4
Глава 4 — Похищение
Ночь спустилась на город, окутывая улицы темнотой. Лёгкий ветер шевелил листья деревьев, а фонари отбрасывали длинные тени на мокрый асфальт. Город жил своей привычной жизнью: машины неспешно проезжали по улицам, где-то вдалеке смех и шум кафе, а в окнах квартир мерцал свет.
Но для кого-то эта ночь была решающей.
⸻
Феликс и Джисон шли по тротуару, всё ещё обсуждая вчерашнюю встречу.
— Ты думаешь, он просто следил за нами? — тихо спросил Джисон, глядя на пустую улицу впереди.
— Не знаю... — Феликс прикусил губу. — Может быть. Но он странный. И не похоже, что он просто наблюдает.
Джисон посмотрел на друга.
— Ты правда собираешься просто гулять, как будто ничего не произошло?
— Я... я не могу думать о нём всё время, — тихо сказал Феликс. — Это... странно.
Он даже не заметил, как на другую сторону улицы медленно подъехала черная машина. Дверь слегка приоткрылась, и тень внутри наблюдала за ними.
Минхо сидел внутри, наблюдая за Джисоном. Его взгляд был напряженным, но любопытным. Он видел, как Джисон смеётся и разговаривает, и не мог отвести взгляд.
— Ты опять смотришь на него, — сказал Хёнджин, сидя рядом.
— Не могу иначе, — Минхо ответил тихо.
Хёнджин молчал. Его глаза, тёмные и спокойные, следили за Феликсом.
— Сегодня всё закончится, — сказал он почти шёпотом, больше себе, чем кому-либо.
⸻
Феликс заметил, что они приближаются к тихой аллее, где почти нет людей.
— Джисон, может, пойдём по другой улице? — предложил он. — Тут слишком пусто.
— Согласен, — кивнул Джисон, но прежде чем они успели развернуться, чёрная машина резко подъехала к ним.
— Стойте! — крикнул Феликс, но было слишком поздно.
Дверь машины открылась мгновенно, и два силуэта выскочили на улицу. Хёнджин двигался так быстро, что Феликс даже не успел понять, что произошло.
— Отпусти меня! — закричал он, но Хёнджин уже схватил его за плечо, прижимая к себе.
— Тише, — тихо сказал Хёнджин, — если будешь кричать, тебе будет хуже.
Феликс судорожно вырывался, пытаясь освободиться. Его руки хлопали в воздухе, сердце колотилось так, что казалось, что оно вырвется из груди.
— Джисон! — закричал он, но Джисон не успел ничего сделать: второй человек, Минхо, уже был рядом, держа его за руки.
— Минхо? — Джисон был в ужасе. — Что... что ты делаешь?
Минхо ничего не ответил. Его взгляд был странно спокойным, почти мягким, но решительным.
— Джисон, успокойся, — сказал Хёнджин. — Всё будет нормально.
— Как это нормально?! — закричал Джисон, сопротивляясь. — Они забирают Феликса!
Хёнджин ничего не ответил. Он просто поднял Феликса и резко направился к машине.
Феликс бился, пытался вырваться, его руки скользили по плечам Хёнджина, но всё было напрасно.
— Нет! — закричал он ещё раз, но Джисон видел, что у него почти нет шансов.
Минхо тихо сжал руку Джисона.
— Я знаю, что тебе страшно, — сказал он, почти шепотом, — но если будешь кричать, будет только хуже.
Джисон хотел сопротивляться, но его тело словно окостенело от страха. Он понимал, что рядом с ним сильнее тех людей, кто держит его друга.
⸻
Феликса засунули в машину. Он пытался вырваться, ударял руками по сиденьям и кричал так, что прохожие, если бы кто-то был на улице, могли услышать. Но улица была пустой.
— Не могу поверить... — прошептал Джисон, глядя, как Хёнджин садится за руль. — Они забрали его...
Минхо сел рядом с Джисоном.
— Тебя тоже забираю, — сказал он тихо.
