глава 6
- Дело дрянь, - поговорил Хагрид, когда Феликс и Хан положили Минхо и Хенджина на кровать. - У меня хоть и есть кой-какие снадобья, но, боюсь, большого толку от них не будет. Нужны сильные зелья.
- Какие? - нетерпеливо поинтересовался Джисон.
- Пушистику явно необходим Костерост, - лесничий указал на Хенджина.
- А Лино?
- Ему нужно волчье противоядие, - отозвался Хван.
- Волчье противоядие?
- Да. Минхо не анимаг. Он оборотень.
- Оборотень? - прошептал было Джисон, но тут же тряхнул головой и похлопал себя по щекам. - Так, на это нет времени. Как его приготовить?
- Нужен аконит. Это такое синее растение... Как оно у магглов называется?... Туфелька что ли...
- Венерин башмачок! - ахнул Джисон. - Он растёт в Запретном Лесу, я изучал его!
В этот момент всё присутствующие в доме с серьёзным видом посмотрели на него, и пуффендуец виновато улыбнулся.
- Он наверняка есть в кладовой Снейпа! - вспомнил Феликс. - Надо только как-то проникнуть туда...
- Думаешь, Снейп может меня застукать там? - задумался Джисон. - Или Миссис Норрис?
Ликс и Хенджин переглянулись и хором вздохнули:
- Хуже.
***
Ян Чонин сидел в кресле и со скукой читал свиток, когда дверь кладовой тихонько скрипнула, и перед хитрыми глазами слизеринеца предстал Хан Джисон.
- Оооо, - уголки губ Чонина поползли вверх. - Смотрите-ка кто явился! Что, Хани, закончились свитки с нарушениями в архивах?
Джисону стоило большого труда сдержаться и не нагрубить слизеринцу, но он лишь выдохнул и как можно правдоподобнее произнёс:
- Да нет... Мне тут одного ингридиента для зелья не хватает...
И без того узкие хитрые глаза Яна прищурились.
- За зельеварение взялся? И что же ты такое варишь? - вкрадчиво поинтересовался он.
- Да так... - протянул Хан, краем глаза оглядывая полки и шкафчики. - Нужно метлу подлатать перед следующей игрой, а то впечатался в трибуны из-за кое-кого и повредил, - он многозначительно посмотрел на Чонина.
Взгляд слизеринца полыхнул злобным огнём, но голос остался ледяным:
- Так что же тебе нужно? - прошипел он.
- Венерин башмачок. Аконит.
Лицо Чонина озарила улыбка чеширского кота.
- А если я тебе его не дам?
- Тогда, к сожалению, придётся отобрать, - Джисон угрожающе потянулся за палочкой, но Ян остался спокоен.
- Хочешь, чтобы у Пуффендуя ещё 30 очков вычли? У них и так проблемы из-за твоих выходок. Я предлагаю тебе сделку.
Хан склонил голову набок.
- Какую сделку? Что ты, проныра, задумал?
- Ничего сверхъестественного, - Чонин взял с полки колбу с заветными растениями и встряхнул её перед носом Джисона. - Я тебе цветочки, а ты мне - победу на Квиддиче. Всё честно.
Пуффендуец поджал губы. Чонин же ожидающе на него уставился, деловито крутя колбу в руке.
- Ну так что?
Джисон вздохнул.
- По рукам.
Ян усмехнулся и самодовольно протянул руку. Хани сделал вид, что собирается её пожать, но вместо этого схватил слизеринца за руки и ловко перекинул его через прогиб. Чонин от неожиданности выронил колбу, но в последний момент успел схватиться за волшебную палочку и мощным заклинанием «Эверте Статум!*» (*заклинание, отбрасывающее предмет или противника на расстояние) отшвырнул Джисона от себя в противоположную стену. Хани пребольно ударился головой о книжный шкаф, и с полок на него посыпались свитки и различные хранимые Снейпом артефакты. Чонин поднялся с пола и хотел было схватить колбу, но Джисон тоже схватил палочку и крикнул "Затмись!", из-за чего у слизеринца потемнело в глазах.
Ослепленный Ян рассмеялся:
- Наивный! Я знаю эту кладовую лучше, чем собственную комнату! Акцио!*
(*притягивающее заклинание)
Колба с цветами взлетела с пола и должна была оказаться в руке слизеринца, но Джисон перехватил её в полёте и, немного не рассчитав силы, врезался в другой шкаф.
