3 страница27 апреля 2026, 19:13

Глава 3

Глава 3 Секрет Далгена

Далген – заброшенное владение на самом севере Гавайстера. Город-столица находился в заснеженных горах, которые так и назывались – Снежными. А иногда Северными. И, несмотря на то, что был конец лета, с гор дул холодный ветер, из-за чего было прохладно.

Тут всегда было холоднее, чем в остальных частях королевства. Лето было коротким, напоминая по погоде начало или середину осени. И к концу лета иногда выпадал снег, так что во владении ничего не выращивали и животных не разводили. Промышляли охотой и собирательством.

Город Далген был небольшим, примерно как Берко или Идос: замок, три-четыре десятка каменных домов и лавок перед ним, с западной стороны, как в Идосе. Все они вместе с замком были окружены каменной стеной.

Нэйрон и Фадэль приземлились на дороге, ведущей к городским вратам. Небольшой путь они и их всадники прошли пешком, чтобы осмотреться. Но ворота не открывались.

- Может, примёрзли? – спросил Артур, кутаясь в плащ.

- Нэйрон, Фадэль, поможете? – обратился Кэв. Дракон сразу выпрямился и дыхнул огнём на врата. Фадэль с разбегу ударил по ним передними ногами. Тогда ворота в город открылись.

- Что бы мы без вас делали? – похвалил Виинглонов Кэв, и погладил Нэйрона по шее. Фадэль же чихнул и потоптался на месте. Артур подошёл к нему:

- Озяб, дружок?

Пегас уткнулся мордой ему в грудь.

- Артур, я думаю, что от этого ветра он заболеет. Снежные горы не место для пегасов. Пусть летит в Идос, - посоветовал Кэв.

- Да, Фадэль. Лети к Чёртовой горе, мы вернёмся за тобой через несколько дней. Будь осторожен, - сказал пегасу Артур. Тот не хотел бросать хозяина, но смел того ослушаться.

Друзья вошли в город. Кэв приказал Нэйрону не входить, и где-нибудь спрятаться. Город хоть и выглядел со стороны заброшенным, здесь всё ещё могли жить люди. Дракон долго упрямился из-за любопытства побывать в стенах Далгена, но его остановила небольшая рощица деревьев с серебристыми, словно покрытыми инеем листьями и красными ягодами. Снежная вишня. Ради такого лакомства можно и остаться – решил Нэйрон. Все черные драконы этого вида очень любили ягоды.

Когда Артур и Кэв шли по улицам, то заметили, что многие из домов и лавок разрушены. Какие-то вообще были не тронуты. А вот некоторые, как показалось друзьям, кто-то пытался отремонтировать. Они пробовали зайти в подобный дом, может там кто-то живёт, но железная дверь была заперта, а на стук никто не отвечал.

Крепостная стена хорошо защищала все дома от ветра и всевозможных снежных бурь. Без неё в зимний сезон ветром могло занести много снега. Люди не смогли бы выйти из домов из-за сугробов.

Замок лорда был очень красивым, большим, высоким и величественным. Почти как в Элион-Доре, но меньше, и не из белого камня, а из чёрного, от чего казался мрачным. В этих горах белого камня и нет, здесь рады любому, ведь его так сложно добыть.

Друзья решили осмотреть дворец.

- Артур, когда мы были в моём доме, я взял одну книгу о нечисти, - обратился Кэв с рассказом. – В ней написано, что здесь, в Далгене, водятся сэнтимы. Это такие существа, похожие на ящериц, но у них есть белый мех, клыки, когти, четыре глаза, и ростом они с большую собаку, а то и крупнее. Питаются людьми. Не знаю как здесь, но думаю, что они вполне могли прокапывать себе ходы под стеной, чтоб добраться до города. Скорее всего, из-за них в Далгене никого нет.

- Тогда как же здесь жили раньше? – спросил Артур.

- Не знаю. Но могу рассказать тебе историю владения, которую слышал от своего отца.

- Рассказывай, я не против послушать.

- Более трёх тысяч лет назад Далген был маленькой деревней, которую основал человек по имени Эльтис. Он занимался изучением драконов. Где-то в этих горах, если легенды не лгут, находится крепость ордена Ти-Наров. Они охотились на нечисть и на мифических существ. Этот орден появился до того, как в Лэйн-Элоне были созданы ордена Доргенов, Лореанов и Лиасинов. И вроде как основатель Далгена – Эльтис помогал Ти-Нарам.

Артур и Кэв тем временем вошли через ворота из железных прутьев во двор замка. Кое-где проглядывались низкие кусты пожелтевшей травы и вишнёвые деревья с серебристыми листьями.

- Я родился в этом городе, - продолжал Кэв. – Но не в семье лорда точно. В этом я почему-то уверен больше чем обычно. Мне кажется, что та грамота, которую ты нашёл, вовсе не мне принадлежит. Она могла просто оказаться у моего отца, может он был знаком с семьёй лорда и помогал им.

- А я так не думаю, - сложил руки Артур. – Почему тогда твоё имя совпадает?

- Может, это ошибка. Имя «Кэв» может и не быть сокращением от имени «Кэльвейрстин».

- Ты так легко его произносишь, а я не могу его даже выговорить...

- Ну это же моё имя, как-никак...

- Вот! Ты сам сказал!

Вдруг невесть откуда перед ребятами появилась группа крепких вооружённых тепло и одинаково одетых воинов. Люди, не сказав ни слова, схватили ребят и повели их в замок.

- Отпустите!

- Что мы вам сделали вообще!?

- Закрыли рты! Сейчас наш командир с вами разберётся, - сказал один из мужиков. Нет, даже не сказал, а прорычал, при этом стуча зубами от холода. Это было великолепным зрелищем.

Артура и Кэва завели в большой зал, чистый и убранный, а потом в боковую комнату, дверь в которую находилась справа от входа. В замке горели свечи, огонь в камине, везде было чисто. Илиры, продрогшие до костей от горного ветра, сразу почувствовали тепло.

В комнате, в которую их завели, было много мебели. За столом сидел человек сорока лет, одетый в меховой полушубок. Он встал из-за стола, на котором стояло несколько свечей, и подошёл к ребятам. В комнате не было окон, горели только факелы и камин.

- Господин Динор, - обратился к человеку один из людей, которые поймали Кэва и Артура. – Эти двое пытались проникнуть в замок.

- Сейчас разберёмся...

- Развяжите нас! Мы тут просто мимо проходили. Надеюсь это шутка такая, как в Гернстере, – задёргался Артур.

- Наверняка вы слуги Вэлхиса, - сказал человек, которого назвали господином Динором. – Оставьте нас, - сказал он своим людям, и все вышли за дверь. В комнате остались только три человека. – Зачем вы здесь? – спросил главарь спокойным голосом, заложив руки за спину.

- А вам какое дело? – не выдержал Кэв. Обычно, он так грубо никогда ни с кем не разговаривал.

- Такое. Мы охраняем весь Далген по приказу лорда. Говорите, что задумал Вэлхис, иначе живыми точно не уйдёте!

