Глава 10
Внешний вид королевы слегка отличается от того, как он описан на страницах летописи. В то время у неё были рыжие кудрявы волосы, которые чаще всего она носила просто распущенными, с маленькой диадемой принцессы. Розалия получила волшебную летопись в тринадцатый день рождения. Она называла книгу именем «Бантик», повязав на дневник фиолетовую ленту. Розалия была самой много обещающей наследницей. За несколько недель до праздника принцесса открыла новый вид магии: юная наследница умела преобразовывать всё в золото, создавать предметы из этого материала и управлять им. Все считали, что это самый подходящий вид магии для принцессы. Девочка была лучшей во всех науках и дисциплинах. С большим старанием, усидчивостью и внимательностью она относилась к любым урокам, просьбам и правилам. «Вежливая, улыбчивая, учтивая и умная» - так отзывались о ней все. Но лишь летопись знала, что творится в душе у юной принцессы. Девочка мучилась от бессонниц, боялась общения, боялась общества. Даже к собственным слугам она испытывала лишь страх. Ей всегда было страшно и одиноко. С королём и королевой отношения были холодными и не доверительными. Девочка боялась прикосновений и любого контакта. Чтобы посещать приёмы и балы, девочка с ранних лет начала пить отвары, что служили сильными успокоительными средствами, из-за этого в королевском замке часто бывала Мисс Далия. Девушка была лучшей травницей. Её снадобья пользовались большой популярностью и стоили немало денег. Далия прониклась к напуганной, с сильно подорванным здоровьем из-за стресса и микстур девочке. Девушка, пытаясь подружиться, приносила Розалии книги и рассказывала о своих странствиях. Пыталась обучить зельеварению. Пусть девочка и была прилежной, но эта наука её не интересовала.
«Сегодня вновь приходила добрая женщина. От неё вкусно пахнет. Она даёт мне горькие настойки, но после этого всегда предлагает вкусности. Далия - хорошая, поэтому я не хочу её расстраивать и занимаюсь зельями, хоть мне это и не нравится.»
Розалия называла летопись «лучшей подругой». Лишь летопись знала, что девочка мечтала сбежать из замка, но она боится людей, поэтому никогда так не делала.
«Бантик, мне так страшно. Я боюсь! Сегодня гуляя с Далией, мы наткнулись на компанию людей. Я так испугалась. Мама и папа мне про них рассказывали. Люди самые страшные существа. Если заметят ведьму, то закалывают вилами или сжигают на костре. Я так боюсь. Вдруг они нас видели и скоро придут в город. Они всех убьют.»
Однажды, когда принцессе было 14, она решила погулять по замку. Это было её любимое занятие в свободное время. Замок представлял из себя настоящий музей. Засмотревшись на один полюбившийся портрет, она не заметила лестницы и начала падать. Слуга, который был рядом, попытался спасти девочку, но как только коснулся её руки, юноша обернулся золотой статуей. Розалия в испуге выдернула ладонь из холодной золотой хватки, девочка побежала прочь. Розалия не запомнила от страха как убежала из замка и очутилась глубоко в лесу.
«Бантик, мне очень страшно. Я не знаю где нахожусь. Как нам вернуться домой и в какой стороне замок? Мне кажется, что куда бы мы ни пошли, мы только глубже уходим в чащу. Бантик, ты ведь всё знаешь. Как нам найти дорогу домой или в город?»
