Глава 32. Пробуждение
«Когда ты уходишь на пять минут, а возвращаешься в пустую палату, — мир рушится за секунду.
Когда ты видишь, как тот, кого ты считал потерянным, стоит босиком у входа в больницу, — ты не веришь.
А потом бежишь. И орёшь. И живёшь заново».
---
Джисон отлучился всего на пять минут. Так он себе сказал. Пять минут — не час, не день, не вечность. Просто дойти до туалета, плеснуть воды в лицо, смыть соль с щёк, выпить глоток из-под крана, потому что горло пересохло от бесконечного шёпота. Он оставил Чонина, поцеловав его в лоб, поправив одеяло, прошептав: «Я сейчас, малыш. Туда и обратно». Вышел в коридор, прошёл мимо медсестёр, скрылся за дверью туалета. И именно в эти пять минут всё случилось.
Чонин открыл глаза.
Сначала была темнота. Густая, вязкая, как смола, она держала его на дне, не давая всплыть. Он чувствовал её вес на груди, на веках, на губах. Слышал далёкие, приглушённые звуки — писк, шаги, чей-то голос, — но они были как будто из другого мира. Из мира живых. А он был где-то между.
А потом что-то изменилось. Какой-то щелчок. Тонкая нить, связывающая его с телом, вдруг натянулась и дёрнула. Он почувствовал боль. Не острую — тупую, разлитую по всему телу, — но эта боль была доказательством: он жив. Он здесь. Он может.
Ресницы дрогнули. Веки, тяжёлые, как бетонные плиты, с трудом разлепились. Свет ударил в глаза — тусклый, жёлтый, от ночника, — и он зажмурился, застонав. Звук собственного голоса показался чужим, хриплым, надтреснутым. Он попытался пошевелить пальцами. Получилось. Пальцы на правой руке сжались в кулак, разжались. На левой — то же самое, только мешала игла капельницы.
Он поднял голову — тяжело, будто к затылку привязали гирю, — и огляделся. Палата. Белые стены. Монитор. Капельница. Кислородная маска на лице, которую он сорвал первым делом. Трубки, провода, бинты. Он был опутан ими, как муха паутиной.
Чонин закашлялся. Горло саднило, во рту стоял привкус химии. Он с трудом приподнялся на локтях, потом сел. Голова закружилась, перед глазами поплыли чёрные точки, но он упрямо мотнул головой и сфокусировался. На подоконнике, за шторой, валялся чей-то медицинский халат — забытый санитаром или подброшенный заботливой медсестрой. Чонин потянулся к нему, преодолевая боль в рёбрах, и стянул с подоконника.
Он снял с себя трубки. Аккуратно, но решительно. Вытащил иглу капельницы из вены — алая капля выступила на сгибе локтя, но он даже не заметил. Отключил провода от груди — монитор взвыл, но тут же затих, потому что Чонин выдернул штекер из розетки. Сел, свесил ноги с кровати. Левая нога в гипсе, тяжёлая и неудобная. Он опёрся на здоровую, встал. Пошатнулся, схватился за край кровати, но устоял.
Халат сел криво, застёгнут не на те пуговицы. Но это было неважно. Чонин сделал шаг. Один. Второй. Третий. Ноги слушались плохо, но слушались. Он доковылял до двери, толкнул её плечом и вышел в коридор.
Коридор был пуст. Медсестра на посту уткнулась в бумаги и не заметила, как мимо проскользнула фигура в мятом халате, босиком, с разбитой скулой и спутанными волосами. Чонин шёл, ведя рукой по стене, и каждый шаг давался с трудом, но внутри что-то пело. Он не знал, куда идёт. Не знал, зачем. Просто чувствовал: надо выйти. На воздух. К свету. К людям.
Лифт. Он нажал кнопку дрожащим пальцем. Двери открылись с тихим звоном. Чонин вошёл, прислонился к стенке и закрыл глаза. Этаж. Ещё этаж. Первый. Холл. Выход.
Он толкнул стеклянную дверь и вышел на крыльцо.
В лицо ударил холодный, влажный воздух. Пахло дождём, осенью и выхлопными газами. Небо было серым, низким, но для Чонина оно сейчас казалось самым прекрасным в мире. Он стоял босиком на холодном бетонном крыльце, кутаясь в дурацкий халат, и дышал. Просто дышал.
В этот момент из дверей больницы вышли трое. Минхо, Хёнджин и Феликс, только что спустившиеся из реанимации, замерли на пороге. Феликс поднял голову и увидел его.
Время остановилось.
