Глава 11
После этого Тэри начала избегать его.
Она больше не смотрела на Джейка и не разговаривала с ним.
Контракт наконец был получен. Они попрощались с инвесторами и вернулись в Корею.
За всё это время они ни разу не перекинулись даже словом.
Джейк не давил на неё — он будто успокоился и просто перестал обращать внимание.
Тэри же изо всех сил старалась не думать о нём.
Потому что стоило ему оказаться рядом — дышать становилось всё труднее.
Когда они вернулись, все разъехались по домам.
Но уже тем же вечером господин Шим пригласил их всех на ужин — отпраздновать победу и поблагодарить команду.
Тэри долго сомневалась, идти или нет.
Она знала: там будет Джейк.
Но в итоге она победила свой страх.
Она обязана была прийти.
Тэри оделась и вышла.
Когда она приехала, все уже были в доме.
Даже Джейк.
И, как ни странно, он выглядел расслабленным и весёлым. Он разговаривал со своим отцом — человеком, с которым у него всегда были сложные отношения, но сейчас казалось, будто между ними наконец наступил мир.
Тэри невольно задержала на нём взгляд.
— О, Тэри, ты уже пришла, проходи, — заметил её господин Шим.
Она улыбнулась в ответ.
И посмотрела на Джейка.
А Джейк уже смотрел на неё — внимательно, оценивающе, будто заново рассматривая её внешность.
Их взгляды встретились.
— Привет, моя невеста, — с улыбкой сказал он.
Тэри тут же отвела глаза.
Господин Шим рассмеялся:
— Джейк только что рассказывал мне о вашем плане. К счастью, он был успешно осуществлён.
Тэри проигнорировала Джейка и ответила господину Шиму:
— Да, ваш сын умеет удивлять.
И прошла на кухню, где была ДжиЁн.
Хисын с Донхеном тем временем жарили шашлыки в саду.
Вскоре они накрыли стол и сели ужинать.
Вечер был красивым, спокойным, почти семейным.
Но Тэри никак не могла расслабиться.
Рядом сидел Джейк.
Слишком близко.
Он это заметил и тихо сказал, так чтобы слышала только она:
— Что такое? Ты сидишь напряжённо.
Тэри не посмотрела на него и продолжила есть.
— Ты дрожишь? — продолжил он.
Она наконец взглянула на него:
— Перестань задавать мне вопросы. Я ем.
— Я просто спрашиваю, — спокойно ответил Джейк. — Чего ты так злишься?
Тэри промолчала.
Он ещё какое-то время смотрел на неё, затем сказал:
— После того как ты спала со мной, ты чувствуешь себя смущённой?
Она резко посмотрела на него.
— Ты говоришь так, будто мы любовью занимались, — холодно сказала Тэри. — Это была ошибка. Думаешь, я осознавала, что сплю с тобой в обнимку? Тем более зная, какие у нас отношения.
— Ты со всеми так спишь? — спросил Джейк.
— Я сплю так только с Саку, — тихо ответила она.
Джейк замер.
— Саку? — он напрягся. — Это... не считается изменой?
Тэри устало выдохнула.
Она взяла салфетку, вытерла губы.
— Всё, я так больше не могу.
Она собралась встать, но Джейк мягко потянул её за локоть, усадив обратно.
— Ладно, хорошо, — быстро сказал он. — Успокойся.
Их движение было таким резким, что все за столом замерли.
— Всё в порядке? — спросил господин Шим.
Джейк всё ещё держал Тэри за локоть, затем его руки опустились к её бёдрам — не специально, скорее успокаивающе.
Тэри улыбнулась господину Шиму:
— Да, всё хорошо.
Джейк тоже улыбнулся:
— Просто платье Тэри застряло между стульями.
Ужин продолжился.
Тихо Джейк сказал:
— Ты такая вредная женщина.
— Заткнись и ешь, — ответила Тэри. — В следующий раз не садись рядом со мной.
— Сам решу.
— Тебе лишь бы меня доставать.
— Это уже моё хобби, — усмехнулся он. — Честно, я уже зависим от тебя. Если хоть раз в день не достаю тебя — мне становится скучно.
— Тогда придётся игнорировать тебя, — сказала Тэри. — Чтобы ты устал и отстал.
— Попробуй, — ответил он с улыбкой.
Тэри больше ему не ответила.
Она резко переключилась на разговор с гостями.
Джейк промолчал.
Но продолжал наблюдать.
Ужин наконец подошёл к концу.
Всех поблагодарили.
— Завтра можете прийти не спеша, — сказал директор. — Вы проделали отличную работу. За неё вам будет начислена премия.
Все радостно похлопали.
— Вы можете остаться здесь, — добавил господин Шим.
— Благодарю, но я, пожалуй, поеду домой, — сказала Тэри.
Джейк посмотрел на неё.
— Саку, наверное, уже заждался, — продолжила Тэри. — Он не любит оставаться один.
Все понимающе кивнули.
Джейк приподнял бровь.
Он и Хисын были единственными, кто не знал, кто такой Саку.