Летопись не знала ответа. Карты этого места в книге не было. Вдруг откуда-то вышел мальчик, примерно возраста юной леди Розалии. Ребёнок был чуть выше хозяйки с зелёными глазами, очками на резинках, каштановыми запутанными волосами. Одежда, в которую он был одет, была явно ему велика. Он заметил нас и спросил, всё ли в порядке. Розалия запаниковала и попыталась бежать, но упала. Летопись всё это время она держала в руках. Мальчик попытался помочь, но Розалия закричала и отодвинулась. Мальчик тоже отодвинулся и поднял ладони вверх. Он сказал, что у него ничего нет, что он просто беспокоится и хочет помочь. Розалия сказала, чтобы он её не трогал. Мальчик не прикасался к хозяйке и лишь спрашивал, всё ли с ней хорошо, не поранилась ли та, где живёт и нужна ли его помощь. Принцесса спросила, как ей пройти в город Терра. Девочка, будучи очень напуганной, не поняла, что перед ней человек. Мальчик не знал этого города. Он сказал, что может отвести к месту, откуда всё видно. Розалия согласилась пойти за ним при условии, что мальчик не будет её касаться. Они дошли до старой, покосившейся, заброшенной башни. Поднимаясь на самый верх, мальчишка всячески помогал принцессе: поднимал упавшие на дорогу камни, поддерживал хлипкие доски, чтобы девочка нигде не упала и не пострадала. Мальчик вылез через окно на крышу. Розалия попыталась повторить за ним, но принцессе не хватала ловкости и сил. Тогда мальчик взял свою куртку и накинул её себе на руки. Он предложил помочь ей. Так как его руки покрыты тканью, то он не коснётся её кожей. Хозяйка была очень измотана, поэтому согласилась. Мальчик затянул её на крышу, и перед глазами Розалии открылся необычайный вид: огромный лес простирался до самого горизонта. С одной его стороны, словно кружево виднелся витиеватый город Терра, а с другой был виден город Оливия, похожий на горы, покрытые светлячками. Мальчик сказал, что он из маленького района у самых стен, парниша часто наблюдает за городом с другой стороны леса. Его так далеко не пускают, поэтому любуется им из далека, но ему бы хотелось узнать, как он выглядит вблизи. Розалия сказала, что она живёт в этом городе и ей надо туда вернуться. Хозяйка соврала, что просто гуляла в лесу и заблудилась. Мальчик решил проводить Розалию до города, чтобы она не потерялась вновь. Принцесса согласилась. Когда они шли к стенам, мальчик без умолку говорил о том, как часто гуляет в лесу и ничего не боится, что его отец - ремесленник, что девочкам одним нельзя гулять в лесу. Рассказывал о городе, о том, как нашёл башню и что это его личный замок. Он без умолку говорил и громко смеялся. Розалия совершенно его не слушала - ей просто хотелось домой.
«Бантик, как ты слушала ту ересь, что он говорил? Я ни слова не понимала. Неужели не было видно, что я устал и хочу побыть в тишине. Я не люблю разговаривать. Какой же он болтливый дурачок.»
Когда мы дошли до города, мальчик попрощался и назвался именем Дрим. Хозяйка тоже представилась на прощание, попросив никому не говорить о ней. Мальчик спросил встретятся ли они когда-нибудь, но Розалия ничего не ответила и ушла.
«А этот дурацкий вопрос, что он задал на прощание «Мы увидимся снова? Я бы этого очень хотел». Как мне нужно было ему ответить? «Наша встреча ужасная случайность, и я надеюсь этого не повторится» или «Нет мы больше никогда не увидимся, ведь я - ведьма, а ты - человек». Во имя прародительниц, я только сейчас поняла, что всё это время он был человеком! Этот мальчишка - человек. Но…он не показался мне страшным. Надо отдать ему должное ведь он очень помог мне. Да, и если честно… я бы сказала, что он очень милый. Пусть и ужасный болтун и дурачок, но милый…Бантик, что думаешь ты? Мне нужно с ним встретиться? По-моему, я ему понравилась… Только не думай, что я влюбилась! Я просто не отблагодарила его как следует, в конце концов, мальчишка спас принцессу. Как его там звали…Дрим? Точно, я вспомнила, а то не хорошо забывать имя своего спасителя. Дрим…увидимся ли мы снова?»
По возвращению в замок Розалия не обнаружила слугу, который пытался её спасти. Всё в замке было как обычно. Хозяйку лишь отругали за то, что она без охраны ходила по лесу.
Следующим вечером Розалия вновь сбежала из замка вместе с Летописью. Она надеялась встретить мальчика и отблагодарить его. По дороге девочка успела наколдовать немного золота и положила его в мешочек. Розалия долго блуждала по лесу. Стало темнеть, и хозяйка заблудилась. В один момент девочка настолько испугалась, что начала кричать имя мальчика. Она бежала и звала его. Вдруг хозяйка в кого-то врезалась. Приглядевшись, Розалия рассмотрела в незнакомце Дрима. Они вновь встретились. Принцесса поблагодарила его за спасение и вручила мешочек с золотом. Мальчик отказался, сказав, что брать золото у девочки за спасение, это не по-мужски. Так ему всё время говорил отец. Также мальчик спросил ведьма ли Розалия, ведь он узнал, что в городе, в котором живёт девочка, живут только ведьмы и колдуны. Хозяйка сказала, что она человек. Она живёт возле стен со своими родителями, в городе никогда не была, но точно знает, что ведьм там нет. Мальчик поверил и вновь задал вопрос. Могут ли они дружить? Девочка согласилась. Каждый вечер хозяйка сбегала из дворца. Она встречалась с Дримом. Она оставалась с ним всё дольше и дольше. Они бегали на озеро купаться. Мальчик однажды построил качели на дереве возле башни для Розалии. Каждый вечер они гуляли, играли, смеялись и общались. Иногда они забирались на крышу заброшенной башни и любовались звёздами.
