Глава 18
Король Артур вернувшись во дворец поспешил поделиться радостной вестью с родными, что враг побежден. Теперь дни будут полны радости, прогулки в саду станут ежедневной роскошью, а помощь соседям в их повседневных заботах — обыденным добрым делом. Малыши, Ариандна и Леандр, заметно подросли, стали крепче, научились улыбаться и болтать на своем забавном детском языке. Как только до королевы Эматэрассу дошли слухи от верных слуг, что король направляется домой, она незамедлительно поспешила навстречу, окутывая его теплыми объятиями. А вот королева Эдда предпочла остаться в надежной обители под замком, где она заботилась о внуках.
- Здравствуй, моя королева – сказал король Артур, целуя ее в лоб и улыбаясь, - как твои дела? Устали сидеть вне воли?
- Что ты, Артур, главное, что ты в безопасности и здесь со мной.
- Как матушка. Как наши принц и принцесса?
- Растут... но вот Леандр страдает от кашля, часто плачет. Дают ему травяной настой, он помогает, но эффект недолговечен.
- Как же так? – с недоумением потёр лоб Артур, - пошли скорее к нашим малышам.
Король Артур и королева Эматэрассу вошли в покои к наследникам, где их встретила королева Эдда.
- Здравствуй, сынок, - она протянула к нему руки,– как ты себя чувствуешь? У тебя ссадина на лбу? Ты сильно ранен?
- Всё в порядке, моя королева, это мелочь.
- А где, Ал...- с дрожью в голосе начала королева Эдда..
- Алвис? – после короткой паузы Артур продолжил, - он в темнице, и к вечеру придётся отправить его в ссылку.
- В ссылку? Но...
- Если я этого не сделаю, народ восстанет, захотят его смерти. Но я не могу приказать палачам отсечь ему голову.
- Да... - доброе сердце у тебя, сынок. –Эдда отвернулась, чтобы скрыть слезу, и спросила: - Могу ли я его увидеть?
- Матушка...
- Позволь, Артур, ей увидеться с ним – попросила королева Эматэрассу.
- Да, пожалуй, - согласился Артур. – Но как он посмеет взглянуть в глаза нашей королеве?
- Мы можем перебраться во дворец? – поинтересовалась королева Эматэрассу.
- Да, но там надо будет заняться небольшим ремонтом.
- Попрошу Анри помощь обустроить детскую комнату – с блеском в глазах сказала Эматэрассу. – Только его со вчерашнего вечера ни кто не видел.
- Да, он вызвался добровольцем.
- Как же так? Он, наверное, должен был уже вернуться?
- Вероятно, он помогает с пострадавшими. Я распорядился, чтобы все оказали помощь целителям в спасении раненных. Предполагаю, он скоро появится. Нужно будет подать ему горячего супа.
- А ты, сынок, наверное тоже голоден? – спросила Эдда, - да, и Алвис там тоже голодный. Ты же не оставишь его без еды?
-Ох, матушка, после всех его проступков, он не заслуживает жизни, но голодать не дам. Завтра утречком, перед отъездом, ему доставят еду. А сейчас не до него, Эматэрассу рассказала, что мой малыш болен.
- Да, сынок, Леандр очень слаб. Лекари бессильны, их зелья и заклинания не помогают. Он страдает от кашля и жара. Но когда ему становится лучше, он ест и болтает с сестричкой. Она такая болтушка.
- Сейчас они спят. Думаю, пусть пока их покои подготовят, а когда проснутся, мы перенесем их туда. Оденем теплее Ариадну и сходим с ней прогулку, - сказала Эматэрассу.
- Сынок, мой славный малыш, - провел рукой по щеке сына, - да, он весь горит – встревоженно сказал Артур. – Срочно приведите мне лучших лекарей, где бы они ни были.
- Аэра. Подойди, - сказала королева Эдда. Служанка подошла к королеве, поклонившись головой - Отыщи гонца и пошли его за целителями. Нужно несколько лекарей.