- Мы не знаем, кто такой Вэлхис, - ответил Артур. – Да и не похожи ваши люди на легионеров. Может вы разбойники с соседней дороги...

- Прошу прощения, забыл представиться. Моё имя Динор Далген – начальник городской стражи, - представился человек, явно знающий правила этикета. Он был крайне вежлив со своими пленниками, хоть и считал их врагами. – Если вы действительно не знаете Вэлхиса, то скажите, зачем пришли. Таким молодым забраться в такое захолустье... Ради сокровищ и ценностей?

Тут дверь распахнулась, и в комнату вошёл старик лет семидесяти, небольшого роста, тепло одетый и очень злой:

- Эй, Динор, то не сэнтимы, а пожиратели наших вишнёвых плантаций! И что ты думаешь, почему я задержался? Всё из-за них! О, а это кто?

- Господин Динор, - резко выкрикнул Артур, - мы пришли сюда, потому что нашли дворянскую грамоту на имя К... Кэ... на имя сына лорда!

- Зачем ты им это сказал! – Кэв попытался толкнуть друга.

- И где эта грамота? – господин Динор сложил руки. Его взгляд стал суровым.

- В сумке у меня на поясе, - ответил Кэв.

Тогда начальник стражи осторожно подошёл к нему, открыл сумку и вытащил оттуда свиток.

- Где вы её нашли?

- У него дома. В Эйре. Мы предположили, что это его грамота, - сообщил Артур. Кэв в это время специально наступил ему на ногу.

Тогда Динор вынул нож и быстрым движением перерезал верёвки, которые связывали Артура и Кэва.

- Ну-ка иди сюда... - Динор положил ладони на плечи Кэва и посмотрел ему в глаза: - Насколько я помню, сын лорда Кайлестора был Илиром. Странно, мы думали, что он погиб.

- Динор, да ты посмотри, он похож на него! – к ним подошёл тот старик. Кэв в это время сделал пару шагов назад и отошёл в Артуру.

- Я же тебе говорил! – сказал Артур.

- Не забывай, что мы пришли сюда в поисках транспортира... - прошептал в ответ Кэв.

- Значит, ты Кэльвейрстин, - Динор развернулся к ребятам. – Без сомнений, это ты. Хотя четыре года назад лорд прислал весть, что ты исчез. Мы думали, что Вэлхис нашёл тебя...

- Четыре года назад? Я ушёл в Идос и был там. Я ничего не знаю о том, что здесь вообще произошло. И вы так уверены, что я сын вашего лорда, может быть я не он...

- Ну как же, - возразил старик. – Лорд Кайлестор вместе с леди Эллой и с тобой тайно уехали в Эйру. И кажется, спустя год леди Элла заболела и умерла. Так?

Кэв ошарашено смотрел то на старика, то на господина Динора.

- А можете рассказать подробнее, что здесь случилось семнадцать лет назад? И кто вы? – спросил Артур.

- Прошу прощения, - кашлянул Динор. - Люди, которые привели вас сюда – легионеры, оставшиеся в живых и защищающие город. А это - господин Рендин, - Динор представил рядом стоящего старика, - советник лорда Кайлестора.

- Почему легионеры «оставшиеся в живых»? Где ваш легион? – поинтересовался Кэв.

- Семнадцать лет назад произошло нападение на город... нечисти. Кто-то запустил сюда сэнтимов. И этим человеком был Вэлхис – придворный лекарь. Так вышло, что лорд Кайлестор стал лордом, когда ему было пятнадцать. Его должны были короновать в двадцать один год, но из-за смерти предыдущего лорда пришлось сделать это раньше. Ему нелегко пришлось, в этом возрасте он ещё не закончил обучение, ещё и ранний брак повлиял на него. И через три года после коронации у него произошёл серьёзный конфликт с придворным лекарем Вэлхисом. Он хотел взять другого человека на место Вэлхиса, который был моложе.

- Вэлхис утроил такое из-за этого? – удивился Кэв.

- Ну, мы так думаем, - старик Рендин пожал плечами.

- Вообще, мы Вэлхиса подозревали в том, что он колдун. В этом мы точно убедились, он с помощью своего колдовства подчинил сэнтимов и они его слушались, словно хозяина! Мы по сей день истребляем их, но тех меньше не становится. Вэлхис клялся отомстить, клялся убить лорда, всю его семью и нас всех. Король Гавайстера отказался высылать нам помощь, мол, у него дела поважнее, а с колдунами сами разбирайтесь... Так всё и было. Господин Рендин, распорядитесь, чтобы наших гостей накормили, и принесли им тёплую одежду.

- Мы бы не отказались от обеда, - выдал Артур. Кэв тут же больно толкнул его локтем в бок, чтобы тот вёл себя сдержаннее.

- Сейчас вечер, к тому же ночью тут довольно прохладно. Мы всё равно дадим вам тёплые плащи.

- Мы бы хотели попросить у вас карту владения, если имеется, - сказал Кэв.

- В библиотеке есть карты, я отведу, - произнёс Рендин и двинулся к выходу. Артур и Кэв последовали за ним.

Старик долго искал в библиотеке нужную карту и всё никак не мог отыскать. Кэв и Артур помогали ему, перебирая книги и бумаги на полках. В библиотеке было пыльно, видно что здесь давно никто не убирал.

- А, вот же она! – радостно воскликнул он, когда заметил свёрнутую в свиток карту. Она лежала на самой верхней полке одного из шкафов. Чтобы дотянуться до неё, старик поставил около книжного кафа табуретку, встал на неё и попытался достать свиток. Вот только не рассчитал силу, и шкаф рухнул прямо на него.

Все книги высыпались на пол с полок, а Рендина чудом не придавило, так как шкаф упёрся в табуретку.

Кэв и Артур сразу подбежали к нему и помогли старику подняться.

- Господин Рендин, всё в порядке?

- Да, да, я в порядке, вот карта, - советник подобрал с пола свиток и протянул её ребятам. Кэв взял её, а Артур в это время посмотрел на стену, которую закрывал до этого времени упавший шкаф.

Там был рычаг.

- Что это? – поинтересовался Артур.

- О, я даже не знал о нём! – воскликнул Рендин. Артур нажал на рычаг и в стене открылся тоннель. Из него сильно повеяло холодом.

- Куда ведёт этот проход? – снова поинтересовался Артур.

- Не знаю, - с опаской ответил старик. – Скорее всего, он выводит в горы. Я знаю, что во дворце есть несколько тайных тоннелей, однако лучше туда не ходить, чтобы не встретить сэнтимов. Давайте закроем его.

Артур послушался и повторным нажатием на рычаг закрыл проход.

***

Несколько часов спустя Артур и Кэв находились в комнате, которую им выделили для ночёвки. Они попросили их не разделять. И, несмотря на то, что здесь горел камин, было всё равно холодно. За окнами стояла глубокая ночь.

