивал его отец. Еле досидев до конца, принц выбежал из зала собраний первым. По пути в свою комнату он молился всем Богам, чтобы ничего не проявилось на одеждах. Но благодаря тому, что все члены императорской семьи носят многослойную одежду - опасения принца не подтвердились.
Стянув с себя вещи, Цзюань Юн поспешил омыться. Рассматривая себя уже в купальне, принц снова убедился в том, что это кровотечение повторилось. На этот раз оно длилось уже три дня и все эти дни юноша не выходил из своих покоев, сославшись на легкое недомогание.
Прознавший об этом Цзюань Вэйшенг срочно прислал лекаря к сыну. Не может быть, чтобы его крепкий и здоровый сын вдруг внезапно слег.
Пришедший лекарь, осмотрел юношу и не нашел никаких серьезных заболеваний, поэтому прописал лишь травы для успокоения и порекомендовал снизить количество тренировок, давая организму дни отдыха. Принц же умышленно молчал о своем состоянии. Он не хотел об этом говорить. Даже врачу.
Кровотечения продолжались и случались раз в месяц. Цзюань уже даже привык к ним и старался меньше напрягать свой организм в эти дни. Также юноша искал информацию о своем недуге самостоятельно, но перерыв все медицинские книжки в главной императорской библиотеке, он так и не нашел ничего толкового. Кровотечения бывали только у женщин, но это не могло относиться к нему, ведь он же... мужчина? Иногда принца посещали мысли, что все это абсурдно и неправильно, но ему все же предстоит жить с этим. Может, все-таки и стоит обратиться к лекарю...
Также Цзюаню не давала покоя мысль о том, что он испытывает к своему молодому наставнику.
Но вскоре Цзюань смирился и с этим. Он, наконец, принял то, что его безумно тянет к Няньцину и раз встреч им все равно не избежать по долгу службы, юноша решил признаться сейчас и лучше получить отказ, чем страдать молча.
Но признаться в чувствах не получилось.
Принцу дали задание. Император Вейшенг решил, что его сыну пора бы уже проявлять себя не только на тренировочных площадках и в боях с опытными наставниками. Надо бы и самому набираться опыта.
Хоть территории королевства и были во многом безопасными, но, время от времени, на деревни и поселки нападали демоны и различные существа. В основном, жертвой становилась местность на границе королевства. Тогда и посылались императорские отряды на зачистку территории. И на этот раз такой отряд должен был возглавить наследный принц.
Земли Уюна были огромными. Было сразу понятно, что поход продлится не менее года. Нужно было зачистить сотни деревень вдоль границ. На этот раз демоны, словно почуяв, что на них идет не простой противник, озверели настолько, что потери среди простых людей превысили все ожидания.
Юный Цзюань всегда был на передовой. Несмотря на то, что он был еще молод - в нем уже просматривались черты полководца.
Успешно применяя теорию на практике, и разрабатывая стратегии по очистке местност, принц показал, что достоин своего титула и заслужил уважение от вояк уже в первые месяцы похода.
День за днем, месяц за месяцем, освобождая простой люд от нашествия монстров и оказывая помощь местным по восстановлению их земель, Цзюань Юн так же сыскал и любовь своего народа. О юноше уже слагали песни и легенды. Местные люди, деревни которых зачищались наследным принцем, разносили вести, что тот сражается, словно Бог Войны, а его доброта по отношению к народу не знает границ. Принц помогал абсолютно всем. И это неудивительно, ведь Цзюань тоже любил свой народ. Он готов был защищать его даже ценой собственной жизни.
Этот поход длился уже год и неизвестно насколько бы затянулся еще, но внезапное письмо от одного из советников принца заставило того срочно вернуться в столицу. Император Вейшенг находился при смерти.
***
Столица встречала своего принца. Люди толпились на главной площади, толкаясь и отдавливая друг другу ноги. А все только для того, чтобы хоть мельком взглянуть на своего героя.
Цзюань Юн во всю гнал коня по улицам города, лишь бы побыстрее оказаться дома и очень надеялся, что успеет вернуться вовремя. Какими бы не были отношения между отцом и сыном, принц не хотел терять еще одного близкого человека.