- Хорошо, королева Эдда, - откланявшись, служанка поспешила к гонцу, а Артур уже шагал к тронному залу, там его уже ждали сьюрити.
В это время фея Ондинна, с трудом сдерживая слезы и дыхание, постучала в двери покоев и сообщила, что Анри серьезно ранен:
- Прошу, спасите его... – прошептала Ондинна.
- Где он сейчас? - поинтересовалась королева Эматэрассу.
- Его доставили к воротам дворца, стража дальше не пропускает без вашего разрешения. Анри совсем без сознания.
- Скорее вызовите дворцового лекаря, пусть осмотрит его, а самого Анри понесите в комнаты для слуг,– отдала приказ королева Эматэрассу хранителю покоев.
- Благодарю Ваше Величество... – еле шевеля губами, поблагодарила Ондинна.
В покои, где спокойно отдыхали слуги, принесли Анри. Врач пришел, осмотрел его и медленно покачал головой. Ондинна и королева Эматэрассу собрались вокруг, желая услышать от врача обнадеживающие новости о том, что жизнь Анри в безопасности и ранения не столь серьезны. Лекарь сноровисто извлек стрелу, порвал рубаху и нежно обработал рану целительной водой, после чего нанес на неё мазь ярко-зелёного цвета. Ощупав кости груди, он приложил ухо, пытаясь уловить биение сердца. Однако, несмотря на все усилия, пульса он так и не услышал. Затем лекарь применил своё волшебство, пытаясь пробудить сердце к жизни. Кружа правым указательным пальцем над грудью, левую руку он положил на сердце, надеясь вдохнуть в него магическую силу. Кончик его пальца засветился, искрясь всеми оттенками радуги, в то время как левая рука направляла в сердце волшебную энергию. Но сердце не поддалось ни заклинаниям, ни целительству. После этого врач накрыл Анри одеялом, подошел к королеве и, избегая её взгляда, произнес: - Прошу прощения, Ваше Величество, но, кажется, уже поздно. Стрела была смертоносной, она отравлена и повредила легкое. Ни магия, ни мои зелья не способны помочь. Пришло время проститься с Анри и подготовить его в последний путь.
- Неееет, почему вы стоите и ничего не делаете, - вскричала Ондинна, подлетев к телу Анри, - Анри, Анри, посмотри на меня.
- Ондинна, пойдем – еле слышно проговорила королева, с трудом сдерживая слезы.
- Прошу королева, позвольте мне с ним проститься – умоляла Ондинна, не сводя взгляда с лица Анри, аккуратно поправляя его красный колпак– Я больше никогда не услышу твое: «Айщ..», ты глупец, зачем ты туда отправился?
В это время Эматэрассу вышла из комнаты слуг, оставив Ондинну проститься с другом, и направилась к своим детям, где они находились в обществе королевы Эдды. Адриана капризничала, а Леандр уснул, как только его кашель немного отступил. Как только их мать вошла, Ариадна, лежа на руках у бабушки, повернула голову к двери, улыбнулась, словно только что не плакала.
- А вот и мама пришла, - нежно произнесла Эдда, целуя малышку в щеку.
- Иди ко мне, крошка, - ласково сказала королева Эматэрассу, поцеловав ее, и прижала к себе.
- Леандр совсем плох, - подойдя к принцу, сказала королева Эдда.
- Я верю, что лекари сделают все возможное, чтобы найти способ исцелить нашего маленького льва. Он должен жить, правда, - смотря прямо в глаза королева Эдде, сказала королева Эматэрассу.
- Правда, он наделен сильным именем и он должен справиться с недугом. Когда он проснется, нам надо будет перебраться наверх во дворец. Слуги там все подготовили.
- Ох, матушка, Анри... он... - тихо начала королева Эматэрассу.
- Бедняжка – тихо произнесла королева Эдда, - он служил нам с честью, как и его предки. В знак нашей благодарности, мы похороним его по всем обычаям нашей семьи. Поставим ему небольшое надгробие.
- Я так боюсь за моего мальчика... А если и он...