«Бантик, я не знаю, что я делаю? Мне так страшно, но мне это нравится. Я вот бегу к этому глупенькому мальчишке, и мне с ним так весело. Он такой болтливый, шумный, неуклюжий, но такой милый. С ним мне так страшно и так…так весело!»
Однажды Дрим пригласил Розалию к себе домой на свой день рождения. Хозяйка старалась отказаться, ведь ей нельзя к людям. Мальчик очень просил несколько дней. Розалия согласилась. В день, когда Дриму исполнилось 14 лет, во дворце устроили праздник, на котором принцесса обязана быть. Как всегда перед балом прибыла Далия. Розалия была ещё более нервной и испуганной, чем обычно. Как только дверь в спальню девочки закрылась, принцесса подбежала к Далии. Девочка рассказала всё про мальчика. Она умоляла девушку что-то придумать, чтобы она смогла сбежать. Далия была в ужасе, но это был шанс сблизиться с девочкой. Девушка впервые видела малышку такой живой и активной, как семейного целителя и друга девочки это не могло не радовать. Далия спросила, где будет Розалия и точно ли она уверена в своём плане. Девушка пообещала со всем разобраться. С помощью растений Далия взяла принцессу за пояс и осторожно спустила вниз. Хозяйка, одетая в красивое голубое платье из фатина, на каблучках и с короной побежала в глубь леса. По дороге она слышала вой волков. Ребята договорились встретиться у башни. Вдруг девочка услышала, как кто-то кричит. Розалия узнала голос друга. Она побежала на звук, выкрикивая его имя. Прибежав к башне, юная леди увидела, как здание окружили волки, их была целая стая, а её друг сидел на крыше и кидал черепицу в животных. Звери заметили хозяйку и стали окружать её. Мальчик в ту же секунду спустился со старой башни и с палкой кинулся на животных. Звери напали на мальчика. Он кричал, чтобы подруга убегала, пока сам безуспешно отбивался от хищников. Внезапно раздался гром. Молния ударила в дерево с качелей, оно загорелось в секунду. Волки в испуге отпрыгнули от мальчика. Дрим увидел, как его подруга стояла вся охваченная золотым свечением. Розалия выставила вперёд руку, и в ней по звеньям образовалась цепь. Хозяйка отогнала волков. Не теряя ни секунды, как только звери убежали, бросилась к другу. У Дрима было множество кровоточащих ран. Он, шокированный всем, лежал на земле и смотрел на подругу. Розалия убежала. Моя хозяйка вернулась через полчаса вся грязная, в рваном платье, с пучками травы и мха в руках. Мальчик был рад её видеть. Он боялся, что подруга сбежала и больше не придёт. Принцесса пережевала траву, что принесла, и втёрла эту кашицу в рану, сверху положив мох. Девочка созналась, что она ведьма и не просто живёт в городе Терра, но и является принцессой ведьм. Мальчик засмеялся. Он сказал, что всё это время знал, что она -ведьма, но то, что она - принцесса, даже не подозревал. Он очень гордился тем, что дружит с королевской особой.
«Когда я увидела этих животных окруживших Дрима, я так испугалась, но, когда те напали на него и чуть не загрызли, я вдруг перестала бояться. Главное, о чём я думала, так это то, чтобы эти псы оставили его в покое. Нет…я всё-таки продолжала бояться, но не за себя, как обычно, мне было страшно за него. Я испугалась, что он сейчас погибнет. Я не думала о том, что я делаю. Понимание, что я колдовала, пришло уже после того, как звери разбежались. Но даже тогда я не боялась. Бантик, никогда бы не подумала, что мне пригодятся уроки Далии. В тот момент, я боялась за его здоровье и побежала искать целебные травы. Я была так счастлива, когда с ним всё стало хорошо, и он засмеялся.»