Уезжая из дворца пятнадцатилетним неопытным юношей, во дворец уже вернулся возмужавший почти семнадцатилетний наследный принц.
В покоях Императора принца уже ждали его советники. Заметив Цзюаня, мужчины не спеша подошли к нему.
- Ваше Высочество, - поприветствовали принца все четверо и склонили головы.
- Мы очень рады, что Вы вернулись к нам, - проговорил самый старший. - Как я уже передал Вам в письме, состояние Вашего отца сейчас крайне тяжелое.
- Что говорят лекари? - тихо спросил наследный принц.
- Они дают... неутешительные прогнозы... - все также отвечал старший. - Его свалила лихорадка и она не спадает уже несколько дней. Ничего не помогает. Скорее всего, Ваше Высочество, Вам следует в скором времени готовиться к церемонии престолонаследия. Цзюань Вейшенг очень плох.
- Я понял, - отрешенно произнес принц. - Я хочу остаться с отцом. Наедине.
После того, как четверо его наставников покинули императорские покои, юноша прошел в дальний проход, который вел в спальню Императора. Зайдя внутрь, перед Цзюанем открылась картина лежащего на кровати отца. Он спал. Подойдя ближе, принц встал на колени около кровати и взял отца за руку. Та была мертвецки холодной, несмотря на то что Императора мучал жар. Лицо правителя было бледным и исхудавшим за эти дни настолько, что с него исчезло всё величие и строгость.
- Отец. - Тихо проговорил Цзюань. - Я...я почти выполнил твое задание.
Принц крепче сжал ладонь отца.
- Прошу, не оставляй меня...Я стану еще лучше, достойным наследным принцем, только не уходи... - по щекам юноши скатились слезы. - Отец, я найду лучших врачей, я буду молиться всем Богам, только не уходи... Я сделаю все возможное.
Принц поднялся с пола, аккуратно положил руку отца и еще немного постояв у кровати, направился к выходу из покоев Императора.
Широкими шагами он шел по коридорам дворца ничего и никого не замечая вокруг, пока кто-то резко не схватил его за рукав ханьфу. Это был Мэй Няньцин.
- Постой, Ваше Высочество, - советник слегка запыхался, пока бежал за быстро шагающим принцем. - Куда ты идешь? - Няньцин дернул рукав принца в свою сторону, заставляя Цзюаня развернуться к нему.
- Мэй-Мэй..- Его Высочество посмотрел на своего советника. - Давно не виделись.
Няньцин понимал, как сейчас тяжело его мальчику. Он смотрел на лицо Цзюаня и заметил его покрасневшие глаза.
- Мой принц, - советник посмотрел в глаза стоявшему напротив юноше и только сейчас понял, что смотрит на него снизу-вверх. Его Высочество хорошо так подрос. - Не делай глупостей. Что ты собрался сделать? -осторожно спросил советник.
Цзюань Юн глубоко выдохнул и отцепил руку наставника, которая до сих пор держала его за рукав ханьфу.
- Не беспокойся. Я шёл в храм. Помолиться.
- Тогда позволь пойти с тобой, Ваше Высочество.
Наследный принц ничего не ответил, а лишь развернулся и медленно пошел в сторону храма. Няньцин же приняв молчание за согласие на его просьбу, пошел следом.
«Его Высочество очень сильно вырос, возмужал. Исчезло это ребячество. Или же на нем так сказались вести об отце. Нужно быть рядом» - Мэй Няньцин размышлял по пути, тихими шагами следуя за принцем.
К храму вел небольшой коридор прямо из дворца, чтобы именно в таких случаях, как сейчас, члены королевской семьи могли быстро и безопасно добраться до святой обители.
После того, как Цзюань зажег благовония, он сел около алтаря на колени и закрыл глаза. Сейчас больше всего хотел, чтобы отец выздоровел и пришел в себя.
В храме стояла тишина и только разразившаяся непогода за окном нарушала ее своими звуками.