- Не допускай даже мысли о таком, - возразила королева Эдда.
- Я так волнуюсь за него. Этот кашель, эти хрипы во сне... Это ужасно. В этой мрачной обстановке, совсем нетрудно заболеть. Без света, без свежего воздуха, каждый может заболеть.
- Ариадну укутаем теплее и мы с ней погуляем по осеннему саду, точнее по тому, что от него осталось. Ей необходим свежий воздух и солнечный свет.
- Как жаль, что Леандр пока не может наслаждаться прогулками на открытом воздухе. Вы виделись с Алвисом, как он?
- Моему мальчику тяжело, он не тот, в его глазах пустота, но чувствуется, что он полон сожалений.
- А что будет с Орфеей и Адрианом? Какова их судьба?
- На этот счет у меня нет ясности. Но во дворце им явно не место... Потомки изменника ведь могут продолжить дело родителей. Обычно предательство карается смертью всей семьи, но Артур постановил изгнать Алвиса. Возможно, Орфея и Адриан ждет такая же участь.
Король Артур собрался в тронном зале со сьюрити, с волком и с вороном, а также присутствовал и Элагаст для обсуждения сегодняшнего собрания у тронной аллеи.
-Вернер, ты отдал мое поручение, чтоб Адриана и Орфею доставили сюда во дворец?
- Да, Орфея упиралась, пришлось использовать заклятие сна. А Адриан весь путь плакал и звал отца.
- Надеюсь, они добрались в целости и в сохранности?
- Да, они прибыли и ожидают в холле.
- Хорошо, распорядились, чтоб они поели и приготовили им покои.
- Они будут жить во дворце? – спросил Драк.
- Я еще не решил, - ответил Артур. – Всех предателей собрали вместе?
- Да, они все в темнице.
- Король Артур, прошу простить мˮеня за мою наглость. Но я хочу Вам сообщˮить о том, что при битве за наши острова, один из расы птиц рисан прис.ˮединился к нам и внь ес большой вклад в нашу с вами сьˮегодньяшнюю побˮеду. Попрошу еˮго выпустить из заточˮения тьˮемницы и помиловать его.
- Кто же, Элагаст? – с подозрением спросил король Артур.
- Б'ивари... Он прис'ьединился к королю Алвису из–за св'оего бр'ата, которого он пот'ьерял в эт'ой бьитве.
- Бивари, сдержал свое слово – задумавшись, сказал Артур. – Немедленно освободить его, накормить и пусть отдыхает со всеми драконами.
- Благодарю – сказал Элагаст и присел на свой стул.
-Хорошо, на сегодня собрание окончено встретимся перед закатом солнца у тронной аллеи.
- А что будет с сьюрити Дэроном – спросил Мириман полон любопытсва.
- Все узнаете сегодня – встав с трона, ответил Артур.
Он прогуливался по залам, разглядывая углы дворца и определяя, что требует ремонта. Во всех комнатах царил беспорядок, словно после землетрясения - вещи валялись на полу. Некоторые предметы можно было отремонтировать, другие были разрушены безвозвратно. Однако король Артур был удивлен, что стены и потолок остались невредимыми - значит, кроме новой обстановки, больше ничего восстанавливать не придется. Затем он прошелся по покоям близнецов, которые готовили слуги. Там стояли две уютные колыбельки, занавеси с перламутровым блеском, голубой диванчик, а в углу - серый комод для младенческих принадлежностей. Над диваном красовалась картина летнего сада с птицами на ветках - произведение, которое король заказал недавно. В центре покоев лежал мягкий круглый ковер. Потом король Артур отправился в покои королевы Эдды, где еще царила суета. Слуги ставили на место ее шкаф с изысканными платьями.
- Подождите, вынесите его на улицу и сегодня после моего выступления отдайте тому, кто в нем нуждается. А королева Эдда закажет себе новый шкаф.
- Но где будут храниться столько времени платья нашей госпожи? – поинтересовалась одна из служанок.
- Верно. Тогда оставьте его пока что здесь. Кажется, в этих покоях осталось в целости..