— Что?! — Джисон посмотрел на него в ужасе. — Ты... зачем?!
Минхо не ответил. Его взгляд был мягким, почти печальным.
— Ты мне нравишься, Джисон. Я просто не могу оставить тебя здесь, — сказал он спокойно.
— Что? — Джисон не поверил своим ушам. — Ты... ты что, шутишь?
Минхо медленно качнул головой.
— Нет. Я серьёзно.
Джисон замер. Сердце колотилось, а разум отказывался верить услышанному. Он хотел спорить, бежать, сопротивляться, но в этот момент понял: сил у него нет.
Хёнджин заводил машину, и в этот момент Феликс снова закричал.
— Отпусти меня! — кричал он, пытаясь вырваться.
— Тише, — снова сказал Хёнджин. — Всё будет хорошо.
— Хорошо?! — Феликс посмотрел на него в ужасе. — Я не хочу быть здесь!
Хёнджин не отвечал. Его взгляд был холодным, но внимательным. Он понимал каждое движение Феликса, каждый удар его сердца.
Минхо, сидя рядом с Джисоном, тихо сказал:
— Я знаю, что тебе страшно. Но я не причиню тебе вреда.
Джисон молчал, только смотрел на него. Его тело всё ещё напрягалось, но голос почти пропал.
⸻
По дороге в большой дом Хёнджина Феликс пытался сообразить, что делать. Каждое его движение было бессмысленным против силы Хёнджина. Он пытался кричать, звать на помощь, но улица была пустой, а машина уезжала слишком быстро.
— Почему ты это делаешь? — наконец выдохнул он. — Почему я?!
Хёнджин посмотрел на него.
— Потому что хочу.
Феликс оцепенел от этих слов. Это было пугающе и одновременно непостижимо.
Минхо, заметив напряжение Джисона, осторожно положил руку ему на плечо.
— Я здесь, — сказал он тихо. — Всё будет хорошо.
Джисон не ответил. Он просто смотрел на Минхо с недоверием и страхом.
⸻
Когда машина подъехала к дому, Феликса сразу же вывели из неё и отвели внутрь. Дом был большой, просторный, с длинными коридорами и множеством комнат.
Хёнджин поставил Феликса в гостиной, и тот огляделся. Всё было идеально чисто, но в этом доме не было ничего, что могло бы дать чувство безопасности.
— Ты будешь здесь, — сказал Хёнджин. — И уходить не будешь.
— Нет! — Феликс отпрыгнул назад. — Я не хочу здесь быть!
Хёнджин не проявлял эмоций. Он только внимательно смотрел на него, будто проверяя каждое его движение.
— Ты мне нравишься, — тихо сказал Хёнджин. — И я не могу позволить тебе уйти.
Феликс остолбенел. Сердце колотилось в груди. Он чувствовал, как страх постепенно смешивается с чем-то новым — удивлением, недоверием, и... странным любопытством.
Минхо осторожно проводил Джисона в соседнюю комнату.
— Ты здесь, — сказал он снова. — Я не причиню тебе вреда.
— Почему... почему ты забрал меня? — спросил Джисон тихо.
— Потому что ты мне нравишься, — повторил Минхо. — И я не могу оставить тебя там.
Джисон замолчал. Его разум ещё не успел понять, что произошло.
⸻
Ночь шла своим чередом. Феликс сидел на диване в гостиной, глядя на Хёнджина. Каждое движение, каждый взгляд этого человека заставляли его сердце биться чаще. Страх смешивался с непривычным чувством... чего-то странного и опасного.
Джисон сидел в другой комнате, наблюдая за Минхо. Его эмоции были смесью ужаса, недоверия и растерянности. Он не понимал, почему этот человек забрал его, но чувствовал, что сопротивляться почти бессмысленно.
Хёнджин тихо ходил по дому, проверяя всё. Минхо сидел рядом с Джисоном, наблюдая за ним.
Ночь была длинной, и никто из них ещё не подозревал, насколько эта ночь изменит их жизни.
⸻