Кэв лежал на кровати, листая книгу, взятую в бибилиотеке. Артур спал на соседней кровати, то и дело просыпаясь каждые пол часа от царившего здесь холода, и кутаясь в одеяло по новой.

- Эй, Артур? Спишь? – Кэв окликнул друга. Тот повернулся, сел, и, укутавшись в два одеяла, уставился на него.

- Тебе не кажется, что господин Динор и господин Рендин что-то недоговаривают?

- Нет...

- А ты заметил, как Рендин заволновался, когда мы рычаг обнаружили?

- Он правильно всё сделал. Этот холод в тоннеле... а вдруг там и правда сэнтимы? Я их не видел никогда, но что-то подсказывает мне, что они очень опасные...

- Нам всё равно следует проверить, что в том тоннеле. Я тут карту изучил, оказывается недалеко от города стоит заброшенная крепость. Транспортировочный круг, который мы ищем, может оказаться там.

- Ты серьёзно потащишь меня в этот тоннель?

- Артур, если бы он был опасным, тебя бы посетила очередная сумасшедшая идея!

- Хорошо, пойдём утром...

- До утра осталось часа три-четыре.

- Вот именно. Ты же ещё не спал.

- Я не хочу спать. Вставай, мы идём сейчас.

Артур подумал над этим. Ему и самому было интересно знать, что за той потайной дверью. И этот, свойственный ему интерес заставил покинуть его тёплую кровать. Он и Кэв поверх своей одежды надели тёплые вещи, которые им вручили ещё вечером, и отправились по пустым тёмным коридорам в библиотеку.

Перед тем как пойти вглубь мрачного и холодного тоннеля, ребята вооружились факелами, затем закрыли за собой дверь. Каменные стены были покрыты слоем тонкого льда, в глубине тоннеля завывал холодный северный ветер. Артур и Кэв шли довольно долго. Ступени постоянно вели только вниз встречаясь с ведущими только вниз скользкими ступенями.

Но вот, стены закончились, и появился полностью заледенелый проход. Скорее всего, эта была природная пещера Снежных гор. Ребята не стали останавливаться и отправились туда.

- Мне всё равно кажется, что что-то здесь нечисто...

- Ты что-то чувствуешь? – поинтересовался Артур, придерживая капюшон.

- Нет, я думаю про ту историю, рассказанную господином Динором. Неужели придворный лекарь мог так сильно разозлиться на лорда по такому пустяку.

- А мне кажется – мог. Его что-то держало во дворце, что он никак не хотел оставлять свою работу.

- А зачем тогда он дал клятву уничтожить весь Далген?

- Ну... может, он просто был очень зол.

- Постой-ка – Кэв приостановил Артура. Впереди виднелся свет. – Кажется, мы вышли из тоннеля. Это Северные горы.

- Да, - Артур прибавил шагу, и, выйдя на засыпанный снегом утёс, осмотрел горы. Кругом были построены какие-то стены, башни. Вроде как крепость, только разрушенная. Факелы, которые держали в руках ребята, погасли из-за ветра. – А это тоже Северные горы, или Далген?

- Не Далген точно. Уже светает, мы долго шли, значит, город далеко. На карте были обозначены какие-то руины, видимо, это они.

- Там есть тропинка, пошли, - Артур потянул Кэва за собой, когда увидел небольшую тропу у края утёса, ведущую прямо к руинам.

Те оказались очень древними, судя по фрескам на стенах заледенелых коридоров. На них изображались сцены из мира древности: властвующая тьма, сражения людей с мифическими существами, вроде драконов. Эти руины явно были построены ещё до появления Доргенов, Лореанов и Лиасинов. Значит им более четырёх тысяч лет! Столь древних строений никто никогда не видел – их попросту не сохранилось, они были стёрты в пыль в результате древних сражений.

Скоро ледяные стены коридоров закончились, и Артур и Кэв вышли в просторную пещеру с дырой в потолке. Оттуда проникал свет и сыпался мелкий снежок. А в самой пещере находилась роща вишнёвых деревьев, маленьких кустиков и других необычных растений.

- Я никогда не видел ничего подобного! – восхитился Кэв, любуясь представленной картиной.

- Смотри! Подснежный дуб! – крикнул Артур, присев у маленького деревца, высотой по пояс человеку. Но ствол у того был толстый, а значит, само дерево старое. Артур всегда мечтал увидеть его! Он столько слышал об этих маленьких деревьях, которые только в этих горах можно встретить, и больше нигде! На веточках дуба висело много желудей вытянутой формы, и Артур насобирал целую горсть.

- Зачем нам жёлуди? – подошёл Кэв к другу.

- Это же редкий ингредиент! Сделаем зелье...

- Хм, - улыбнулся Кэв, - Того, что ты собрал – чересчур много для зелья.

- Значит, продадим... Они будут стоить кучу денег... Особенно в Берко! – Артур услышал тяжёлый вздох своего товарища.

- Ты только о деньгах и думаешь.

- Ха! Да если бы не я, как бы мы тогда путешествовали?! Без денег...

- Ммм... не знаю. Ладно. Идём дальше?

Ребята поднялись и решили пойти по другому коридору, вход в который находился рядом. Но внимание их привлёк какой-то шум. И вдруг им навстречу выползли два небольших белых лохматых существа.

Сэнтимы. Чудовища, наводившие ужас на округу. За этими двумя появились ещё двое. Друзья не успели даже закричать, как те набросились на них. Артур не успел вложить стрелу в лук, как сэнтимы повалили его на землю. Кэва тоже.

- Назад! Я приказываю, - вдруг из того же коридора послышался мужской хрипловатый голос, и сэнтимы отползли от ребят, грозно шипя.

Кэв и Артур с трудом поднялись, оттряхнули одежду и посмотрели в коридор, куда и направились чудовища.

Там стоял худой старик высокого роста, одетый в тёплую серую робу. Его седые волосы были завязаны в хвост, и борода тоже подвязана тонкой верёвкой. В одной руке он держал посох, конец которого был увенчан голубым сияющим кристаллом, похожим на кусок чистого льда.

- Спасибо, господин.

- Кто Вы? – поинтересовались Артур и Кэв.

- Не бойтесь ни меня, ни сэнтимов. Они добрые, и тоже приручаются... как драконы.

- Подожди, ты Вэлхис, - догадался Кэв.

- Тот колдун-предатель, который хотел всех убить! – продолжил Артур.

- Вы не во всём правы. Да, меня зовут Вэлхис, но я не владею колдовством, всего лишь обычной магией. Это уже придумали. И не убивал я никого.

Кэв попытался вытащить меч, но тот застрял в ножнах.

- Не переживайте, я не причиню вам вреда, - продолжил старик. – Вам бояться нечего в этой крепости.

- Объясни, почему?! – Артур сделал шаг вперёд.

- Я всего лишь придворный алхимик и лекарь. Я, помимо своей работы, изучал древние ордена: Лиасинов и так далее... Хотел выяснить, как они приручали мифических существ. Выяснил, и мне удалось приручить сэнтимов. Когда я сказал лорду, что они не опасны, как все привыкли считать, он счёл меня сумасшедшим.

