16 Глава. Визит
В то утро все были взволнованы в связи с турниром Семи Пиков. Больше всех волновались ученики, нервно улыбаясь друг другу. Однако все они были счастливы принимать участие в таком событии.
Из всех учеников пика Бамбука Ксавьон, У Даи, Чжэн Дали и Дачжи почти не волновались, им уже доводилось участвовать в турнире. Лю Даксин, Амандла, и, конечно же, Дан Сайон и Хиди никогда не были там, ведь турнир проходит раз в шестьдесят лет.
Сурин и Тянь Болис заканчивали тренировку, а Хиди доставала вопросами Ксавьона:
- Брат Да, это правда, что на турнир съезжаются почти все члены фракции?
- Верно, - ответил он, - Турнир Семи Пиков является самым важным событием нашей фракции. Каждый участник должен защищать свой дом, а какие захватывающие бои...
Хи Дачжи, четвертый брат, подслушал их разговор.
- Сестра, есть вещь, о которой он не сможет тебе рассказать, - он подошел и подмигнул Хиди.
- О чем ты?
- Быть победителем и стоять на пьедестале, слушать аплодисменты сотен людей... Это чувство нельзя передать. Но если молодая красивая Сестра из другого дома подойдет, чтобы подбодрить брата Да, это чувство будет ещё сильнее, - затем он повернулся к Ксавьону и спросил, - Так ведь?
- Брат Да, почему ты покраснел? – улыбаясь, спросила Хиди
- Нет, нет, тебе показалось, - прошептал он, качая головой. Он закашлялся, заметив, что вокруг него собрались все остальные. Дан Сайон и Амандла удивленно смотрели на него, а У Даи и Чжэн Дали улыбались.
- О, второй и третий братья тоже тут, - сказал последний, - Знаете, я вот все думаю о последнем турнире, когда брат Да победил дважды подряд, в третьем раунде ему пришлось встретиться с молодой и симпатичной девушкой. Хм, я подзабыл её имя...
- О, припоминаю, припоминаю, подхватил У Даи, - Кажется, она была с Пика Бамбука. Но имя...
- Нам не вспомнить, как её зовут, - продолжил Чжэн Дали, - Но я до сих пор помню, что она аплодировала громче всех и заигрывала с братом Да.
- Брат Да, что это за девушка? – спросила Хиди, пытаясь перекричать громкий смех.
Ксавьон смутился и, уставившись на неё, сказал:
- Нет, нет, не слушайте его, ничего такого не было. Сестра Баако так относилась ко мне по просьбе Ши Ньян.
- Вот как? – тут же ответил Хи Дачжи, - Тогда почему мы никак не могли вспомнить её имя, а ты сразу назвал его? Хочешь сказать, что из-за проявленной ею доброты?..
Все снова засмеялись, а Ксавьон опять попытался переубедить их. Однако ему было известно, что его брат способен заставить любого поверить в свои слова.
- Да ну вас, - буркнул Ксавьон, - Пойду, проверю, как там мастер.
Хиди хотела спросить что-то ещё, но он умчался невероятно быстро, поэтому ей пришлось заспать вопросами Хи Дачжи.
- Скажи, - взволнованно спросила она, - Как выглядит сестра Баако?
- Сестра, не ты ли являешься частым гостем на Пике Большого Бамбука? Она любимая ученица мастера Шуй Юэ, удивительно, что ты ни разу её не видела.
- Мама ходит только к мастеру Шуй Юэ, - она покачала головой, - Я редко видела учениц из её дома. Давай, рассказывай.
- К чему спешить? – улыбнувшись, сказал он, - Сегодня мы направляемся на Пик Вдовы, скорее всего, ты сама увидишь её.
- А, тогда неудивительно, почему брат Да был так взволнован, - пробормотала она, закатив глаза.
Все сначала задумались, а затем снова засмеялись, Хиди присоединилась к ним. Она оглядела всех друзей, все улыбались от души, но Дан Сайон был чем-то обеспокоен, хотя и смеялся вместе со всеми. Девушка отвела его в сторону и тихо спросила:
- Сяо Фань, что-то случилось?
Мальчик удивился, дотронулся до чего-то на груди и ответил:
- Я в порядке, Шиджи.
- Что это? Показывай.
Он колебался, но затем вытащил из-под одежды черный жезл.
- Зачем ты притащил с собой палку для огня?