Принцу казалось, что все его тело оцепенело. Все мысли спутались, а чувства обострились настолько, что было слышно, как ветер на улице накидывал своими порывами листья на крышу храма. Перед глазами предстала картина недавнего похода. Как он убивал демонов, множество демонов, помогал людям, спасал раненых, искал новый дом брошеными детям... После картинка в миг сменилась восторженными взглядами людей, что вышли встречать его по приезду в столицу. Они любили его. Они боготворили его.
Главная дверь храма распахнулась, впуская ветер, завихрения листьев и одного из советников принца:
- Ваше Высочество! Вам лучше уйти отсюда! - выкрикивал на ходу мужчина. - Над храмом разверзлась буря!
Не успел советник добежать до принца, который все также сидел и не обращал внимания на окрики, как был остановлен Мэй Няньцином.
- Стой! Не ходи к нему!
- Шиди Мэй, надо увести его отсюда, пока буря не обрушила храм на голову Его Высочества! - все не унимался советник.
- Раскрой глаза, шисюн! Ты не видишь?! - Мэй Няньцин встряхнул своего собрата и указал на сияющую ауру, что начала собираться вокруг Наследного принца. - Его Высочество возносится на Небеса.
***
Вознесение на Небеса оказалось для Цзюаня внезапным. Очень. Он, конечно, предполагал, что может вознестись, но не ожидал, что это произойдет так рано.
Радости от этого события он особо не испытал, потому как оно омрачилось печальными вестями. Его отец скончался. Цзюань очень жалел, что последние минуты жизни отца он не провел с ним, а выслушивал правила от юного бога литературы и приветствия от пришедших поглазеть на него небожителей. Его отец даже не узнал, что его сын вознесся. Но жизнь всё же продолжалась как в смертном мире, так и бессмертном.
Цзюань назначил помощниками своих наставников. Его четыре вассала помогали ему в божественной работе, а также взяли на себя роль управленцев в Уюне, занимаясь государственными делами до тех пор, пока на престол не вступит дальний родственник Цзюаня, которому лишь недавно испилилось два года.
Отношения с Мэй Няньцином стали лучше. И хоть принц и не признался в своих чувствах - он не жалел об этом. Это было даже к лучшему. Кто бы знал, как бы отреагировал наставник? Зато сейчас он рядом с ним. Проводит с ним много времени, помогая разбираться с прошениями верующих и с отчетами небесному Императору.
Среди небожителей Цзюань Юн так и не смог завести друзей. То ли они завидовали его успехам, количеству верующих, то ли просто недолюбливали и смотрели с высока. Но Цзюаню было не до небесных сплетен. Он во всю старался выполнять свои обязанности и не подводить людей, которые так сильно верили в него. Весь Уюн был застроен его храмами. После его вознесения с каждым днем количество верующих увеличивалось, как и количество работы.
Годы шли. Бессмертное тело оказалось намного лучше смертного. Цзюань теперь мог контролировать свои ежемесячные кровавые приступы и практически смог позабыть об этом недоразумении. Да и в последнее время думать о чем-либо у принца не получалось, ведь преследующий его во снах кошмар об извержении вулкана выбивал все мысли из головы, оставляя в ней лишь одну: этого нельзя допустить.
***
- Ваше Высочество! Что вы наделали?! - в полуразрушенной комнате раздался крик Мэй Няньцина. - Вы их убили! Мы бы нашли другой способ побороть...это. Жертвоприношение людей не принесло никакой пользы...
На кровати, опустив голову, сидел человек в белом одеянии. Его лицо украшала белая маска скорби и радости.
- Они предали меня. Поэтому заплатили за своё предательство, - быстро произнес человек в маске, словно боялся не успеть за потоком своих мыслей.
- Что? Ах...ты про моих шисюнов. Они вернутся, стоит лишь немного подождать. Мы вместе придумаем, что делать дальше.
Сон об извержении вулкана оказался вещим. Цзюань сделал все, что мог, чтобы не допустить гибели людей, но стоило ли ему ради них так стараться? Сейчас же бывший наследный принц сидел на кровати и размышлял над всей своей ситуацией.
«Все эти люди, божества. Это все так ничтожно. Ничтожно перед лицом природной стихии. А божества? По сути, и ничем не отличаются от смертных: такие же трусливые твари, которые легко поменяют свои взгляды и мнение, если ситуация сдвинется хоть чуть-чуть не в их пользу. Ради чего ты так старался? Мир прогнил. Небеса прогнили...»