- Да, тут только шкаф пострадал. Да и пыль тут скопилась – потерев нос, ответила служанка.
Король Артур вышел из покоев, посмотрел пристально на хранителей покоев, направляясь в личные покои. Войдя туда, он сразу почувствовал прилив свежести и домашний уют. Прислуга не пожалела сил, чтобы все блестело, как в старые деньки. И вот его мольберт, украшенный банками с красками, уютно разместился на террасе. Незаконченная картина ждала своего мастера. Проведя пальцами по цветам, осмотрел кисточки, задумался о необходимости обновления своего инструмента. Покинув покои, он поспешил к семье, чтобы поделиться новостями о готовности их дворца. По дороге его встретила Ондинна, бледная как молоко. Её ноги как будто вели её куда-то, не подчиняясь воле, а слёзы мешали видеть дорогу.
- Ондинна, Ондинна – окликнул ее король, но она шагала очень медленно и не слышала зов короля Артура.
- Ондинна – повторил Артур, препятствовал на ее пути.
- Ой, король Артур, прошу прощения – взлетев, кивков головы поприветствовала короля, - поздравляю Вас с победой.
- Что случилось, Ондинна?
- Анри, он... - произнесла Ондинна.
- Анри, ох.. что с ним? - вздыхая, спросил Артур.
- Его ранили, и он ушёл из жизни... Сейчас его тело выносят из покоев. Королева Эдда распорядилась, чтоб его похоронили со всеми почестями и с надгробием.
- Жалко храбреца. Иди к себе Ондинна, сегодня у тебя выходной – сказал король. Придадим его земле завтра, а сейчас иди отдыхать.
Король Артур пошел дальше вниз подземелье под дворцом к королевам. Вспоминая то, как Анри вызвался добровольцев на войну. Отдал жизнь ради нашей победы. Дойдя, до покоев королевы Эматэрассу он произнес: «Он был славным»
- Эми, моя дорогая, детские покои уже приготовлены. Пора подняться наверх. Где сейчас наши малыши?
- Ариадна с королевой Эддой наслаждается прогулкой в саду, а Леандр находится у целителей в ее покоях. Меня туда не пускают. Как они посмели!
- Наш малыш, как он так успел заболеть. Совсем еще кроха.
- Да, он и не сразу родился, очень тяжело, нежели чем наша принцесса.
- Она действительно чудо – восхищенно произнес Артур. – А наш маленький львенок обязательно поправится. За ним ухаживают самые искусные целители.
- Пойдем к лекарям узнаем, как наш малыш – предложила королева Эматэрассу.
Артур и его жена вошли в покои королевы Эдды, и заметили, что принц лежит на животе, плачет и стонет, пока лекари осторожно осматривают его грудь. Затем перевернув его, один из лекарей приложил руку к груди ребенка, ласково поглаживая ее, и из-под его ладони проступил легкий синий свет. Принц Леандр кашлял непрерывно, всхлипывая и едва переводя дыхание. Король Артур, не выдержав, вскрикнул: «Хватит!». Лекари обернулись к королю:
- Ваше Величество, у принца заболевание легких, — объяснил один из лекарей. — Мы приготовим лекарственный отвар, чтобы очистить его органы. Малыш очень слаб, и без помощи он не справится с болезнью.
- Хорошо, что за отвар, как часто нужно его давать? – строго спросил король Артур.
- Это отвар из молодых бирюзово-фиолетовых растений, которые нелегко найти. Однако нам удалось заготовить их в этом году. Сок этих растений очищает внутренние органы, включая легкие, и полезен для желудка.
- Мисар, запоминай – обратился король Артур к лекарю, служившему при дворце. И не смей оставлять моего сына ни на минуту.
- Как прикажете, Ваше Величество, - кивнув головой лекарь.
- Его жизнь – это твоя жизнь. Если что-то с моим сыном случится, твоя голова полетит с плеч, - строго предупредил король.
- Позвольте нам продолжить лечение нашего принца, - сказал один из лекарей.