- Благодаря мастеру я могу принимать участие в турнире... - пробормотал он. Хиди поняла, что он хочет сказать и рассмеялась.
- Ты принес её, чтобы сражаться? За всю историю Айне, которая насчитывает две тысячи лет, самым странным был Шестой Брат, пи
участвовать в турнире.
Хиди смеялась так громко, что её услышали остальные ученики. Те тоже расхохотались, узнав причину. Мальчика же взбесило то, что все так отнеслись к его намерениям. Он был настолько зол, что чуть не задохнулся. Он опустил голову, крепко сжал палку и ощутил знакомый холод.
- Сяо Фань, - вдруг сказала Хиди, перестав смеяться, - Извини.
Мальчик удивленно поднял голову.
- Я хотела дать тебе Эспер, чтобы над тобой перестали насмехаться, но мама заставила меня заниматься, поэтому я совсем забыла об этом.
- Не беспокойся обо мне, Шиджи, для тебя это важнее, - он быстро покачал головой.
- Не важно, - девушка похлопала его по плечу, - У всего есть предел, а для тебя это шанс научиться чему-то новому. Если вдруг тебе будет тяжело, скажи мне, а я помогу тебе справиться с этим.
Мальчик посмотрел в её нежные глаза, несомненно, она сдержит свое обещание. Также он чувствовал, что все добры к нему, но он все ещё сомневался в своих чувствах.
- Знаешь, - прошептала ему Хиди, - на Пике Вдовы много интересных мест, по дороге мы заскочим туда, хорошо?
- Хорошо, - он опустил голову, так как не мог смотреть ей в лицо.
- Мастер и Ши Ньян здесь, - сказал Хи Дачжи, стоя за их спинами.
Все обернулись и увидели Тянь Болиса и Сурин, которые выходили из Зала Спокойствия. Видя, как они идут навстречу, ученики старались сдержать улыбки. За ними шел Большой Йела, а у него на спине сидел Аш, уже привыкший перемещаться на спине собаки. Если бы Тянь Болис был чуть немного выше и худее, он был бы прекрасным наставником. На Сурин же было платье цвета нефрита и такой же цветок в волосах.
- Чи! Чи! – обезьяна устроилась на плече хозяина.
Тянь Болис проверил всех учеников и кивнул. Затем он взмахнул правой рукой и в центре ладони появился красный свет. Появился его знаменитый Эспер «Душа Пламени», мастер сделал шаг вперед, как вдруг кто-то сзади схватил его за ногу. Обернувшись, он увидел пса, который жалобно скулил. Тянь Болис что-то пробормотал, а затем махнул рукавом, разрешая собаке лететь с ним. Сурин взлетела следом.
Из всех учеников Пика Бамбука У Даи, Чжэн Дали и Лю Даксин ещё не могли использовать Эспер, так как не достигли четвертой ступени. Дан Сайон летел с Ксавьоном, а остальные в мести с Хи Дачжи, Амандлой и Хиди. Девушка летела на Душе Феникса, Эспером Хи Дачжи была Пейзажная Кисть, но самым смешным был Эспер Амандлы. Когда он использовал его, кости загорелись белым и увеличились в десять раз. Лю Даксин недоверчиво посмотрел на него.
- Шестой брат, ты уверен, что мы не упадем?
- Поспорим, что не упадем? Если он упадет, выиграешь ты, тогда я...
- Боюсь, мне не выиграть.
- Сяо Фань, ты готов? – спросил у него Ксавьон.
Тот уже собрался кивать, но Аш громко закричал. Все были удивлены, а тот указал на небо, затем на себя.
- Ты тоже хочешь с нами? – удивленно спросил Дан Сайон.
Аш улыбнулся, а мальчик посмотрел на Ксавьон. Тот немного подумал, а затем улыбнулся.
- Учитель ведь взял с собой Йелу, значит, мы тоже можем привезти с собой Аша.
Ксавьон повернулся к остальным и сказал:
- Думаю, нам надо поторопиться, если мы опоздаем, учитель сойдет с ума.
Все встали на Эсперы, Хиди, пролетая мимо, прошептала Дан Сайону:
- Будь осторожен и крепко держись за брата.
- Знаю, - кивнул он в ответ.
Хиди улыбнулась и улетела. Ксавьон достал свой Эспер – Десятый Тигр. Он был старейшим учеником в Айне и его Эспер был создан из лучших материалов. Он был желтого цвета, полтора метра в длину и полметра в ширину, немного больше, чем обычный меч.