- Цзюань Юн! - Няньцин подошел к своему высочеству и встряхнул того за плечи. - У тебя что совсем мозги поехали?! Сидишь тут и бормочешь всякую чушь.
«Ооо...Я, кажется, сказал это всё вслух. Забавно»
- А ну взгляни на меня!
Цзюань поднял свой взгляд на Няньцина.
- Мэй-Мэй... - тихо произнёс принц, смотря сквозь маску прямо в глаза наставнику. - Я люблю тебя.
Няньцин опешил от такого заявления. Чего сейчас он сказал? И что на это отвечать?
- Я...тоже люблю тебя, Ваше Высочество. Мы обязательно справимся со всем...
-Нет ты не понял меня! - Цзюань резко вскочил с места, возвышаясь над своим последним оставшимся советником. - Я люблю тебя уже очень давно и мне не нужна твоя...жалость...Я хочу быть с тобой, как со своим спутником жизни...
Мэй Няньцин был в шоке. Его принц только что признался ему в чувствах? Любит его? Давно? Как давно? Это все неправильно. Его Высочество уже долгое время сам не свой. Сначала вулкан, потом мост и низвержение с Небес. Затем трое друзей его оставили. Еще и приступы принца по ночам. Няньцин слышал, как принц кричал и иногда разговаривал сам с собой, но не вмешивался. Скорее всего у Цзюаня помутился разум...
- Я...мне...уже поздно, Ваше Высочество, - Мэй Няньцин смотрел на маску, в то место, где должны были располагаться глаза.
Это была еще одна недавняя особенность его принца. Он носил эту дурацкую маску не снимая ни на минуту.
- Я пойду спать. Вам бы тоже следовало отдохнуть, - Советник дотронулся до плеча своего ученика. - Утром я пойду поищу остальных, хотя думаю, что они наверняка к утру уже вернутся сами.
Мэй Няньцин вышел из комнаты Цзюаня и направился в свою. Ему многое нужно обдумать.
Этой ночью Няньцин почти не спал. Нет, он даже не смог сомкнуть глаз. Признание Его Высочества выбило его из потока обычной жизни. Хотя его жизнь уже нельзя назвать обычной...
Провертевшись полночи и всё обдумав, советник всё же решил еще раз поговорить с принцем. Тот наверняка тоже нервничал и вряд ли еще спит. Няньцин тихо встал с кровати и пошел к комнате своего ученика. Приоткрыв дверь, наставник Мэй просунул в образовавшуюся щель голову. Цзюань лежал на кровати и на удивление мирно спал. Взгляд Няньцина сразу же нашел маску. Даже ночью он её не снимал.
Мэй Няньцин тихо подошел к кровати принца.
«Как обычно, раскутался. До сих пор спит, как малое дитя» - подумал советник и потянул за край одеяла, натягивая его на раскутавшегося принца.
«Что же мне с тобой делать, Ваше высочество... Я ведь тоже люблю тебя»
Няньцин опустил голову и уже было направился на выход из комнаты, как его внимание снова привлекла белая маска. Из-под неё доносились какие-то звуки.
- Цзюань, - шепотом произнес Няньцин, - ты спишь?
Но ответа не последовало. Принц и правда спал. Но звуки из-под маски продолжали доносится, как будто кто-то перешептывался.
Няньцин решился. Он аккуратно подошел к спящему принцу и аккуратно поддел пальцами маску, полностью отодвигая её от лица хозяина.
Увиденное повергло его в шок. Лицо принца...Что это такое?! Оно было изрезано. Как-будто его порезали тысячу раз...Но больше всего выделялись три лица, которые смотрели прямо на Няньцина:
- Что, ты еще остался с этим сумасшедшим?!
- Ты знаешь, что он с нами сделал?!
- Сбросил в вулкан! Мы мертвы, мертвы, МЕРТВЫ, МЕРТВЫ! ОН УБИЛ НАС!
Принц распахнул глаза. По привычке он потянулся к маске, но на лице было пустота. Тогда Цзюань резко сел и сразу же столкнулся взглядом с наставником, в руках которого и находилась пропажа.