Чонин стоял перед ним — бледный, исхудавший, в мятом зелёном халате, застёгнутом не на те пуговицы, босиком, с гипсом на ноге и сбитой скулой. Но он стоял. Сам. Своими ногами. Живой. Его глаза, тёмные и глубокие, встретились с глазами Феликса.
— Чонин, — прошептал Феликс, и его голос сорвался. — Чонин.
А потом он сорвался с места. Плевать, что ноги болели после побега. Плевать, что синяки ныли под одеждой. Он подлетел к Чонину и врезался в него, обхватывая руками, прижимаясь лицом к его груди, и зарыдал. Громко, навзрыд, как ребёнок, которого наконец нашли.
— Прости, — захлёбывался он слезами. — Прости, друг, из-за меня. Из-за меня ты тут лежишь. Из-за меня ты полез на эту крышу. Прости, прости, прости.
Чонин пошатнулся, но устоял. Его руки — слабые, дрожащие — поднялись и легли на плечи Феликса. Он прижал его к себе и закрыл глаза.
— Тихо, — прошептал он, и его голос был хриплым, едва слышным, но таким родным. — Тихо, птица. Всё хорошо. Ты жив. Я жив. Всё хорошо.
Минхо и Хёнджин застыли в дверях, не в силах пошевелиться. Хёнджин прижал ладони ко рту, и в его глазах стояли слёзы. Минхо смотрел, и его кошачьи глаза, обычно такие насмешливые, сейчас были влажными.
— Блядь, — прошептал он одними губами. — Чонин.
—
В это же время на третьем этаже Джисон вышел из туалета. Лицо мокрое, волосы прилизаны назад, в груди чуть легче, чем пять минут назад. Он зашагал к палате 317, толкнул дверь и замер.
Кровать была пуста. Трубки свисали с аппарата, как мёртвые змеи. Капельница капала в пустоту, игла лежала на полу. Монитор был выключен. Чонина не было.
Джисон стоял и смотрел на пустую кровать, и внутри него всё рухнуло. Сердце остановилось, потом забилось с перебоями, потом понеслось вскачь. Он вылетел в коридор и заорал так, что его услышали на всём этаже.
— Его нет! Чонина нет! ВРАЧА! ВРАЧА, БЛЯДЬ!
Медсёстры бросились к палате. Кто-то побежал за врачом. Джисон метался по коридору, заглядывая в каждую дверь, в каждую палату, и его лицо было белым как мел. Он думал самое страшное. Самое тёмное. То, что не давало ему спать все эти ночи.
А потом одна из медсестёр, выглянув в окно, крикнула:
— Он на улице! У входа!
Джисон не стал ждать лифта. Он побежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, держась за перила, чуть не падая. Его сердце колотилось где-то в горле, дыхание сбилось, но он не останавливался. Первый этаж. Холл. Выход.
Он вылетел через стеклянные двери и замер.
Чонин стоял на крыльце, в мятом зелёном халате, босиком, с гипсом на ноге и спутанными волосами. Феликс всё ещё обнимал его, уткнувшись лицом в грудь, и плакал. Минхо и Хёнджин стояли рядом. А Чонин — Чонин поднял голову и посмотрел прямо на Джисона.
Их взгляды встретились.
— Привет, — сказал Чонин, и его губы тронула слабая, едва заметная улыбка.
Джисон рванул вперёд. Он бежал, спотыкаясь, и слёзы — горячие, злые, счастливые — текли по его щекам. Он врезался в Чонина, обхватил его обеими руками, прижал к себе так крепко, что тот охнул.
— Малыш, — выдохнул Джисон, зарываясь лицом в его волосы. — Малыш, малыш, малыш. Ты очнулся. Ты жив.
— Я жив, — подтвердил Чонин, и его руки, слабые и дрожащие, обняли Джисона в ответ. — Я же обещал. Помнишь? В парке.
В этот момент на крыльцо высыпали врачи и медсёстры. За ними — Бан Чан и Чанбин, которые только что приехали и не понимали, что происходит. Увидев Чонина, стоящего на своих ногах, Бан Чан схватился за сердце и вырубился в ослепительно нецензурную тираду. Чанбин застыл с открытым ртом, и его жвачка выпала на асфальт.
Врач — тот самый, с седыми висками, — подошёл к Чонину и покачал головой.
— Этого не может быть, — сказал он. — С медицинской точки зрения — этого не может быть.
— Может, — ответил Чонин, не отпуская Джисона. — У меня были причины вернуться.
И он посмотрел на Джисона. На Феликса. На Минхо и Хёнджина. На Бан Чана и Чанбина. На всех.
— У меня есть семья, — сказал он тихо. — Как я мог не вернуться?