С тех пор Разалия и Дрим встречались ещё чаще, теперь в их встречах участвовала и магия. Мальчик очень любил смотреть, как колдует хозяйка. Однажды он спросил, почему девочка сбежала из дворца? Не скучно ли ей с ним? Девочка сказала, что только с ним ей весело. С ним она чувствует себя обычным человеком. Чувствует себя свободной. Он не представляет как ему повезло, что он человек, так ещё и простой. Он ни за что не несёт ответственность, может играть и резвиться. Никто от него ничего не ждёт. Никто не осуждает, не презирает за спиной. Он легко может жить и делать ошибку за ошибкой. А ещё никто и никогда из-за него не пострадает, ведь магия – это настоящее проклятие. Дрим всячески старался поддержать подругу. Он от чистого сердца считал её удивительной, а её магию настоящим чудом. Чтобы та не ненавидела свою магию, Дрим стал звать её «золотком», всячески стараясь делать комплементы её магии, чтобы девочка смогла ассоциировать волшебство с чем-то хорошим и полюбить его. С помощью золотой магии ребята смогли починить и улучшить заброшенную башню. Они могли гулять по ночам, не боясь темноты и диких животных. Они росли, со временем Розалия познакомила Дрима и Далию. Теперь ребята часто гуляли втроём, а иногда Далия помогала уже девушке незаметно сбегать из дворца. В отношениях принцессы и человека появилась романтика. Дрим и хозяйка стали испытывать друг к другу симпатию. Дрим часто дарил принцессе цветы. Водил в самые красивые части леса, которые только мог найти. Он очень хотел удивлять и радовать волшебную девушку. Ребята часто разговаривали друг с другом по душам. Розалия узнала, что жизнь юноши тоже не самая радостная. Он был из бедной семьи ремесленника. Мать умерла сразу после его рождения от болезни. На лекарства денег не было. Отец всё время работал, чтобы прокормить себя и сына. С ранних лет мальчик был предоставлен самому себе, одежда и даже очки, что он носил, были когда-то вещами его папы или деда. Очень редко им удавалось насобирать на что-то новое. Розалии было жалко юношу, она старалась помочь ему, колдуя золото, но Дрим всегда отказывался, говоря, что рассказывал всё это не для жалости к себе, и чтобы выпросить помощь. Принцесса тоже многое рассказывала о себе. Девушка поведала о том, как она боится этого мира, о страхе навредить кому-нибудь, как она не хочет быть королевой и ведьмой. Дрим всегда поддерживал её, говоря, что ему неважно, кто она, ведь для него девушка всегда будет самой лучшей. Чем старше они становились, тем сильнее влюблялись. Дрим стал отводить девушку в город на ярмарки и праздники. Это были их свидания. Они танцевали, участвовали в играх. Однажды юноша познакомил девушку со своим отцом, сказав, ту же легенду, что, когда - то ему рассказала Розалия. Мужчина поверил, и Розалия ему понравилась, он стал называть её «невесткой».
«Бантик, сегодня Дрим ведёт меня на ярмарку. Мне так страшно, я совершенно не хотела, но как же откажешь этому дурачку. Как посмотрит на меня своими зелёными глазами, улыбнётся, и я не могу ему возразить. Как думаешь, он пригласит меня на танец? Мне бы этого очень хотелось…Может этот парнишка мне немножко нравится? Скоро придёт Далия. Она обещала помочь мне принарядиться и сбежать из дворца. Бантик, ты знаешь, что ты моя лучшая подруга, и я тебя безмерно люблю, но тебе придётся остаться дома. Думаю, никто не поверит в то, что я обычный человек, если за мной будет летать говорящая летопись с глазами. Далия за тобой присмотрит. Как вернусь всё обязательно расскажу.»
«Бантик, Далия это было так здорово! Обычные городские праздники так отличаются от балов. Там все так громко смеются, кричат и так забавно танцуют, а на столах множество вкусной и горячей, простой еды. Всё так шумно и задорно. Но самое главное…Дрим пригласил меня на танец. Я думала, что со стыда сгорю, ведь их быстрые танцы мне не известны. Чувствовала себя такой неуклюжей, словно из дерева выстругана. Мой учитель бы проклял меня на всю жизнь, если бы увидел, как я двигаюсь. Вот только Дрим этого не замечал. Смотрел на меня своими влюблёнными глазами, смеялся и только крепче обнимал меня и сжимал мою руку. Я как-то и не заметила, что он вырос. Стал выше, сильнее, красивее, хоть и остался дурачком, теперь ещё и влюблённым в меня. Правда, кажется, я сейчас от него ничуть не отличима. Такая же влюблённая дурочка. Интересно я права? Он точно в меня влюблён? Вдруг окажется, что я всё выдумала. Так, наверное, будет лучше. Ведь он человек.»
