Глава 4. В трейлере бабули Уиннифрейд
Внутри трейлера было довольно уютно. Окна были занавешены коричневыми плюшевыми шторками, на низеньком диванчике валялся потертый плэйстейшн и кукурузные чипсы. Мэнард Уннифрейд (а имено так звали Бородача) попытался незаметно влезть в пакет и зачерпнуть пригоршню чипсов, но бабуля со скоростью гарпии перехватила его незаконопослушную ладонь.
— Сначала брюквенный суп!
— Но бабуля...
— Садись за стол, толстопузый.
Мэнни со вздохом опустился на табуретку возле маленького обеденного столика. Бабуля поправила очки и придирчиво оглядела Луизу.
— Что это за костюм на тебе? Для травли клопов?
Луиза нервно сглотнула.
— Это... это костюм биозащиты. Я работаю в аптеке, в Пипсайде.
Бабуля Уиннифрейд сердито насупилась. Она считала всех врачей, дантистов и аптекарей агентами Билла Гейтса, которые под шумок херовируса чипируют население и внедряют тотальный контроль.
— Зачем ты притащил сюда эту шлюху, Мэнни?
— Бабуль, релаксни. Мы привезли тебе силиконовую смазку.
Мэнни достал из кармана бутылочку со смазкой и поставил на стол перед бабулей.
— Силиконовая смазка — всё-таки подсказка? Думаете, меня так легко купить?
Луиза тихо заплакала. Она представляла знакомство с будущими родственниками совсем по-другому.
— Ба, ты какая-то агрессивная. Ты опять курила грибы?
Бабуля медленно поднялась из-за стола и направила трясущийся указательный палец на Мэнни.
— Пока ты шляпился по притонам Пипсайда, твою единственную бабулю, твоего солнечного человечка чуть не распотрошили сектанты! Если бы не моя двустволка, от бабули Уиннифрейд осталась бы только пара фоточек в Инстаграм.
— Здесь были сектанты?
— Ну ты тупой, Мэнни.
Бабуля схватила со стола силиконовую смазку и одним махом выпила всю банку.
Луиза закрыла рот ладонями, преодолевая подступившую тошноту.
— Садись и ешь суп, курица. Силиконовая смазка — единственное средство от изжоги, которое можно найти в ваших сраных аптеках. Ты знаешь, какая изжога бывает от галлюциногенных грибов?
— Нннне-еет.
— Тогда ешь суп.
Луиза взяла ложку и дрожащей рукой зачерпнула брюквенное варево.
Бабуля посмотрела на Мэнни тяжёлым взглядом.
— Сектанты приходили за тобой. Ты единственный здоровый мужик на весь Хренсвилль, пастор давно положил на тебя глаз.
— Бабуль, можно мне пивка? — сдавленно промолвил Мэнни.
— Возьми в морозилке.
Мэнни пулей метнулся к холодильнику.
— ОДНУ банку! Я потом пересчитаю.
Мэнард откупорил банку «Мазерфакера» и стал жадно пить.
«О Боже, как же мне выбраться из этого силиконово-грибного безумия», — подумала Луиза, незаметно сплёвывая брюквенный суп. Больше всего на свете ей хотелось кусочек шоколадного торта и на ручки.
