глава 2
- Это была фантастическая игра! - не умолкал Феликс, пока они с Джисоном шли по коридору. - Когда снитч появился, ты такой вжух вниз!.. И Чонин за тобой бам!.. А потом оба пропали под навесами, и вдруг Ян появляется, такой ваау!.. И ты потом неожиданно, как молния, вжууух! И так красиво его опередил! И этот бладжер в Чонина такой бац, ха-ха!.. Я знал, что ты покажешь непревзойденное мастерство! - Ликс с гордостью учителя похлопал Хана по спине. - План нападения просто блестящий - дать сопернику шанс на легкую победу, а потом отобрать его в самый последний момент!..
- Угу, - только и протянул Джисон, держась за ушибленное плечо.
Он не разделял энтузиазма от победы. Парню почему-то казалось, что всё было как будто подстроено. Почему Минхо защитил его от бладжера? Почему не позволил собственному товарищу по команде выиграть? Сотни вопросов роились у Хана в голове, но тут знакомые голоса вывели его из тумана. Подняв голову, Джисон увидел идущих им с Ликсом навстречу Хёнджина и Минхо. Хёнджин что-то возмущенно говорил, а Лино молчал, немного поджав губы. У Джисона сжалось сердце. Нет, ему было необходимо поговорить с Минхо.
Идти к слизеринцам в лапы Хани боялся, поэтому, дождавшись ужина, он выделил момент, когда загонщики остались одни. Только тогда Хан решился к ним подойти.
- Хен... - тихо окликнул пуффендуец.
Парни замолчали и обернулись на Джисона. Тот крепче сжал в руках книги, стараясь унять быстро колотящееся от волнения сердце.
- Могу я поговорить с тобой, Лино-хен?
В ответ парень получил спокойный молчаливый кивок. Хан поправил мантию, сел и устремил взволнованный взгляд на Минхо.
- Скажи... Зачем ты поддался мне сегодня на игре? Зачем подставил Чонина и свою команду?
- Значит, всё-таки поддался?! - взвился Хёнджин. - Ну, давай, рассказывай теперь, почему, ради Мерлина, ты это сделал?!
Минхо сжал губы, пристально глядя на пуффендуйца. По его лицу было видно, что за сегодняшний день все его уже достали с этим вопросом. Слизеринец медленно огляделся по сторонам и снова остановил холодный взгляд на Джисона.
- П-п-прости, я не хотел тебя упрекнуть или... - испуганно затараторил Хан, судорожно стараясь нащупать рукой в кармане волшебную палочку: мало ли что?...
- Ты думаешь, я не знаю? - тихо перебил его Лино.
Джисон вздрогнул.
- Ч-что?...
- Думаешь, я ничего не видел? - всё также тихо произнес Минхо, немного наклонив голову набок.
Он выдержал небольшую паузу, читая смятение на лице пуффендуйца, после чего заговорил, немного отведя взгляд:
- В деревянных навесах, под которые вы залетели, есть щели. С высоты их почти не видно, но ... У меня очень хорошее зрение.
- Волчье, между прочим! - гордо хохотнул Хёнджин, хлопнув парня по плечу.
Хан невольно улыбнулся.
- Помолчи, Хенджин, - поморщился Минхо. - Даже в пылу игры я случайно заметил, как Чонин попытался сбить тебя с метлы. Увидел сквозь ту самую щель, через которую он потом вылетел на поле.
- Что?!? - хором воскликнули Хёнджин и Джисон.
- Да-да, - вздохнул Минхо. - Я это заметил. И, думаю, вы оба знаете, что бывает, если игроков ловят на жульничестве.
- Дисквалификация... - вновь одновременно ответили парни.
- А так как этого никто, кроме меня не заметил, поступок остался безнаказанным.
- И ты решил проучить Чонина, тем самым отдав победу Пуффендую? - с нотками злости в голосе уточнил Хёнджин. - Ничего получше придумать не мог?
Джисон, сидящий рядом с ним, сжался.
- А если бы он сбил Хана с метлы? Если бы тот пострадал? - взъелся в ответ Лино. - Что важнее, дурацкие 150 очков или чьё-то здоровье?! Вспомни, как в прошлом году бладжер сшиб с метлы того когтерванца, Кан Ёсана? Бедняга почти месяц проторчал в больничном крыле!..
Хан поморщился от неприятных воспоминаний. После того инцидента все шишки посыпались на когтевранских загонщиков, Чхве Сана и Сон Минги, и последний настолько винил себя в произошедшем, что был готов уйти из команды. К счастью, Ёсан смог оправиться после травмы и даже вернуться к игре, однако после этого правила относительно сбрасывания игроками друг друга с метёл сильно ужесточились.
- Тоже мне, мать Тереза! - не унимался Хёнджин. - Бладжеры на то и нужны в игре, чтобы игроки не зевали лишний раз во время матча! В этом весь смысл этих летающих шаров! Внимательнее надо быть, вот и всё!
- Давай я на следующей тренировке проверю твою внимательность и отобью бладжер в тебя? - прошипел Минхо. - Посмотрим, как тебе понравится валяться у Мадам Помфри и пить зелье для сращивания костей!..
- Подождите! - вмешался Джисон, вскочив на ноги и уронив все свои сборники и блокноты. - Послушайте. Это была очень и очень путаная игра, и сейчас выяснять, кто прав, а кто виноват, уже нет смысла. Пусть официально Пуффендуй и выиграл, я считаю, что эту игру проиграли оба факультета. Мы оба поступили неправильно. Пусть настоящее первенство выяснится на следующей игре.
Слизеринцы замолчали, удивленно глядя на покрасневшего от волнения пуффендуйца. Джисон прижал руки по стрелкам брюк и согнулся в почтительном поклоне.
- Я благодарю вас за то, что вы поступили благородно по отношению ко мне, - не разгибаясь, произнес он. - Спасибо вам большое.
- Надо же, - хмыкнул Хёнджин. - А парень-то не зря на Пуффендуе учится!
- Всё, всё, можешь больше не кланяться, - сказал Минхо.
Он поднял с пола тетрадку Джисона и стал ее рассматривать.
- Ты любишь рисовать животных? - уточнил он, листая страницы.
- О, да! - немного краснея, кивнул Хани. - Я рисую магических животных, птиц и некоторые интересные растения, а еще люблю находить про них интересную информацию.
- Ты можешь зарисовать нас с Лино! - улыбнулся Хёнджин. - Мы анимаги!
- Серьезно? - ахнул Джисон. - Вот здорово!
- Ага, - гордо оскалился Хван. - Я умею превращаться в собаку, а Лино - в вол...
- Хёнджин! - хмурясь, одернул парня Минхо.
- Это супер-круто! - восхитился Хан. - Могу ли я попросить вас перевоплотиться, чтобы я смог сделать карандашные наброски?
- Да! - вскочил Хёнджин.
- Нет! - испуганно воскликнул Минхо. - Я... У меня... Плохо получается это делать.
- Ну и ладно. Тогда рисовать будут только меня!
Хенджин выпрямился, потянувшись к потолку, и вдруг резко упал на колени. Ненадолго исчез в полах мантии, но уже через пару минут оттуда высунулась довольная острая морда гончей борзой. Пес с нежно-кремовой шерстью, как волосы самого Хёнджина, выпрыгнул из-под мантии и стал прыгать вокруг Джисона, весело лаять и лизать его руки и щеки. Пуффендуец засмеялся, гладя Хвана по мягким ушам и гладкой шерсти. Минхо же смотрел на них, слегка улыбаясь и незаметно поправляя на левой руке единственную перчатку без пальцев.