- Ты про моего отца? – спросил Кэв.

- Так ты сын лорда? Стал совсем взрослым... Знаешь, я совсем не держу зла на твою семью. Ничуть. Но в то время я случайно узнал, что твоего отца хочет сместить с трона его брат, и наследницей сделать свою дочь – Лиру. Я рассказал лорду о заговоре, но он снова не поверил.

- Что-то неправдоподобно... - произнёс Артур, искоса поглядывая на сэнтимов.

- Тихо, пусть рассказывает, - сказал Кэв.

- Я слышал и видел, как господин Суннор – твой родной дядя и главный заговорщик подкупил некоторых приближённых, в том числе советника и командира стражи. Они никогда не были надёжны, и вели себя всегда странно. Может, вы тоже это замечали. Но я впустил сэнтимов в город не для того, чтобы убить людей, а для того, чтобы помешать заговору.

- Почему тогда половина города в руинах!?

- Это сделали не сэнтимы, увы, а легионеры, пытавшиеся для видимости изобразить бой. Сэнтимы - милые и добрые существа - не тронули ни единого человека!

Артур после слов Вэлхиса снова покосился на «милых и добрых существ» и сглотнул. Кэв, как всегда, слушал.

- Вы покинули город с несколькими сопровождающими. Суннор подстроил всё так, что меня обвинили в колдовстве и предательстве. И самое главное, тогда я узнал, что те люди, отправившиеся сопровождать тебя и твоих родителей, должны были убить вас дорогой. Но... что-то произошло. Я не знаю что. Я думал, что погибли и все вы, но когда всё утихло, приблизительно через год лорд Кайлестор вернулся, но один и ненадолго. Вести были весьма печальные: в живых остались только ты и он.

- И как же лорд смог вернуться? Где был его брат? Почему Суннор не занял трон, как хотел? – спросил Артур.

- Он испугался сэнтимов, ведь я приказал им напасть на его людей. И тогда он в Ариндьюс, посчитав, что брошенное владение с разрушенным городом ему не нужны. Я знал, что лорд Кайлестор всё равно рано или поздно вернётся вместе с наследником. Поэтому я просто охранял город во время вашего отсутствия. Мне было всё равно, кто и что обо мне думает: колдун я, предатель. Ведь на самом деле совсем не так. Я всегда стремился к добру и справедливости, я такой же противник колдовства, как и вы.

Слова Вэлхиса заставили Кэва резко поднять голову:

«Как он узнал! Он тоже маг? Опытный маг, как же иначе он узнал бы во мне такого же!?».

Вэлхис улыбнулся:

- Ты должен понимать меня, ты такой же, как и я.

В глазах Кэва читалось доверие и искренность. Глаза Вэлхиса поблёскивали. И Артуру очень не понравился этот блеск, обычно он говорил о лжи:

- И ты будешь верить ему? – спросил он друга.

- Скажи, почему я должен этого делать!?

- У него нет доказательств.

- А разве у господина Динора и Рендина они есть

- И что ты будешь делать? – Артур сложил руки.

Вместо ответа Кэв задал вопрос Вэлхису:

- Мы ищем здесь большую круглую платформу. Мы точно не знаем, как она выглядит, но она должна быть где-то в окрестностях Далгена.

- Круглая платформа... да знаю, тут есть такая. Идите за мной, я много чего расскажу, - прозвучал голос мага.

- Я не собираюсь с ним никуда идти! – возразил Артур.

- Всё равно нужно проверить, что это за платформа. Ты можешь и не идти, Артур. Я схожу один и вернусь, - Кэв тихо произнёс последние слова и пошёл вслед за Вэлхисом. Маг, прежде чем отправиться к жилым комнатам крепости по коридору, на пару мгновений задержал взгляд на сэнтимах. Артур не упустил и этого. Чудовища медленно побрели по следам своего хозяина и Кэва.

Артур остался стоять под серым северным небом, проглядывающимся сквозь дыру в потолке пещеры. Он и не знал, что делать. Если он пойдёт с Кэвом, они оба могут попасть в беду. Поэтому Артур решил вернуться в Далген и рассказать обо всём господину Динору.

***

«Что же мы творим? Мы должны, прежде всего, искать силу медальонов, а не расходиться во мнениях!» - думал Артур. – «Нет, я вернусь. Я не должен был оставлять Кэва. Он попадёт в беду! Вернусь обратно. Нет, пойду в Далген и позову на помощь. Один я с сэнтимами не справлюсь. Потому что я боюсь? Эх, Артур, какой из тебя Даслон и Хранитель!? Боишься»...

Артур остановился.

«Но без страха нет отваги! Это слова Кэва... Я должен вернуться за ним!» - Артур развернулся, и пошёл обратно в сторону руин крепости.

Вернувшись на то место, где он в последний раз видел своего друга, Артур заметил незнакомцев.

Там стояли два человека в серых робах. Стояли спинами к Артуру. Даслон приостановился. И пару мгновений раздумав, кто они такие и что тут так неподвижно стоят, решил спросить:

- Господа? Здравствуйте. А вы не могли бы показать, куда Вэлхис с моим другом пошёл? Вэлхис ваш хозяин? Вы ему служите, да?

Люди в сером развернулись. Их кожа была очень бледная, белая. Глаза не моргали. Заледенелые волосы скрывались под капюшонами. Двое в сером медленно развернулись в сторону Артура и направились к нему.

«Они же мёртвые!» - ужасная мысль посетила Артура. – «Лёд и холод сохранил их тела, А Вэлхис оживил! Колдун! Я знал, что здесь что-то нечисто!» - он снял с плеча свой лук и потянулся за стрелой. Те среагировали сразу и ринулись в сторону Артура. Все произошло так быстро, что лук со звоном отлетел в сторону. Двое схватили Артура и потащили в коридор.

- Отпустите! Ребята, вы чего? Я пошутил, когда попросил показать мне дорогу. То есть не в прямом смысле... Вы, наверное, просто сказать не можете, как я понимаю. А, ледышка в горле застряла? Так вам и надо, черти! Куда вы меня тащите!? Я Даслон! Я Хранитель Огня! Вам конец!

Но вопли Артура его не спасли. Парня привели в тюрьму. Ледяная, насквозь продуваемая холодным ветром комната с решётками, без единого огонька, наводила ужас. Артура затолкали за одну из решёток и заперли. Мертвецы, мыча, развернулись и побрели обратно. Артур сначала не решался подходить близко к решётке, но потом всё же вцепился в нее, попробовал открыть, и, убедившись, что она действительно закрыта, закричал:

- Эй! Да пошли вы лесом!

Но они его не слышали, и быстро скрылись из виду. Артур какое-то время осматривался, а затем начал расхаживать вдоль решётки. Он очень замёрз и не знал, как выбраться.