- Цзюань... - Мэй Няньцин не мог сдвинуться с места. - Это же...Они...Твое лицо...
Принц встал с кровати и с ненавистью произнес:
- Эти предатели заслужили такую участь! Они предали меня!
- Ты просто неуравновешенный психопат! - прокричало одно из лиц, в голосе которого Няньцин узнал самого старшего шисюна.
- ЗАТКНИТЕСЬ! ЗАТКНИТЕСЬ!!! - Цзюань обхватило лицо руками. - Я НЕ ХОЧУ ВАС СЛЫШАТЬ!
- Ты сам виноват, Ваше Высочество, - произнесло другое лицо.
Мэй Няньцин выронил маску скорби и радости из рук. Кажется, у него сейчас самого помутится разум от увиденной картины. Он инстинктивно шагнул назад, подальше от громких выкриков. Это заметил принц. Он переключил все свое внимание на своего живого советника.
- Куда ты собрался?! Ты тоже решил уйти?!
Цзюань в миг оказался рядом с советником.
- Решил не оставаться рядом с...этим?! - Цзюань показал руками на самого себя. - Тоже считаешь меня монстром?! Чудовищем?!
Няньцин молчал. Обстановка стала очень напряженной. Принц распалялся все больше.
- Молчишь?! И правильно! Молчи! Зачем разговаривать с монстром!
Теперь же кроме слов, в ход пошли и вещи. Цзюань начал крушить всю комнату. Он буквально разрушал всё, что попадалось ему на глаза.
- Ваше Высочество, перестань, - Няньцин еле сдерживал слезы. Всё рушилось у него на глазах. Принц разрушал сам себя. - Давай просто сядем и поговорим.
Разбушевавшийся принц его не слышал. Тогда Няньцин решил подойти к нему, чтобы успокоить хотя бы телесным контактом, но это было его ошибкой. Цзюань резко развернулся и замахом руки приложил своего наставника об стену.
- Пошел прочь!!! Убирайся!!! Мне не нужна твоя жалость! Мне никто не нужен!!!
- Ваше, кха-кха...Высочество...
У Няньцина пошла кровь носом. Даже бессмертное тело не смогло выдержать такую атаку бывшего бога Войны.
- ПРОЧЬ!!!
Няньцину ничего не оставалось, кроме как...уйти. Он покидал своего ученика весь испачканный в крови и со слезами на глазах. Почему всё так обернулось? Так не должно было быть...
***
Вскоре вулкан, пробуждение которого затронуло не одно государство, успокоился. Это случилось внезапно, он просто в один день взял и утих. Как и утихла Небесная Столица.
Идеально чистые улицы Небес сейчас украшала алая кровь и куча мертвых тел, что были зверски убиты одним человеком.
В тронном зале Императора находился лишь один. Он восседал на троне и осматривал трупы перед собой, среди которых находился бывший Император Небес.
На лице у человека возникла улыбка. Он осуществил то, что хотел. Теперь всё будет правильно. Как надо.
В этот день Цзюань Юн - наследный принц Уюна умер. Но на смену ему пришел Цзюнь У - самый могущественный Бог Войны и новый Владыка Небес.
______________
Шан - переводится как «гора».
Вейшенг- переводится как «рожденный великим»
Цзюань Юн: Цзюань - «красивый, завораживающий», Юн - «мужественный».
Просто потому что мне так понравилось)
Няньцин называет своих собратьев-советников шисюнами. Когда они были избраны Императором Вейшенгом (напомню, что в очень юном возрасте), он приставил к ним тоже учителя, который обучал их всему.
Кто уже догадался о состоянии Цзюнь У - тот молодец, а кто не догадался - почитайте про гермафродитов. Я, конечно, всё изменила, накрутила и навертела, что здесь, наверное, даже больше от омегаверса, а не от гермафродитов. Ну, так получилось.
Прикрепила арты, сгенерированные нейросетью "bing" по моим запросам. Не рассматривайте детально - ужаснетесь :D Но в принципе, мне они очень нравятся. Планирую еще добавлять, если получится что-то более-менее хорошее.