Дан Сайон уже летал вместе с Хиди на Душе Феникса и не был удивлен, но Аш крепко вцепился в него.
- Брат Сяо, идем, - улыбнулся Ксавьон, а затем указала правой рукой на небо. Меч издал рык и поднялся на метр. Дан Сайон крепко схватил брата за спину. Кончик меча приподнялся, и мальчику пришлось держаться ещё сильнее. Он сильно нервничал, но не хотел закрывать глаза. Пик Бамбука становился все дальше и дальше. Вдруг все вокруг стало белым, они влетели в облако и не могли ничего вид
закончилось, вокруг осталось лишь чистое небо. Оно было похоже на океан, чистое и безграничное. За мечом оставался след, похожий на брызги воды.
Пролетев триста метров, они приблизились к Пику Вдовы, он был похож на лестницу в небо. Дан Сайон затаил дыхание, когда увидел множество огней на вершине. Он догадался, что весь этот свет исходил от Эсперов учеников. Они переливались, будто радуга.
Ксавьон и Дан Сайон приземлились на огромной площади. Аш тут же огляделся и спрыгнул с плеча хозяина.
Это место было ему знакомо. «Шестая сцена Айне» «Облачное море». Он не был здесь пять лет назад, но ничего не изменилось с тех пор, а даже наоборот, стало еще красивее, чем раньше. К тому же, сегодня на площади было достаточно многолюдно, обычно это совсем не так.
Среди учеников, участвующих в турнире Семи Пиков, несколько сотен были представители школы Айне. В основном их подрастающее поколение. Но не смотря на большое количество присутствующих, площадь все равно выглядела просторно. Ксавьен и Дан Сайон вглядывались в толпу, пока не раздался звонкий крик:
- Мы здесь!
Они посмотрели в ту сторону, откуда и донесся этот звук. Ученики Пика бамбука стояли в середине площади, возле кузницы, а рядом с ними Хиди, приветливо махающая им.
Направившись к ним, Дан Сайон осмотрелся: вокруг стояли ученики различных школ, разделившись на маленькие группы. Они радовались предстоящему турниру и весело общались друг с другом.
- Как прошла поездка, все в порядке?
Ксваьон улыбнулся.
- Это не первый раз, когда мы сюда приезжаем. Что может случиться?
Хиди посмотрела на Сайона и тоже улыбнулась:
- Ну,как вам сцена?
Мальчик вспомнил великолепную сцену, с уходящими в небо вершинами.
-Да, все очень красиво!
Хиди хихикнула и похлопала собеседника по плечу.
- Не волнуйся, скоро ты тоже сможешь научиться летать и увидишь все, что только пожелаешь!
Дан Сайон не ответил, вместо этого он улыбнулся и кивнул.
Ксваьон осмотрелся вокруг.
- Где мастер?
- Мы следовали за ним и за Ши Ньянг сюда, затем главный Брат повел мастера и Ши в Зал Кристаллов. Они сказали, что там встреча семи мастеров, они обсуждают правила турнира.
Ксавьон кивнул, затем махнул рукой, чтобы все собрались вокруг него.
- Я видел много учеников из других домов. Вы, ребята, были здесь раньше, знаете об этом что-нибудь.
- Похоже, дома просто наняли много других людей.
Второй Ву Даи огляделся.
- Да, новых людей много, но я думаю завтра, когда мы выйдем на сцену, будем сталкиваться с теми, кто был здесь раньше. У них ведь больше опыта.
Ксавьен вдруг вздохнул.
- Я не думаю, что это так. Ты помнишь молодого ученика Бэя с Пика Головы Дракона 2 года назад?
Ву Даи был поражен тем, что все молчали. Никто и слова не сказал, лишь переглядывались дург с другом. Дан Сайон испытывал сложные чувства. Это были и радость, и восхищение, и даже зависть.
Вдруг кто-то сказал.
- Что может сделать мусор?
Все удивились. Это была Хиди. Её щеки покраснели, глаза широко раскрылись и она сердито сказала:
- Если он не приедет на турнир, то это будет отлично! Однако, если он все-таки здесь появится, я сражусь с ним на одной сцене и мы тогда посмотрим, кто здесь самый сильный!