***

Тем временем Кэв и Вэлхис осмотрели одно место в руинах. Маг показал Кэву большую площадку под открытым небом. Она была вымощена камнем. Кэв так и не смог понять, является ли она транспортировочным кругом или нет. Он думал что надо бы и Артуру посмотреть на неё.

Но прежде чем вернуться, он решил выпить чаю с Вэлхисом и немного поговорить с ним о Далгене.

Они пили чай в одной из комнат разрушенной крепости. Там горел камин, и было тепло.

- Я просто не могу поверить, что меня обманывали всё это время, - говорил Кэв. – Я не знаю, кому теперь верить. Почему мой отец не говорил мне, что он лорд?

- Если бы ты это узнал, то обязательно отправился бы в Далген. Твоему отцу это было не нужно, ведь там тебя могли убить.

- Мне сообщили другое. Но постой. Я ведь был вчера в Далгене, и меня не тронули.

- Значит, они придумали какой-то план: например, переманить тебя на свою сторону, воспользоваться твоим положением, а потом убить тебя.

- И что же мне делать? – Кэв поставил чашку с недопитым чаем на стол.

- Не знаю, Кэв, не знаю, - Вэлхис тоже отставил чай. – Я думаю, ты сегодня очень устал. Все эти размышления, хочу отметить, сильно утомляют.

- Я должен вернуться к своему другу...

- Отдохни немного, а потом пойдёшь. Никуда он не денется, наверное он в Далген вернулся, - Вэлхис дал ему свёрнутое тёплое одеяло. – Не переживай, здесь ты в безопасности. Кстати, твой мятный чай очень вкусный.

Кэв принял одеяло и положил его на свои колени:

- Хорошо, спасибо, - он проводил Вэлхиса взглядом, а когда старик вышел из комнаты, Кэв накрылся одеялом, чтобы согреться.

***

Как только Вэлхис оказался в коридоре и отошёл от двери, ему встретились два замёрзших стража. Они молчаливо уставились на него, дожидаясь приказаний. Колдун немного наклонился к ним и негромко произнес:

- Подождите немного, а потом сделайте своё дело, - он провёл пальцем по своему горлу. Стражи тут же направились к двери. – Нет! Не сейчас! – Вэлхис остановил их. – Ироды... Я же сказал, немного позже. Идите, пока, прогуляйтесь.

Замерзшие воины молчаливо развернулись в обратную сторону и побрели вглубь крепости по коридорам. Вэлхис обернулся на дверь, улыбнулся, и тоже побрёл куда-то через коридоры.

***

В комнате, где остался Кэв, было мрачно и тихо. Только огонь в камине и на факелах развевал мрак и тишину. И отгонял ненужные мысли.

«Почему же я выбрал этот путь? А вдруг Артур был прав? Или нет. Надо было нам не разделяться. Я без Артура так и не понял, является ли та платфома транспортиром. Да, Артуру надо на неё взглянуть...» - Кэв поставил чашку с чаем на стол и оглядел комнату.

Он решил прогуляться по развалинам. Кэв взял свои вещи, опоясался мечом и вышел из комнаты.

Узкие проходы с низкими потолками и серыми, почти не освещаемыми стенами таили в себе молчание и холод. Здесь было очень холодно. По коридорам гулял ледяной северный ветер. Его вой доносился из глубин крепости протяжным эхом и нагонял жути. Но страшнее этих звуков могла быть только тишина.

Кэв укутался в свою куртку и просто шёл вперёд. На развилке рыцарь повернул направо, а на следующей - налево.

Этот путь привёл его в большую комнату, полную книг и свитков. Она была чем-то похожа на библиотеку: несколько шкафов, заваленных всяким бумажным хламом, столы, факелы на стенах. На полу Кэв обнаружил несколько горящих свечей, которые были выставлены по не дочерченному круглому рисунку.

- Пентаграмма? – спросил Кэв сам себя, удивляясь находке. Он обошел её кругом, но так и не понял, что значит рисунок. Тут взгляд его упал на близстоящий стол, на котором лежали книги. Одна из них была открыта. Кэв взял её и прочёл:

- «Скоро моя месть свершится и Ти-Нары вернутся!».

На этом запись была закончена. Кэв перевернул страницу назад. Там записей было больше.

- «Я пытаюсь восстановить эту крепость. Недавно у меня созрел новый план её возрождения. В одном путеводителе, где собраны все самые сокровенные тайны мира, я нашёл пентаграмму. И не простую. Если я сделаю всё правильно и проведу обряд, Далген навеки вечные исчезнет со всех карт. Его забудут, его поглотит лёд, он станет кучей обломков в Снежных горах! Как крепость Серых Охотников».

Кэв стал читать дальше. Всё и так было понятно.

Он оглядел стол в поисках ещё чего-нибудь полезного. Книги, свитки, древние письмена... Среди них Илир обнаружил книгу в кожаном переплёте. Очень уж она была похожа на книгу Зены, только написана на привычном гавайском языке, а не на сан-динском. Некоторые символы были стёрты, а некоторые отличались от тех, которыми пользовались в настоящее время. Но всё-таки их можно было прочесть.

- «Путеводитель по Лэйн-Элону!» - мысленно прочитал Кэв и открыл страницу, на которой была закладка. Самая первая и большая надпись читалась так: «Ти-Нары. Орден Серых Охотников». Дальше следовал мелкий текст: «Мы люди, но мы не боимся. Ни холода, ни тьмы. Мы ходим в серых робах и охотимся на чудовищ, неся свет и благо этому миру. Придёт время, и все люди станут жить свободно, не боясь выйти из дома в ночи, и не страшась того, что их могут унести горгулии или драконы. С тех времён, как людьми была освоена эта обширная земля, мы ведём свою историю. Мы не будем возвращаться на свою родину – Авадею. Но если возникнет такая необходимость, то мы воспользуемся порталом, сокрытым в древнем лесу...».

«Вот же! Портал в Авадею!» – Кэв обрадовался найденному знанию, и затем отправил в свою поясную сумку «второй» путеводитель по Лэйн-Элону и дневник колдуна. Потом раскидал ногами свечи на полу. Порошок, которым была нарисована пентаграмма, загорелся, но скоро погас. Все старания Вэлхиса были испорчены в два счёта.

Кэв вспоминал, как же давно жили Ти-Нары. Примерно наравне с тройкой орденов, которые образовали Орден Даслонов. То было время, когда Тьма перестала господствовать над миром. На сегодняшний день о Серых Охотниках было известно очень мало. Ясно было одно - рукопись, в которой содержались заметки о Ти-Нарах, лежала здесь около четырёх тысяч лет!

Судя по тому, что он прочитал, Вэлхис пытался восстановить Орден Серых охотников.

- Что ты тут делаешь? – раздался голос со стороны входа. Кэв прекратил топтать свечи и ответил:

- Колдуешь тут, я смотрю? Ты всё-таки занимаешься колдовством, а уверял меня в обратном!

