Глава 4
На следующий день
Тэри спокойно сидела в своём кабинете, погружённая в рабочие мысли и выстраивая план на ближайшие дни.
Тишину внезапно разорвал знакомый голос.
Голос Джейка.
На мгновение ей показалось, что сегодня он звучал иначе — грубее, резче.
Она поднялась со стула и вышла в коридор.
Сотрудники стояли растерянные, кто-то перешёптывался, кто-то делал вид, что занят.
Тэри посмотрела в сторону кабинета генерального директора — жалюзи были плотно закрыты, и понять, что происходит внутри, было невозможно.
— Что случилось? — тихо спросила она у секретарши господина Шима. — Кто-то кричал?
Девушка наклонилась ближе и так же тихо ответила:
— Пришёл сын господина Шима. Он был очень зол. Кричал: «Где генеральный директор? Где мой отец?»
Я сказала, что у него онлайн-встреча, но он даже не стал слушать и сразу вошёл.
Тэри нахмурилась.
Почему он здесь? И что довело его до такого состояния?
_____________________________________
Прошло около двадцати минут.
Тэри вернулась в кабинет, но не могла сосредоточиться — всё её внимание было приковано к двери генерального директора.
Наконец она распахнулась.
Первым вышел господин Шим, за ним — Джейк.
К удивлению Тэри, лицо Джейка было спокойным. Слишком спокойным.
Генеральный директор остановился и громко обратился ко всем в коридоре:
— Прошу внимания.
С сегодняшнего дня мой сын будет работать в нашей компании.
Наступила тишина.
Тэри почувствовала, как внутри что-то оборвалось.
Он... согласился?
Джейк стоял прямо, не удостоив никого взглядом.
Но когда его глаза на мгновение встретились с глазами Тэри, он задержал взгляд чуть дольше, чем нужно, а затем отвернулся и направился обратно в кабинет отца.
— Тэри, зайди ко мне, — сказал господин Шим.
Она кивнула и последовала за ним.
_____________________________________
В кабинете, в кресле напротив, сидел Джейк — расслабленно, словно это место принадлежало ему по праву.
Тэри подошла ближе.
— Тэри, — начал господин Шим, — теперь Джейк — наш сотрудник.
У него не будет особого статуса. Он начинает с нуля.
Ты будешь помогать ему — он пройдёт стажировку под твоим руководством.
Тэри посмотрела на Джейка.
Он поднял на неё взгляд — недовольный, но с насмешливой ухмылкой.
Она хотела возразить, но господин Шим продолжил:
— Я знаю, что у вас непростые отношения.
Но будь на его месте кто-то другой — ты бы всё равно занялась этим.
И, разумеется, твоя работа будет оплачена.
Тэри сдержанно улыбнулась:
— Хорошо, господин Шим. Проблем нет.
— И никаких поблажек, — строго добавил он, глядя на Джейка. —Тэри, ты можешь относиться к нему так, как считаешь нужным.
Джейк откинул голову назад и усмехнулся:
— Меня твоя помощница не пугает.
Девочка, которая едва справляется со стрессом, вряд ли справится со мной.
Но я выполню свою часть сделки, отец. Ты тоже выполни свою.
Генеральный директор молча кивнул.
Внутри Тэри всё кипело.
Джейк встал, подошёл ближе и, склонив голову, произнёс с издёвкой:
— Ну что ж... начнём работу, госпожа Тэ-э-эри?
Его глаза горели — злостью и чем-то ещё, непонятным и тревожным.
Тэри молча поклонилась генеральному директору и вышла.
Джейк последовал за ней.
В коридоре она остановилась:
— Надеюсь, мы не будем раздражать друг друга.
— Ты уже меня раздражаешь, — хмыкнул он.
— Взаимно. Иди за мной.
_____________________________________
В кабинете Тэри заняла своё место.
Джейк огляделся и усмехнулся:
— Неплохо устроилась. Кабинет достойный.
— Такое не дают просто так, — спокойно ответила она. —Время и усилия.
Он сел на диван:
— Ты ведь не так уж давно здесь, если не ошибаюсь...
— Три года, — перебила она.
— Уже три? — удивился он. — Всё это время здесь?
Тэри промолчала, затем откинулась в кресле:
— А ты? Я удивлена, что ты вообще согласился остаться.
Джейк усмехнулся:
— Отец меня вынудил. Он заблокировал мои карты...
Прямо во время свидания.
Тэри замерла, а затем рассмеялась:
— Подожди... то есть ты не смог оплатить счёт?
Он молчал.
— Боже... — смеялась она. — Представляю её лицо.
Уверена, она сразу тебя заблокировала.