Ученики пика Большого Бамбука посмотрели друг на друга. Амандла был умным и быстро отреагировал в это ситуации.
- Она права. Если это действительно произойдет, хе-хе, то давайте делать ставки, кто же победит.
- Проваливай!
Пнули его прочь.
Ксавьон улыбнулся и как раз, когда он собирался что-то сказать, кто-то кашлянул за его спиной.
Дама тихо сказала.
- Здравствуйте. Давно не виделись.
Он, казалось, получил от этих слов тяжелый удар.
Ксавьон был удивлен, её голос был божественным. Обернувшись, он увидел пять учениц с Пика Большого Бамбука. Перед ними, улыбаясь, стояла прекрасная девушка. Дан Сайон хотел было спросить, из какого они дома, но затем увидел, как улыбаются остальные братья. Посмотрев на Ксавьона, он увидел на его лице такую же глупую улыбку. Подумав, мальчик понял, что это за девушка.
Все стояли в ожидании, однако Ксавьон молча смотрел на неё. Ученики пика Бамбука ничего не могли понять, даже девушки начинали смеяться.
- Здравствуй, брат Да, - сказала красавица.
Ксавьон все никак не мог сказать ни слова. Хи Дачжи сгорал от нетерпения:
- Хех, сестра Баако, давно не виделись. Как дела?
Она перевела взгляд на него и улыбнулась.
- Хи Дачжи, верно?
- Сестра Вэн, у тебя замечательная память! Последний раз мы виделись шестьдесят лет назад, а ты все помнишь.
- У тебя был серьезный противник, конечно, я помню, - она все так же улыбалась.
Хи Дачжи покраснел. На последнем турнире он столкнулся с послушником Пика Вдовы в первом же раунду. Он старался изо всех сил, но проиграл.
- Не будем ворошить прошлое, я никогда не смогу стать таким же сильным. Брат Да, кстати, частенько думал о тебе.
Девушка покраснела, но ничего не ответила. Ксавьон был смущен и быстро попытался ответить:
- Что? Я не...
- Не хотите ли вы сказать, - сказала девушка, стоящая позади, - Что вы не скучали по Баако?
Она вопросительно смотрела на послушника, Баако тоже ждала ответа.
- Нет, нет, я скучал по ней...
Все ученики рассмеялись, громче всех смеялась девушка, задавшая вопрос. Они смеялись так громко, что ученики из других домов удивленно смотрели на них.
Хи Дачжи подождал, пока все успокоятся, а затем сказал:
- Сестры, брат Да не скучал по ней...
- Неужели? – спросила другая девушка.
- Он просто думал о ней каждую четверть часа, говорил о ней каждую четверть часа, - улыбнувшись, ответил он.
Все снова засмеялись, Ксавьон гневно посмотрел на шутника, а затем взглянул на Баако.
- Сестра Вэн, - прошептал он, увидев, что та вовсе не злится, - Они просто шутят, не слушай их.
Девушка улыбнулась, а затем повернулась, чтобы поддержать сестру. Она смеялась так, что чуть не упала. Повернувшись, Баако спросила:
- Что ты чувствуешь?
-Я... Я... Я... - Ксавьон не мог ничего сказать. Глядя на него, девушки снова рассмеялись. Баако покачала головой, а затем подошла к Хиди и схватила её за руку.
- Ты Лин Эр, верно?
- Да, - удивленно ответила да, - Откуда ты знаешь меня?
- Ты часто приходишь на пик Большого Бамбука с мастером Су, - она улыбнулась, - Мы давно не видели тебя, ты так красива.
- Как я могу сравниться красотой с тобой, если ты смогла очаровать даже брата Да? – та улыбнулась в ответ.
Баако посмотрела на Ксавьона, тот глупо улыбнулся. Покачав головой, она прошептала:
- У него действительно опилки в голове.
Хиди усмехнулась, сестра Вэн отвела её к остальным девушкам с пика Большого Бамбука. Те дружно засмеялись, не обращая внимания на остальных послушников. Ксавьон хотел поговорить с Баако, но не знал с чего начать, поэтому продолжал стоять на месте.
- А сегодня людей больше, чем в прошлый раз, - сказал Амандла.
Дан Сайон посмотрел вокруг, к ним направлялись люди в белых одеждах, впереди всех гордо шел Коверн.
Коверн!
Юноша уставился на них, снова и снова повторяя его имя.