- Как и ты! – В Кэва полетело заклинание льда: огромная ледяная глыба в половину человеческого роста возникла в воздухе и направилась в его сторону. Тот успел прикрыться заклинанием щита. От сильного удара пришлось сделать несколько шагов назад, чтобы не упасть. Против второго заклинания Кэв тоже устоял, а вот третье разбило защитный барьер, и Кэв упал на каменный пол. Вэлхис же подходил всё ближе и ближе, готовя в обеих руках по заклинанию.

- Могу ли я узнать всю правду перед смертью? – громко сказал Кэв, отползая назад. – Какова же она? Почему ты так желаешь уничтожить Далген?

- Пожалуй, я сделаю для тебя милость, и скажу. Доргены – драконьи всадники - уничтожили орден Ти-Наров! А я, как единственный из Серых Охотников, уничтожу всё и всех к Доргенам причастных! Далген был их городом, их защитой, я просто завершу то, чего не смогли Ти-Нары! – воскликнул Вэлхис и запустил в Кэва одно заклинание.

На этот раз Вэлхис сказал правду. Кэв слышал, что в давние времена этот орден сильно враждовал с Орденом Доргенов. Ти-Нары убивали драконов наравне с нечистой силой, чего Доргены терпеть не могли. И в Далгене Доргены нашли себе много союзников и убежище во время войны с орденом Серых охотников. Потому Вэлхис и желал уничтожить этот город и владение.

Кэв понял, что надо было ему изначально послушать Артура, он-то сразу заметил, что Вэлхис лгал. От заклинания Вэлхиса он увернулся, и оно врезалось в пол. Сам же он быстро вскочил на ноги, и заклинанием света ослепил колдуна. Заклятие простое и беспроигрышное, которое не раз выручало Илира. Кэв толкнул старика, и хотел пробежать в коридор, но у мага в руке было ещё одно не использованное заклинание. Оно взорвалось. Илир помчался прочь, а Вэлхис остался на полу проклинать Кэва, не в силах привести своё зрение в порядок.

Кэв думал свернуть на развилке коридоров, но наткнулся на двух замёрзших мертвецов с мечами. Они что-то мычали и беспорядочно махали оружием. Парень чуть не попал под лезвия мечей, и, быстро развернувшись, побежал по свободному пути.

Он миновал ступени, ведущие вниз, в другой коридор. Там его встретили ещё три мертвеца. Как видимо - рыцари Ти-Нары, которых оживил Вэлхис с помощью колдовства.

Кэв сбил с ног одного из них и смог пробежать мимо других. Преследователей меньше не становилось: к Ти-Нарам присоединились быстрые сэнтимы.

Кэв бежал на десяток-два шагов впереди них. Но коридор, кажется, кончался. В нём стало темно, и Кэв налетел на железную дверь. Он быстро прошёл через неё в другое помещение и быстро закрыл дверь на засов с обратной стороны. В самый последний момент. За дверью послышался скрежет когтей о железо и громкое противное шипение снежных чудовищ.

Кэв, тяжело дыша, немедля ринулся вперёд, опасаясь того, что сэнтимы рано или поздно смогут открыть эту дверь.

- Кэв! Кэв, это ты!? Вон ключи! На той стене. Открой решётку!

Кэв услышал голос Артура, но никак не мог его увидеть. Наконец он заметил друга в одной из камер. Это помещение оказалось старой тюрьмой.

- Артур? Я искал тебя!

- Кэв, ключи!

- Да, сейчас, - он развернулся к противоположной решёткам тюрьмы стене. Там на железном вбитом в стену штыре висела связка ключей. По пути Кэв споткнулся о табуретку, но ключи всё-таки добыл. Замок что-то не поддавался. Кэв пробовал разные ключи. – Ты уж прости меня, Артур. Я был не прав. Надо было тебя послушать.

- Ты так и не нашёл транспортир?

- То, что показал Вэлхис – вряд ли является порталом в Авадею. Ты был во всём прав, Артур, Вэлхис – колдун, и он пытался меня убить. Он помешан на Ти-Нарах и продолжает их древнюю месть.

- Надо выбираться отсюда.

Наконец в замке послышался щелчок, и решётка открылась. В то же время другая железная дверь, запертая на засов, просто ломилась от натиска находившейся за ней нечисти.

- Представляешь, Артур, я нашёл ещё один путеводитель по Лэйн-Элону, такой же как у Зены. Только он написан на нашем языке и содержание у него другое. Если путеводитель Зены в основном о легендах и Ордене Далонов, то этот о существах и нашем мире, о древних орденах.

- Там может быть что-то о транспортире, надо будет прочесть его, - Артур вышел на середину комнаты и показал на дыру в стене. – Там есть выход! Идём туда!

Они попали в пещеру. Факелов у ребят не было, чтобы освещать путь, поэтому Кэв создал заклинание света. На всякий случай, перед тем, как друзья увидели выход из подземной пещеры, решили завалить проход, чтобы сэнтимы и Ти-Нары не пошли за ними.

Артур ощущал холод внутри себя. Он очень сильно замёрз и думал, поскорей бы они выбрались и вся эта сумасшедшая погоня закончилась. Стоило ему и Кэву оторваться от преследования демонов и горгулий в Гернстере и Аландосе, как тут, в Северных горах они столкнулись с не менее опасными существами и могущественным колдуном.

Выход из пещеры был засыпан снегом примерно по пояс. Снаружи редкие низкие кустики с голыми ветками выглядывали из-под сугробов. И, похоже, недалеко пролегала дорога, так как впереди, на юге, были видны столбы пара и дыма, поднимающиеся в небо.

- Там деревня, - произнес Кэв, оглядывая местность.

- А нам нужно в Далген, - сказал Артур и двинулся вперёд по снегу. Скоро его глубина стала на половину меньше, и по мере продвижения к дороге, уменьшалась.

Слева от ребят располагались небольшая роща деревьев и много больших каменных глыб, запорошённых снегом, принесённым с гор. Со стороны этих валунов и деревьев раздалось знакомое мерзкое шипение сэнтимов.

Артур и Кэв увидели несколько белых мохнатых существ, которые пробирались к ним. Ти-Наров не было видно, а вот на одном из камней стоял старик в серой робе и держал в руке посох.

- Но как они нашли нас!? – воскликнул Артур, резко остановившись.

Вэлхис громко рассмеялся:

- Вы никуда от меня не уйдёте! Вздумали бежать? Глупые же вы...

На Артура сзади навалились два сэнтима, и он упал в снег, с трудом от них отбиваясь. Они быстро прекратили его попытки освободиться и прижали к земле. Но не убивали.

Кэва тоже окружили. Он не знал, что делать, драться с сэнтимами не было ни сил, и никакого толку. Чудовищ оказалось слишком много.

- А ведь мы могли стать хорошей командой, - обратился колдун к Кэву. – Жаль, что ты выбрал смерть, - он поднял свой посох. Кристалл на конце посоха засветился голубым светом, и Вэлхис начал произносить какое-то заклинание на неизвестном языке.

Но ему помешали. Из-за ближайших скал появился чёрный дракон, который дыхнул в сторону старика ледяным дыханием и пролетел мимо сэнтимов, громко рыча на них.