Хозяйка очень полюбила этого человека. Однажды, когда принцессе исполнилось шестнадцать, ночью она вновь сбежала к Дриму. Парень, как только её встретил, схватил за руку и повёл куда-то в чащу. Остановились они в настолько тёмном месте, что Розалия не могла увидеть своего друга, что держал её за руку. Юноша попросил хозяйку зажечь фитиль, что он вложил ей в руку. Девушка произнесла заклинание, и плохо пахнущая верёвка мгновенно загорелась. Огонь побежал по фитилю, зажигая по дороге свечи и лучины. Розалия увидела настоящий сад огней. Маленькая полянка в лесу, на траве которой могли поместиться только два человека. Её обрамляли массивные деревья без листьев, чьи ветви переплетались и создавали тем самым крышу и стены. Повсюду на этих ветвях горели свечи и висели стеклянные осколки разных цветов, форм и размеров. Стекляшки качались на ветру, отражая от себя, тысячи разноцветных лучей. На траве лежали старые подушки и одеяла, а также тарелка с бутербродами, с вареньем и бутылка с молоком. Мальчик очень смущался. Чтобы подготовить этот сюрприз, он очень долго работал в городе. Помогая церкви, получил свечи, помогая в пекарне, получил пол булки хлеба, помогая стекольщику, что делал витражи, он получил осколки разноцветного стекла, помогая крестьянину, что имел у себя корову, получил молоко. Подушки и одеяла он нашёл на свалке, как умел отмыл и починил. Насобирал дикой ягоды и сделал из неё варенье. Юноша боялся, что девушке не понравится, ведь она ведьма, так ещё и принцесса. Наверняка ей надарили множество потрясающих вещей, да и она сама создаёт из воздуха золотые вещи. Розалия была невероятно тронута сюрпризом юноши. Девушка обняла своего друга и сказала, что это лучший подарок в её жизни. Дрим ответил, что это ещё не подарок. Он вытащил из кармана тоненькую верёвку. На ней был надет стеклянный кулончик в виде ромашки. Этот кулон Дрим сделал своими руками из остатков материалов у стекольщика. Кулон был очень маленький и тоненький. Юноша признался, что девушка ему очень дорога и не только как подруга. Она самая удивительная и храбрая девушка, которую он встречал. Он подытожил свою речь тем, что очень любит хозяйку. Розалия ответила взаимностью. В тот вечер девушка получила свой первый поцелуй. После этого дня их встречи переросли в свидания.
«Бантик, я до сих пор не могу поверить. Он правда любит меня. Он меня любит...а я люблю его. Словно я во сне. А этот сюрприз, что он мне подготовил. Ни одно известное мне заклятие не может сравниться с ним по красоте. Это ли не чудо? А подарок…такой же милый, как и тот, кто его дарил. Никто и никогда так для меня не старался. Я буду хранить его как зеницу ока. Ведь ценнее, у меня никогда ничего не будет. Бантик, а ты хоть представляешь…я ведь сегодня впервые поцеловалась. Это было так странно и волнительно. У меня до сих пор щёки горят и сердце из груди вылетает.»
Розалии и Дриму было по 18 лет, когда умер отец юноши. Последними словами мужчины стали: «Дрим, будь счастлив с Розалией, не упусти её, сынок». Юноша похоронил отца, а принцесса наколдовала цветы на его могиле. Когда девушке было 23, умерли её родители. Их магия была отравлена. Сначала умерла королева, потом король. Спасти их не удалось. Отравителей вскоре нашли и казнили. Далия всячески помогала подруге. Она была единственным близким человеком для девушки в городе Терра. Дрим стал для девушки семьёй. Королевский совет начал править городом, до момента, пока принцессе не исполнится 26 лет.