- Разумеется, приступайте, но я останусь здесь, - согласился король.
- Но, Артур, тебе сегодня ждут у тронной аллеи – напомнила ему королева Эматэрассу.
- Понимаю... - задумчиво проговорил король Артур, ласково поглаживая сына по голове, - ты тогда будь рядом с ним.
- Мой сынок, - подошла королева к сыну, - ты справишься, ты наш мужественный лев.
- Ваше Величество, позвольте нам продолжить лечение, - начал лекарь, ощупывая грудь принца, - он может заплакать или закашляться. Но не пугайтесь, это знак того, что болезнь покидает его легкие.
Королева Эматэрассу кивнула и уселась в свое кресло. Артур, поцеловав ее в лоб, отправился в сторону тронной аллеи в сопровождении верного Хору, который слегка прихрамывал. Поднявшись на подиум, король окинул взглядом толпу, и наступила гробовая тишина.
- Дорогие жители, этой ночью мы пережили ужасные испытания, потеряли друзей и близких. Завтра мы отдадим их в объятия земли и увековечим их память монументами. Их самопожертвование позволило нам выстоять. Враг разгромлен! Я хочу выразить вам свою безмерную благодарность. Ваше мужество и самоотдача помогли нам добиться этой победы.
- Ураааа! – прокричали жители.
- Бивари, поднимись к нам на подиум, – призвал король Артур..
- Зачем он здесь? Ведь его место за решеткой, в ожидании приговора! – гулко прошептал народ.
- Подойди, Бивари, не бойся, я жду тебя! – вновь взывал король. – Дамы и господа, уделите мне мгновение. Всем известно, что птицы рисан были верными слугами короля Алвиса, но одну из них я желаю сегодня похвалить за беспримерную преданность и честь. Эта птица – перед вами. Он не только предоставлял мне важную информацию о заговорах Алвиса с самых первых его шагов на пути предательства, но и в решающий момент сражения встал на нашу сторону и воевал против войск Алвиса. Вот почему я решил, и уверен, вы разделите мое мнение, что Бивари будет оправдан и продолжит служить во дворце.
- Так точно, он спас мне жизнь, отразив меч врага, без его помощи я бы ныне без головы, – громко подтвердил солдат, стоявший среди своих боевых товарищей справа от подиума.
- Бивари, я вручаю тебе этот браслет, пусть он будет знаком твоей принадлежности к нашему двору. Каждый, кто служит здесь, носит такой же золотой браслет – это символ отличия моих поданных от остальных жителей. – Король Артур прикрепил к лапе Бивари золотой браслет, инкрустированный изысканными изумрудами. – Моя благодарность тебе, – тихо произнес король, обращаясь к птице.
- Король Алвис, мой брат и властитель острова Эльмарин, погрузился во мрак Темной магии и заключил с ней договор. Его тело сейчас покрылось черной мглой, и исцеление ищут наши целители. С сердцем, переполненным скорбью, я должен объявить: на рассвете он отправится в вечное изгнание на безжизненный остров Делау до конца своих дней.
- Но там живет лишь пустота, без крошки пищи... - тихо промолвила Орфея, прижимая к себе маленького Адриана.
- Мой папа уезжает от нас? – с тревогой в голосе ребенок посмотрел на мать.
- Тише, мой малыш, - успокаивающе гладила его Орфея по спинке..
- Он заслуживает смерти – кто-то выкрикнул из толпы.
- Нет, пусть страдает за свои деяния, - вскричала старушка. – смерть будет для него слишком легким путем.
- А что будет с его войском и слугами?– громко спросил мускулистый эльф.