Артур и Кэв отбежали в сторону от сэнтимов.

- Слава Богам, что Нэйрон прилетел, - сказал Артур, наблюдая за черным драконом. – Но где же его седло?

- Это не Нэйрон. Нэй ледяным дыханием не владеет... - Кэв с удивлением смотрел на происходящее.

Из-за скал появился и второй чёрный дракон, он лапами попытался столкнуть Вэлхиса с камня, но колдун обратил ледяное заклинание на дракона, и тот упал в снег. Затем появились ещё две большие виверны коричневого цвета – их вид называли далгенскими драконами. Скоро над «поляной» кружило около десятка чёрных и далгенских драконов.

Два дракона сели возле Кэва и Артура, и отогнали сэнтимов. Один дракон замораживал чудовищ своим дыханием, другой сжигал огнём. И если что-то не получалось, драконы использовали острые зубы и мощные хвосты, на кончиках которых располагалось три белых шипа.

- Кажется, Нэйрон нашёл себе кампанию, - Артул заметил среди драконов одного осёдланного. Нэйрон бросился на Вэлхиса, сбил его с ног и прижал лапой к земле.

Артур и Кэв сразу подбежали к нему.

- Давай свяжем его, - предложил Кэв, достал из седельной сумки Нэйрона верёвку, и они с Артуром связали ею колдуна.

- С твоим колдовством покончено! – заявил Артур и достал нож из-за пояса, чтобы убить колдуна.

- Нет! Остановись! Он пойдёт с нами в Далген, - сказал Кэв.

Артур убрал нож от Вэлхиса. Старик оскалился:

- Ну же! Убейте меня! Чего вы ждёте!?

- Мы не убийцы! – сказал ему Кэв в ответ. – А теперь заткнись и слушай нас! Будешь делать так, как тебе скажут, иначе мы скормим тебя драконам.

- Вряд ли они станут есть его... - усмехнулся Артур. Нэйрон в это время дыхнул на Вэлхиса слабым ледяным дыханием, чтобы напугать.

Нэйрон умел извергать огонь, хотя для драконов его вида былы свойственно леденящее дыхание. А встретив сородичей, Нэй научился и ему.

- Впрочем, Нэйрон прав. Лучше вернуться в Далген. Там мы сможем хорошо отдохнуть и будем в безопасности, - решил Кэв, и друзья отправились в сторону города.

***

В Далгене было неспокойно. Ко двору съехалось достаточно много людей из соседних городов. Рендин оповестил их о возвращении Кэва, но парня никто не нашёл.

- Господин Динор! Мы обыскали весь замок, но юношей нигде нет! - докладывал легионер генералу. Тот беспокойно расхаживал по кабинету.

- Они не могли испариться! Наверняка они где-то поблизости.

- Господин, мы обнаружили в одной из комнат замка открытую потайную дверь.

- Немедленно собрать отряд и отправиться туда!

Тут в кабинет вошёл другой легионер:

- Господин Динор! Смею доложить, что они в замке. Пришли только что. В плохом самочувствии.

- Что!? В плохом самочувствии!?

- Да. Господин Кэв и его друг. С ними ещё какой-то старик. Они сейчас у господина Рендина.

Динор сел за стол и взялся за голову, переводя дух. Он очень переживал:

- Если с ними что-то не в порядке, лорд нас повесит. Всех!!!

- Я не думаю, что наш лорд настолько жесток. Да и с наследником ничего особенного не случилось. Ребята долго пробыли на холоде, жар. Сейчас пьют лекарства и уже скоро поправятся.

- Ну и хорошо, если так. Ступайте. И доложите лорду, что его сын здесь.

Легионер поклонился и исчез за дверью. Второй тоже. Динор проводил их серьёзным взглядом и вздохнул, прошептав:

- Слава Богам...

***

Кэв проснулся. В комнате было темно, горел только камин у дальней стены и пять свечей на столе. Артур пил чай, сидя возле стола. Там было понаставлено много пузырьков с эликсирами и суспензиями. Рендин пересматривал их.

Кэв потянулся. Он чувствовал, что жар у него прошёл, парень поспал несколько часов до вечера и отдохнул. Да и зелья, которых он наглотался, придя сюда, помогли.

- Кэв, иди сюда, сейчас я тебе чай сделаю, - заботливо проговорил советник и быстро подошёл к камину за кипятком.

Кэв сел рядом с Артуром.

- Ну как, выспался? – спросил его друг.

- Ага. Наконец-то. Я так устал за последнее время, - ответил Кэв, и потом поблагодарил за чай господина Рендина, когда старик принёс ему горячий ароматный напиток.

- Сегодня утром сюда приехал лорд, - начал рассказывать советник. – Он желал видеть своего сына.

- Значит, я должен с ним поговорить сегодня, - сказал Кэв. – Сейчас.

- Подожди, давай хоть чай допьём, - остановил его Артур. Кэв решил его послушаться:

- Но мне почему-то кажется всё время, что я попал сюда по ошибке. Меня просто перепутали.

- Ну что ты. Как же твоё появление может быть совпадением? Наследник был Илиром, со светлой кожей и чёрными волосами, как и у всех лордов Далгена. И наследника звали Кэльвейрстином, а сокращённо Кэвом, - объяснил Рендин.

- Но мне всё равно что-то мешает в это поверить. Я сомневаюсь.

- Ты привыкнешь, - Артур положил руку на плечо друга. – Ну что, пошли?

- Пошли, - Кэв согласился. Они собрались навестить лорда. Ну, точнее только Кэв, а Артур всего лишь его провожал.

Артур распахнул тяжёлую деревянную дверь перед товарищем и тот увидел огромный освещённый факелами главный зал замка. В нём было много людей. Легионеры, просто какие-то слуги и даже богато одетые мужчины и женщины. Всего в зале находилось человек сто, а может и больше.

Друзья вышли. Все обратили на них внимание. Кто-то даже подзывал их, чтобы те подошли, но Кэв и Артур быстро свернули направо, а затем на каменную лестницу, и скрылись во тьме коридоров.

В замке было довольно мрачно и холодно. Друзья совсем недолго шли по мрачному коридору. У одной из больших деревянных дверей горели факелы и по обеим сторонам стояли стражники с пиками. Ребята остановились возле них.

- Вот, я тебя и проводил, - сказал Артур. – Мне сказали, лорд здесь. Ты иди, а я вернусь к господину Рендину.

Кэв кивнул, перед тем, как войти. Почему-то он очень переживал. Об этом говорила дрожь во всём теле, особенно в коленях.

«Всё указывает на меня, я наследник трона Далгена... И слова Рендина, и дворянская грамота, и вещи в моём доме в Эйре...» - думал он. Кэву всё казалось, что он войдёт в этот кабинет, а там окажется совсем незнакомый ему человек, не его отец.