«Бантик, сегодня не стало сэра Лоренса. Отец Дрима погиб. Он пожелал нам совместного счастья, представляешь? Сэр Лоренс так тепло ко мне относился, звал «Невесткой», всегда радовался моему прибытию, смешил, когда видел, что загрустила. Дрим считает меня удивительной, что мне подвластно всё. Но спасти его отца, этого замечательного человека, я не смогла. Просто не успела. Узнай бы я раньше, может и смогла бы спасти магией. Как я могу зваться ведьмой, если не в силах никому помочь? Как же сейчас переживает Дрим. Я впервые увидела его слёзы. Я поддерживаю его как могу. На могиле его отца, вырастила полевые цветы. Дрим сказал, что сэру Лоренсу это бы понравилось. Я буду скучать по нему»
«Бантик…что мне делать? Моих родителей больше нет. Сначала мама, потом папа. Что мне делать? Пусть наши отношения нельзя было назвать тёплыми, но они всё ровно мои родители. Как это возможно? Как!? Мы, ведьмы, живём столетиями, можем исцелять, но почему...Почему, когда кому-то нужна помощь магии, она становится бесполезной? Почему!? Почему!? Бантик, мне страшно, как никогда. Через год я стану королевой. Что тогда будет? Как я смогу управлять этим народом? А что с Дримом? Ты можешь мне ответить, что будет с нами? Я буду вести за собой народ, против рода моего избранника. Разве я так смогу? Нет…Бантик…мне так больно…так страшно…»
Когда Розалии исполнилось 26 лет, её короновали. Это было грандиозное торжество. Хозяйку нарядили в золотое пышное платье с длинным шлейфом и корсетом. В нём было тяжело дышать и ходить. На голову девушке поместили массивную корону в виде шипов, под весом которой болела шея, словно вот-вот сломается. Далия поздравляла выросшую подругу. Когда получилось улучить момент, девушка помогла сбежать королеве. В лесу, у стен города, Розалия бросилась в объятия любимого. Он поздравлял и целовал её. Дрим признался, что мечтает взять в жёны Розалию, но не хочет претендовать на трон или забирать любимую в старую избушку без надежды на благополучное будущее. Девушка призналась, что сама мечтает стать его женой. Она спросила, хочет ли он стать королём. Никто не узнает о том, что её муж человек, а если и так, она королева, и сможет его защитить. Дрим отказался. Их официальная свадьба в обоих королевствах была бы опасной для каждого из них. Люди и Ведьмы ведут войну уже много лет.
Во время правления Розалия проявляла себя как мудрый и добрый лидер. Народ любил королеву. Хозяйке помогали миссис Далия и королевский совет. Каждый день Розалия ходила на свидание с Дримом. Оба мечтали о свадьбе.
Когда хозяйке исполнилось 38, они с Дримом связали себя тайным браком. Далия поженила двух влюблённых. Розалия и Дрим официально, пусть и тайно, стали мужем и женой. Наступили счастливые времена.
«Бантик, я так счастлива! Я стала женой. Моя дорогая подруга, как говориться, счастье любит тишину, вот и моё тайное, такое прекрасное. Словно виду двойную жизнь. Днём я королева, а вечером ухожу в башню и становлюсь любящей женой и подругой. Я даже украсила её золотом. Кто бы мог знать, что мне оно понравится. Мой муж очень любит мою магию, вот и я её тоже смогла полюбить. Всё-таки были правы те, кто сказал «любовь сводит с ума и превращает всех в глупцов». Вот и я, королева ведьм, уже взрослая женщина, а всё ещё влюблённая дурочка. Сегодня к нам на ужин заглянет наша дорогая подруга Далия. Ты её тоже ждёшь, а Бантик?»
Розалии исполнилось 45 лет. 8 месяцев назад умер её муж Дрим. Мужчине было 45 лет на момент смерти. Умер от остановки сердца, что её вызвало - не известно. Вечером он ложился спать с королевой, они придумывали имя ребёнку. Утром Розалия обнаружила своего мужа мёртвым. Королева была безутешна. Долгое время она пыталась воскресить его.
«Бантик, скажи мне, что это не правда! Это не правда!!! Он ведь не мёртв, верно? ВЕРНО!? Я позову Далию, она лучший целитель, она должна помочь! Она обязана! Я обязана его спасти! Я спасу его!»