- Они все с пика Головы Дракона? – усмехнувшись, сказал брат Дачжи.
Коверн, заметив учеников пика Бамбука, подошел к ним.
- Брат Сон, мы снова встретились, - сказал он, держа руки перед собой.
- Ты тоже собираешься присоединиться к турниру, брат Ци? – сказал Ксавьон, не желая показаться невежливым.
- О, я не хотел идти сюда, но мастер сказал, что мне необходимо совершенствоваться.
- Ты силен, победа будет твоей.
- Брат Сон льстит мне, - он покачал головой.
Пока они разговаривали, Дан Сайон искал в толпе послушников знакомое лицо. Мгновение спустя они с Бэем встретились взглядами и вышли из толпы.
- Сяо Фань, ты тоже участвуешь в турнире?
- Да, - кивнул он, улыбаясь, - Учитель был добр ко мне и позволил прийти.
- Я тоже участвую. Хм, неужели этот коротышка подобрел? В прошлый раз он был таким злым...
-Нет, он не такой, - быстро ответил он, - В тот день у него просто не было настроения.
Бэй понял, что это одна из немногих возможностей пообщаться с другом, поэтому не стал спорить с ним.
- Я не видел тебя два года, ты стал таким высоким.
- Что, только ты можешь расти? – рассмеялся Дан Сайон.
Теперь они могли говорить о чем угодно, вокруг не было старейшин, и другие люди их не беспокоили. Обернувшись, Дан Сайон увидел, как Коверн поздоровался с девушками, и тут же почувствовал странную боль в сердце.
- Что с тобой, Сяо Фань? – удивленно спросил Бэй.
Юноша покачал головой и заставил себя улыбнуться.
- Ничего, - он продолжал следить за Коверном.
- Сестра Тянь, помнишь меня? –поприветствовал он Хиди.
- Да, здравствуй, брат Ци, - тихо сказала она, покраснев.
Наблюдая за реакцией девушки, Дан Сайон чувствовал, как его сердце разрывается на части.
- Сяо Фань, в чем дело? Почему ты так побледнел? – Бэй был обеспокоен, - Тебе плохо?
- Нет, нет. Я в порядке, - тихо ответил он.
Баако быстро вступила в разговор:
- Брат Ци, почему ты поздоровался только с сестрой Тянь? Неужели мы недостойны того, чтобы ты нас помнил?
Все девушки забеспокоились.
- О чем ты говоришь, сестра, я не смог бы простить себе неуважительного отношения к девушкам с пика Головы Дракона.
- Брат Ци снова на турнире, - она усмехнулась, - Опять полон решимости победить?
- В прошлый раз я продержался три раунда. Но все шестьдесят лет я упорно тренировался и смогу показать лучший результат. Ты, кажется, тоже хочешь одержать победу.
- Нет, нет, я не достойна соревноваться с тобой.
- Ты слишком скромна, сестра, - Коверн нахмурился.
- Неправда. Мастер Шуй Юэ так не считает, в нашем доме появилась талантливая девушка. Будь осторожен, брат Ци.
- Это к лучшему, - сказал он, хотя был взволнован, - Если я смогу победить её, это будет великолепно. Буду с нетерпением ожидать встречи с ней.
Баако усмехнулась и оттащила Хиди в сторону. В этот момент раздался громкий свист. Сотни учеников Айне посмотрели наверх. К ним приближался красный свет, и вскоре они смогли разглядеть человека с пика Вдовы, он стоял на красном мече.
- Внимание! – сказал он, - Все послушники, участвующие в турнире, пройдите в Зал Кристалла!
Сначала все на площади затихли, но потом двинулись к выходу с неё. Дан Сайон думал, что многие долетят до зала, но все просто шли. Оглядываясь, он постоянно смотрел на Хиди и Баако.
Остальные послушницы с пика Головы Дракона пошли в другую сторону, здороваясь со всеми учениками.
- Брат Ци очень общителен, - сказал Бэй, - Он очень умен, все уважают его.
Его друг медленно кивнул, не выражая никаких эмоций.
В конце площади находился Радужный Мост. Пять лет назад мальчики проходили здесь, после того, как были спасены. Теперь это место вызывало смешанные чувства.
Чистая вода переливалась и отражала все цвета радуги, Дан Сайон вспомнил, какими они были пять лет назад.
- Пять лет... - вздохнул Бэй.