- Каждого из них ожидает отсечение головы. В том числе и сьюрити Дэрона. Их предательство стало платой за тари, так они же с легкостью могут предать и нас. После заката солнца настанет час их казни, а их останки будут преданы морю, где властвуют только голодные хищные рыбы, у которых нет ничего, кроме инстинкта. Они — дикие существа, лишенные разума, в отличие от нас
- Орфея и Адриан, - повернувшись к ним – я не смогу вас отослать вслед за Алвисом. в этом нет вашей вины, особенно в отношении моего племянника... Впрочем, мне придется отнять у вас звание королевской знати и изгнать вас подальше от этих берегов. В качестве поддержки на первое время, вы получите достаточно тари, чтоб в чужеземье вы смогли себе приобрести небольшой дом, а там хватит и на пропитание. Однако запомните, возвращение на эти острова строго запрещено, и за его нарушение последует казнь.
Орфея, еле шевеля губами и сдерживая слезы, прошептала слова благодарности, - благодарю Вас, за помилование.
Когда королева Эдда, оставив внучку на попечение слуг, пробралась сквозь толпу к Орфее, сжав её ледяные, как снег, руки, она ласково сказала, - Моя дорогая девочка, ты ни в чем не виновата. Я верю, что Артур смягчится и позволит мне видеть моего внука.
- Нет, моя королева Эдда, - Орфея поцеловав руку королевы, - Король Артур никогда не рискнет, ради безопасности королевства, раскрыть Адриану его королевские корни, это может спровоцировать новый восстание. Ведь, меня король Артур предупредил, что на моего сына будет наложена магия памяти. Он забудет о своей королевской крови, а его в памяти отложится его другое детство. Будут совсем иные воспоминания. Пока он маленький –такая магия легко подействует на него.
- Да, я думаю, король Артур принял верное решение изменить воспоминания Адриану. Ему будет так легче пережить расставание, – сдерживая слезы сказала королева Эдда, - Но Орфея, почему ты молчала, когда мой младший сын совершал такие безрассудства.
- Я боялась, моя королева... – призналась Орфея. - Он иногда впадал в ярость и запрещал мне говорить о чем-либо под страхом смерти. К тому же, я узнала правду слишком поздно, когда уже ничего нельзя было изменить.
Королева Эдда, с сожалением в голосе, добавила: "Как же я радовалась вашему союзу с Алвисом, вы были такой прекрасной парой"
-Да, моя королева, - тихо согласилась она с королевой.
- Береги моего внука, и время от времени пиши мне письма – с просьбой обратилась королева Эдда. – Мой сын Артур переживает непростые времена. Радует одно, что на свет появились его дети – принц и принцесса.
- Я осведомлена, королева Эматэрассу уже послала послание с приглашением в наш дворец. Однако... Алвис... - слова Орфеи прервал поток слез.
- Тише, успокойся, а то Адриана напугаешь. Его и так ждет нелегкая жизнь – утвердительно и с надеждой произнесла королева Эдда, чтобы ободрить Орфею.
- Могу ли я проститься с Алвисом и попрощаться с королевой Эматэрассу, увидеть новорожденных принца и принцессу? – вытирая слезы, спросила Орфея.
- Что касается Алвиса, не уверена. Его сейчас излечивают от порчи темной магии. Он предал ее, и теперь его тело окутано черной смолой. Когда я его увидела еле устояла на ногах, – поделилась Эдда.
- Может быть вы сможете убедить короля Артура отправить Алвиса в изгнание вместе с нами? – предложила Орфея.
- Нет, Орфея, я тоже страдаю, но смерть ждала его, и Артур его спас, не допустив, чтобы его разорвали на части. А народ имел на это полное право. А вот с Эматэрассу ты обязательно должна попрощаться, – ответила королева Эдда.
- Печально, что Адриан никогда не узнает своих брата и сестру, даже не узнает о их существовании, – Орфея пыталась вызвать сочувствие у королевы Эдды, надеясь повлиять на решение короля Артура.
- Да, Алвис не учел этого, – ответила королева Эдда
- Как только в столице все придет в порядок, мы устроим празднование, охватывающее все пять островов, в честь рождения моих великолепных детей – принца Леандра и принцессы Ариадны. Я очень хотела бы, чтоб ты разделила с нами эту радость. Но сейчас мне пора, меня ждут мои внуки. И повторюсь, береги моего первого внука. Воспитай его благородным эльфом. Прощай Орфея.