- А ну стой! - разозлился ослеплённый Чонин, но одно сказанное Ханом "Вингардиум Левиоса" подняло мальчишку к потолку, а последовавшее за ним "Авис!" призвало из распахнувшегося окна целую стаю чёрных ворон.
- Счастливо оставаться! - крикнул на прощание Джисон и убежал, оставив несчастного Чонина болтаться в воздухе и отбиваться от ворон.
Спустя несколько минут в домике Хагрида уже вовсю кипело зелье. Выслушав рассказ Хана о произошедшем в кладовой, Хенджин сокрушенно застонал, зато Феликс хохотал до слез и в конце концов повалился набок, держась за живот и хватая ртом воздух.
- Вот придурок, - фыркнул Хенджин, глядя на хохочущего гриффиндорца. - Нам с Минхо теперь ой как влетит от Снейпа...
- Мне кажется, лучше пережить пару истерик Снейпа, чем бесконечный визг Ян Чонина, - вытирая слезящиеся глаза, проговорил Ликс.
- Не говори того, чего не знаешь. Дай мне уже Костерост.
- У тебя же лапки. Почему ты не трансформируешься обратно в человека?
- Человеческие и собачьи кости отличаются по строению. Могу калекой остаться.
- Вон как, - протянул Феликс.
Он осторожно посадил пса к себе на колени, чтобы не повредить сломаную лапу, и принялся поить его зельем из неглубокой миски, которая служила Хагриду чашкой.
- Буэ, какая же гадость! - заскулил Хван, стараясь отвернуть морду от чашки, из-за чего Феликс чуть не пролил часть зелья себе на мантию. - Я не могу больше это пить, убери!
Но Ликс без колебаний схватил пса за пасть, раскрыл её и вылил остатки зелья анимагу в рот, после чего сомкнул ему челюсти и заставил проглотить неприятную жижу, слегка погладив пса по горлу. Тот обиженно заскулил и лег, положив морду на передние лапы.
- Ну вот и умница, а говорил "не могу, не буду", - улыбнулся гриффиндорец, ласково почесав гончего за ухом.
- Убери руки, я тебе не комнатная собачка, - процедил сквозь зубы тот.
- Пузико почесать?
- Я сказал, убери свои противные руки!
- Волчье зелье тоже наверняка отвратное на вкус... - задумчиво протянул Джисон, переливая волшебную жижу в колбу, в которой до этого были цветы.
Он сел перед Минхо и осторожно провёл ладонью по шерсти на его голове.
- Лино... Проснись пожалуйста... Тебе нужно выпить зелье, - тихо произнес пуффендуец. - Оно, возможно, не очень приятное на вкус, но тебе сразу станет гораздо, гораздо легче. Давай-ка...
Хани бережно взял волка за загривок, чтобы тому не было больно, приоткрыл ему пальцами пасть и принялся небольшими порциями поить Ли зельем. После каждой порции он мягко поглаживал оборотня по горлу, чтобы тому было легче проглотить снадобье.
- Вот так... Умница... Хороший мальчик... - шептал при этом Джисон.
- Кому из наших рассказать - в жизни не поверят, - тихо произнес Хенджин, обращаясь к Феликсу, пока гриффиндорец чесал анимагу за ухом.
- И не говори, - снисходительно усмехнулся Ликс.
Едва Минхо допил остатки зелья, его тело начало преображаться, и через несколько секунд на руках у Хани лежал симпатичный темноволосый юноша в слизеринской мантии. Он приоткрыл глаза и слабо просмотрел на пуффендуйца:
- Хани...
- Лино!... - Джисон крепко прижал парня к себе. - Прости, прости меня, пожалуйста... Я такой глупый... Прости меня...
Рука в перчатке медленно скользнула по щеке Хана. Губы Минхо дрогнули в еле заметной улыбке. Джисон поймал его руку и горячо сжал её.
- Почему ты не сказал правду?
Минхо коротко вздохнул, закрывая глаза.
- Боялся.
- Лино...
Хани наклонился, коснувшись щекой лба парня, и ахнул:
- У тебя жар!
- Надо бы отвести обоих в больничное крыло, - подал голос Феликс.
- Согласен, - Джисон встал и взял на руки Минхо. - Спасибо тебе огромное за помощь, Хагрид! - обратился он к лесничему.
- Не стоит благодарностей, - ответил Хагрид, смахивая слезы умиления. - Идите, ребятки, и берегите себя!