— Хватит, — мрачно сказал Джейк. — Не смешно.
— Для меня очень, — сквозь смех ответила Тэри.
В следующий момент он резко поднялся, подошёл к ней и упёрся руками в подлокотники кресла по обе стороны её головы, наклоняясь вперёд.
Тэри резко замолчала.
Их лица оказались слишком близко.
— Что? — тихо спросил он. — Почему больше не смеёшься?
Она попыталась оттолкнуть его, уперев ладонь в грудь, но он даже не шелохнулся.
— Теперь весело мне, — прошептал он. —
Не беси меня, Тэри. Ты ещё не знаешь, на что я способен.
Она резко толкнула его:
— Очень страшно, Джейк.
Это тебе стоит опасаться меня.
Лучше докажи делами, а не словами.
Он усмехнулся.
— Сядь, — холодно сказала она, указывая на диван. —И возьми эти журналы. Читай, пока не поймёшь всё.
— И всё? — спросил он.
— Их двадцать. История компании от начала до конца.
Ты обязан знать всё, даже если ты сын генерального директора.
Джейк отошёл и сел, взяв журналы:
— Без проблем, госпожа Тэри.
Она выдохнула.
Её всё ещё бросало то в жар, то в холод.
Тэри включила ноутбук, делая вид, что полностью погружена в работу.
А Джейк читал — и время от времени украдкой смотрел на неё.
Его забавляло то,
как она старалась скрыть своё смущение рядом с ним.
Работа продолжилась.
Когда часы приблизились к обеду, Джейк поднялся с дивана и, не глядя на Тэри, сказал:
— Я ухожу. Поем.
— Не опаздывай, — спокойно ответила она.
— Как скажешь.
Он вышел, оставив после себя странное ощущение — будто в кабинете стало слишком тихо.
Тэри выдохнула.
Эти два часа рядом с ним тянулись мучительно долго.
Рядом с Джейком она чувствовала себя... иначе. Не так, как обычно.
Её раздражал его характер, его манера говорить, его самодовольство —и всё же она не могла отрицать: внешне он притягивал. И это злило её ещё больше.
Наконец она осталась одна.
Пока Тэри пыталась немного перевести дух, зазвонил телефон.
Это была ДжиЁн.
Та предупредила, что сегодня они начнут подготовку к свадьбе.
_____________________________________
Когда Джейк вернулся, Тэри коротко сказала:
— Заканчивай с журналами. После шести ты свободен.
И, не дожидаясь ответа, ушла.
Джейк, разумеется, не стал задерживаться.
Он посидел ещё около часа — скорее из упрямства, чем из послушания —а затем покинул офис.
Слушаться Тэри, особенно в её отсутствие, он не собирался.
_____________________________________
Тем временем Тэри и ДжиЁн ездили по городу, выбирая место для свадебной церемонии.
Роскошные залы, утончённые интерьеры, свет, отражающийся в хрустале —
всё выглядело идеально.
Почти.
В какой-то момент Тэри не выдержала:
— ДжиЁн... это не моё дело, но...
почему ты согласилась на этот брак?
ДжиЁн задумалась. Потом тихо сказала:
— Ты, наверное, посчитаешь меня глупой...
но брак с Хисыном — это то, чего я всегда хотела.
Тэри удивлённо посмотрела на неё.
— Он нравился мне ещё со времён университета, — продолжила ДжиЁн. —
К тому же он сын человека, которого мой отец очень уважает.
— А Хисын? — осторожно спросила Тэри. —
Он чувствует к тебе того же?
ДжиЁн опустила взгляд.
— Нет.
Он даже в университете со мной почти не разговаривал.
Мы виделись только на официальных мероприятиях...
Он будто меня не замечает.
— И тебя это не огорчает? — тихо спросила Тэри.
ДжиЁн мягко улыбнулась:
— Огорчает.
Но я люблю его.
И верю, что однажды он тоже полюбит меня.
Тэри взяла её за руку:
— Надеюсь, он поймёт, какая ты...
и полюбит тебя по-настоящему.
— Я подожду, — уверенно сказала ДжиЁн. —
Даже если ради этого придётся рискнуть всем.
Тэри поняла:
ДжиЁн действительно любит Хисына.
Вот почему она так спокойно приняла этот брак.
_____________________________________
День подошёл к концу.
Тэри вернулась домой.
Привычный ритуал — ванная, уход, ужин — помогал привести мысли в порядок.
Она уже собиралась лечь спать, когда телефон снова завибрировал.
Сообщение от Джейка.

На этом разговор закончился.
Тэри отложила телефон, улыбнулась сама себе
и, наконец, уснула.