Медленно сделав вдох, он постучал. Стражники стояли по обеим сторонам от двери неподвижно, словно были статуями. Когда из кабинета донёсся положительный ответ о том, что можно войти, Кэв открыл дверь на столько, чтобы можно было протиснуться в комнату, вошёл, и тихо закрыл её.

Комната выглядела так же мрачно, как и все остальные в этом замке. Здесь был камин, факелы, свечи на полках и столах, много мебели, ковры на полу.

Возле камина стоял высокий человек в тёмной одежде и в плаще – лорд. Рядом в кресле сидел ещё один мужчина. Кэв не знал его:

- Добрый вечер, - произнёс он, приветствуя лорда и того человека.

Лорд сразу повернулся к нему лицом:

- Кэв... - голос лорда был знаком Кэву. Это и вправду был его отец. Дрожь в ногах сразу прошла, Кэв вздохнул с облегчением. Все сомнения развеялись, а сердце бешено забилось. Он не видел отца больше четырёх лет, да ещё и оказалось, что они оба благородных кровей. Кэв и не думал встретиться с отцом при таких обстоятельствах.

Лорд сделал короткий жест рукой в сторону человека, сидящего в кресле. Тот немедленно поднялся, сказав:

- Я вас оставлю, - и быстро ретировался.

- Я не узнаю тебя, отец, - сказал Кэв отцу, выровнявшись. Тот подошёл к нему поближе, и, положив руки на его плечи, ответил:

- И ты изменился, - он заключил сына в объятия. Кэв не сопротивлялся. – Где же ты пропадал?

- Я всё тебе расскажу. Только в обмен на то, что и ты объяснишь, что здесь на самом деле произошло. Почему ты лорд, и каким боком мы оказались во владении Идоса?

Отец Кэва предложил тому сесть за стол. Сам он сел напротив сына. Разговор явно предстоял долгий, но Кэв был готов выслушать всё до конца, но сначала поведал отцу, что ушёл, чтобы служить легионером в Идосе, а через четыре года с Артуром отправился путешествовать. Кэв кратко выложил всё, что с ними случилось за последний день, про встречу с Вэлхисом, про побег... Но он ни словом не обмолвился о Даслонах, Металлии и Зене.

Выслушав всё, лорд задумчиво произнёс:

- Ти-Нары, значит. Никогда не слышал о них.

- Никому не рассказывай о Ти-Нарах, пожалуйста. Это очень древний орден, и ныне никто не знал, где находится их крепость. Если кто-то узнает, что она построена так близко к Далгену и что от дворца в неё ведут тайные тоннели, то ими могут воспользоваться посторонние. Я думаю, что это должно остаться тайной.

- Даю слово. А свою историю, пожалуй, начну с самого начала, - быстро заговорил лорд и начал рассказывать: - Мой отец заставил меня жениться на твоей матери очень рано. Нам было всего по пятнадцать лет. Через год появился ты, а ещё через два с половиной, меня короновали. Была зима, и в тот самый день Вэлхис, придворный лекарь, впустил в город сэнтимов. Они разрушили всё и уже добрались до замка. Началась ужасная суматоха, я знал, что колдун желает всех нас убить, но не знал, зачем ему это. Но теперь я понял, что он хотел возродить Серых Охотников – Ти-Наров. Тогда я, Элла, ты, мой брат Суннор, его жена Ланья, и их дочь Лира покинули Далген в сопровождении стражи. Но дорогой пришлось разделиться. Я не знал, куда пойдёт Суннор со своей семьёй, а куда мы. Главным было спрятать от Вэлхиса тебя и Лиру. Мы ушли вглубь Гавайстера, на юг. И решили поселиться в одной из деревень Идоса. В Бринире и Аландосе места не нашлось, а вот в Эйре мы нашли подходящий дом и купили его.

- Я не помню ничего из этого, - сказал Кэв.

- Ты был слишком мал, оно и понятно. Тогда нам пришлось осваиваться в Эйре, мы старались быть похожими на деревенских жителей, у нас было достаточно денег чтобы жить, но потом я понял, что если мы не найдём подходящую работу, люди заподозрят что-то не то...

- Выходит, у нас на самом деле очень много родственников. Надо же у меня есть дядя и двоюродная сестра...

- Лира младше тебя на один год. Она должна приехать сюда сегодня с семьёй.

Кэв выдержал паузу. Лорд терпеливо ждал, что скажет его сын.

- Я... не могу... остаться в Далгене. Извини меня конечно, но я выбрал жизнь обычного человека. И у меня уже есть много друзей. Вот Родион де Гернстер тоже много путешествовал, а сейчас стал лордом. И я желаю поступить так же. Возможно, я и вернусь когда-нибудь...

- Знаешь, Кэв, раньше я бы тебе запретил путешествовать. Я всего лишь старался оградить тебя от Вэлхиса, даже редко называл тебя твоим полным именем. Я боялся, что если ты покинешь Эйру или кто-то узнает, кто ты на самом деле, слух может дойти до Вэлхиса и тогда колдун найдёт тебя и убьёт. Но теперь-то он пойман и получит по заслугам! Ну что, пойдём?

- Куда?

- С роднёй встретишься. Они все приехали, твои родственники. И Суннор, и брат твоей матери Леон де Ариндьюс. Идём, они хотели бы на тебя посмотреть.

- Что? Посмотреть? Я... я не...

- Не переживай. Ты же должен когда-нибудь с ними познакомиться.

- Но... ладно. Только я хочу, чтобы Артур был поблизости, - и они встали из-за стола.

***

Было уже совсем поздно. Кэв сидел на кровати в уютной просторной комнате. В своей комнате. И внимательно разглядывал книгу, где содержались записи о рыцарях Доргенах. Тут в дверь постучали. Кэв не успел даже ничего ответить на стук, как перед ним появился Артур:

- Я знал, что ты не спишь, - улыбнулся он.

- Как всегда. Сегодня столько всего нового произошло... И этот банкет... У меня столько родни! Я и мечтать не мог о такой большой семье!

- Я рад за тебя.

- Но как-то всё это утомляет...

- Тебе быть лордом, ты, наверное, не прочь остаться здесь.

- Нет, совсем наоборот. Я отказываюсь от этих прав, какой из меня лорд. Пусть лучше Лиру коронуют.

- Значит, завтра уходим?

- Да.

- И никому об этом не скажем?

Кэв посмеялся:

- Я уже отцу рассказал об этом.

- Ну, тогда отправляемся в Дарн-Оринол завтра же. Доброй ночи, и не сиди долго, а то не выспишься.

Кэв снова расплылся в улыбке, поблагодарил его и закрыл книгу. Когда же друг вышел из комнаты, Кэв потушил свечи, решив, в конце концов, послушать Артура и лечь спать. На него он мог надеяться; тот никогда не пожелает ему недоброго. И в этом Кэв уже убедился, когда последовал за Вэлхисом и оказался в беде.

Хорошо, что всё так мирно закончилось. Артур и Кэв – самые лучшие и неразлучные друзья, и никогда не переставали и не перестанут ими быть.

3 страница27 апреля 2026, 19:13

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!