Они молча шли вперед. Погода была такой же, как и в тот день, над их головами было чистое небо.
- Почему бы тебе не полететь? – спросил Дан Сайон.
- Ты разве не знаешь, что ученикам запрещено летать вблизи зала Кристалла? Коверн сказал мне, что это будет неуважением по отношению к старейшинам, поэтому мы должны идти. Зал Кристалла является священным местом, любой, кто осмелится летать над ним, будет убит Мечом Регенезисом.
- Так вот почему все идут пешком... - удивленно пробормотал он, - Неужели этот меч настолько мощный?
- Не знаю, - Бэй удивленно посмотрел на вершину горы, - Я не видел его, но он должен быть могущественным. Я слышал, что Мастер Нефритового Листа, получив меч, пытался совершенствовать его. После этого никто не осмелился прийти на гору Айне, чтобы напасть на нас.
- Невероятно!
Пока они разговаривали, Дан Сайон разглядывал всех послушников. Им было около тридцати лет, в основном это были мужчины. Но независимо от того, кем они были, все были наполнены духом. Мужчины были храбрыми и смелыми, девушки красивы и вежливы. Сразу было понятно, что они многого добьются в будущем.
За Радужным Мостом находился защитник пруда – Водяной Кирин. Сейчас он лениво лежал рядом с прудом, но выглядел так же устрашающе.
Сходя с моста, все ученики кланялись зверю и следовали к залу Кристалла. Друзья шли за ними, Бэй прошептал:
- Ты помнишь наш первый день здесь?
- Помню, тогда я напугался до смерти, этот монстр напугал меня до смерти.
- Да, я думал, что самое крупное существо в мире – медведь с горы Айне.
Дан Сайон расхохотался, все обернулись и посмотрели на него. Юноша тут же успокоился, а Бэй покраснел.
Когда мальчики прошли по мосту, они тоже поклонились Кирину. Оказалось, тот спал и ни на кого не реагировал.
- Цзин Ю, когда ты последний раз приехал к нам, я так и не успел поздравить тебя с новым уровнем умений, - сказал Дан Сайон.
- Только благодаря Васп Каелу я стал таким. На самом деле, первое время я все время вспоминал окровавленные тела в Деревне Травников, поэтому заставил себя трудиться. Тогда я надеялся, что смогу отомстить за наших друзей и родителей. Ладно, не будем говорить о прошлом,- сказал он, заметив, что его друг погрустнел, - Как твои успехи?
- Знаешь, я не такой умный как ты. Все время, пока я был на пике Бамбука, мастер и братья хорошо относились ко мне, но я слишком глуп. На самом деле я могу подвести их.
- Ты вовсе не так глуп, - буркнул Бэй, - Это все из-за того, что твой коротышка-мастер не может научить тебя.
- Это невозможно, - он вспомнил их ссору два года назад, - Мой учитель не такой. В любом случае, давай не будем говорить об этом. Твой Эспер по-прежнему Дракон?
- Да, этот божественный меч – самое ценное сокровище на пике Головы Дракона. Мастер дал мне его, это очень помогло мне в совершенствовании.
- Здорово, - зависть читалась на лице Дан Сайона.
- А ты, Сяо Фань? У тебя есть Эспер?
Мальчик удивился. Он снова дотронулся до черной палки, по ладони растекся холод.
- Нет, - тихо ответил он, - Мои умения недостаточно высоки, чтобы использовать Эспер.
Бэй не ожидал такого ответа и принялся утешать друга:
- Это не важно, Сяо Фань. Все ещё впереди, ты сможешь научиться всему, если будешь стараться.
Дан Сайон скривил губы, даже глядя на друга, он не мог успокоиться.
Все считали, что он прибыл на турнир, чтобы учиться. В нем снова вспыхнула ненависть, а затем тут же затихла. Он молча опустил голову, конечно, он не винил друга и был согласен с его словами. Затем он почувствовал, что холод с ладони поднимается по руке. Юноша заметил, что это не нанесло никаких повреждений, а наоборот было довольно приятным. Затем он перевел взгляд на друга и с облегчением обнаружил, что тот не заметил никаких изменений. В тот же миг откуда-то сзади раздался оглушительный рев. Все ученики были в замешательстве, в ушах звенело. Каждый был ошеломлен, кто осмелился так вести себя в святом месте? Все испуганно обернулись, увиденное повергло их в шок.