И то, с какой спешкой Тэри собиралась домой из-за Саку, напрягло Джейка.
Ему не нравилась сама мысль о том, что Тэри может уделять кому-то время и внимание.
Он сжал челюсть.
Ему стало неприятно.
Он не знал, кто такой Саку, но уже видел в нём врага.
Джейк промолчал.
Тэри попрощалась и ушла.
А Джейк остался.
— Джейк, ты останешься? — спросила ДжиЁн.
Он кивнул:
— Конечно.
Этот дом больше не вызывал у него раздражения.
К тому же казалось, что его отношения с семьёй наконец начинают налаживаться.
Донхен попрощался и уехал.
Остались только Хисын и ДжиЁн.
Убирая со стола, ДжиЁн сказала Хисыну:
— Тебя отвезёт наш водитель. Ты выпил.
Хисын задержался и ответил:
— Я останусь здесь.
ДжиЁн удивлённо посмотрела на него:
— Что?
— А что? — спокойно сказал он. — Я твой муж. Я могу остаться.
ДжиЁн посмотрела на него несколько секунд, затем сказала:
— Ладно. Как хочешь.
Она ушла подготовить для него комнату.
Когда вернулась, сообщила:
— Твоя комната готова.
Хисын ухмыльнулся:
— Я думал, что буду спать с тобой.
ДжиЁн поняла, что он говорит это не всерьёз — он был пьян.
Она ничего не ответила и ушла.
Хисын поднялся спать в гостевой комнате.
_____________________________________
На следующий день Джейк пришёл на работу первым.
Он без спешки прошёл в кабинет Тэри и, словно по привычке, остановился у её стола, ожидая, когда она появится.
Его взгляд зацепился за фотографию в рамке.
На снимке была Тэри — совсем маленькая, зажатая между родителями, с искренней детской улыбкой. Джейк взял рамку в руки и задержался, разглядывая её дольше, чем собирался. В этом кадре она была другой — мягкой, беззащитной, совсем не той упрямой и колкой женщиной, которую он знал.
— Что ты делаешь? Поставь на место.
Тэри вошла в кабинет и тут же увидела его.
Она шагнула к столу, но Джейк, усмехнувшись, поднял фотографию выше.
Тэри потянулась — не достала.
— Джейк! — возмутилась она.
Он лишь смеялся, продолжая смотреть на снимок.
Тогда Тэри резко потянулась и схватила его за ухо, потянув вниз.
Джейк тихо выругался от боли и, не раздумывая, схватил её за затылок, перехватывая волосы — не больно, но крепко.
— Отпусти! — крикнула Тэри.
— Сначала ты, — ответил он.
Они стояли так, споря и тянув друг друга, слишком близко, слишком напряжённо.
В этот момент дверь открылась.
— У нас собрание начинается... — Донхен замер, увидев картину перед собой. — Что вы вообще делаете?
Они оба застыли.
Донхен усмехнулся:
— Боже, вы как дети.
И, покачав головой, вышел.
Они всё ещё держали друг друга.
— Ты мне ухо оторвёшь, Тэри, отпусти, — сказал Джейк сквозь зубы.
— Мне вообще-то тоже больно, — огрызнулась она.
— Я поставил фотографию на место. Теперь отпусти.
— Ты первый.
— Я тебе не верю.
— У нас собрание, придурок!
Джейк вздохнул:
— Ладно. На счёт три.
Они начали считать вместе:
— Один.
— Два.
— Три.
Тэри отпустила его ухо.
Но Джейк — нет.
Он притянул её к себе, уже не за волосы, а мягко, ладонью на затылке. Она невольно прижалась к нему.
Одной рукой он обнял ее за талию а другой — всё ещё поддерживал её голову.
— Ещё раз попробуешь так до меня дотронуться — без волос останешься, Тэри, — тихо сказал он.
— Отпусти! Ты что делаешь?!
— Я не шучу.
Посмотри на мои уши — ты чуть их не оторвала. Мне было больно.
— Мне тоже, — сказала она уже спокойнее.
— Я просто держу тебя. Я ведь не тяну.
— А сейчас что, по-твоему, ты делаешь? — фыркнула Тэри.
— Держу. Если потяну — тогда будет больно.
Она выдохнула, наконец сдаваясь:
— Ладно... Отпусти.
Джейк смотрел на неё с ленивой ухмылкой.
— Какая ты послушная. Хорошая девочка.
Тэри это сразу не понравилось.
Слишком уж это звучало... унизительно.
Он отпустил её.
Она тут же толкнула его ладонью в грудь:
— Я тебе не собака. И больше не прикасайся к моему столу.
Понял?
Джейк не отступил сразу — лишь поправил рубашку и спокойно сказал:
— Приведи себя в порядок. А то подумают что то ужасное.
И, развернувшись, вышел.
Тэри осталась одна и глубоко выдохнула.
Её злило, как легко Джейк нарушал границы, делая вид, будто ему всё позволено.
Она привела себя в порядок и вышла следом.