Через 8 месяцев после смерти мужа, королева родила дочку. Девочку с зелёными как у отца, глазами, хозяйка назвала Букирией. Это имя придумал Дрим перед тем как уснуть и не проснуться. Королева всячески прятала свою беременность. Когда у Розалии начались схватки, она заперлась в своей спальне и никого не пускала. Она послала за Далией. Женщина провела королеве роды. Кровь девочки тут же проверили на магию. Ребёнок оказался ведьмой. Королева постоянно оставляла дочку с подругой, а сама занималась королевством. Тело своего мужа Розалия превратила в золото и поместила в подземелье.
«Бантик, скажи, от чего умер мой муж? Почему я этого не заметила? А если он умер из-за того, что был человеком? Люди такие хрупкие…А если моя дочь тоже умрёт, она же наполовину человек? Нет. Она ведьма и с ней всё будет хорошо. Верно ведь?»
«Бантик, сегодня я потеряла самообладание. Люди напали на группу ведьм, собиравших травы в лесу. Людей привели ко мне на суд. Мне нужно было их казнить. Но как я могла? Как!? Они ведь люди…так похожие на моего любимого. Меня начало трясти, я заплакала на глазах у своих поданных. Далия успела меня увести прежде, чем я потеряла сознание. Нет, так не может продолжаться. Я так больше не могу…не должна. Я должна защищать свой род, убивать л…людей, растить дочь, и при этом у меня в подземелье труп моего мужа - человека. Мне надо научиться держать себя в руках. Моя тайна должна умереть вместе со мной.»
«Бантик, я мерзкая, лицемерная королева. Ха! Ты подумай, Бантик, я королева, которая нарушила закон и вышла за муж за человека и родила полукровку. Знаешь, как оказывается называют таких как Букирия? Их называют «полувыродками», «монстрами», «дефектами», «ошибками природы». Так оказывается зовётся моя дочь. Что я за королева родившая полувыродка с дефектной магией?»
«Знаешь, Бантик, а я всё больше и больше украшаю замок золотом. Какой же это прекрасный, оказывается, металл. Как тебе мои волосы? Я покрасила их в цвет моей магии. Родители бы мной гордились. Народ восхищается мной. Моя магия позволяет всем жить безбедно. «Золото облегчает путь к радости.» Не могу вспомнить кто это сказал? А где, кстати, Букирия?»
«Сегодня виделась с дочерью. Букирия растёт сильной ведьмой. Никто никогда и не подумает, что с ней что-то не так. Никто и никогда не узнает. Я спрячу её, Бантик, я защищу свою дочь.»
«Букирия…Какие у неё некрасивые глаза, как у человека. Она не похожа на мою дочь. С каждым днём этот ребёнок всё больше и больше похож на человека. Вдруг кто-нибудь узнает!? Что тогда будет!? Нет, не бывать этому. Букирии уже исполнилось 6 лет. Я отдам её в школу магии, никто не будет знать, что это мой ребёнок. Там из неё сделают ведьму.»
«Бантик…мне страшно. Как давно я не испытывала страха. Букирия колдовала. От её волшебства взорвалась вся школа. Я услышала взрыв и прибежала так быстро как могла. Всё здание в руинах, пахло кровью и дымом. Я боялась самого страшного. Поднимая каждый камень, я видела раненых или же мёртвых детей. Мне было так страшно, каждый раз я боялась, что одним из этих мёртвых или стонущих детей окажется моя дочь. Её завалило балками, волосы стояли дыбом и опалились. Она дышала, но очень, очень слабо. Глаза открытые, но она ничего не соображала. Моя девочка. Я так за неё испугалась. Моя Бука, Букашечка. Я вытащила, взяла её на руки и отнесла к Далии. Она спасла мою малышку. Эта ситуация не должна повториться. Никогда!»
«Моя дочь опасна для общества, она опасна для себя самой. Я переселила её в башню, на опушке леса. Не помню откуда знаю о ней, но, всё складывается удачно. Мне удалось её восстановить. С помощью Далии я создала двух кукол: Коку и Лолу. Близнецы будут оберегать мою дочь, учить и воспитывать. Я поместила в них частицы моей души и магии, мои воспоминания теперь запечатаны. Я чувствую что-то странное, сердце болит, но это не важно, ведь всё, что произошло – это моя вина. Если бы я не вышла за человека, моя дочь сейчас бы не страдала от собственной проклятой магии. Всё это моя вина. Я во всём виновата. Поэтому плевать на моё самочувствие.»
«Сегодня я впервые не навестила свою дочь. Я не могу находиться в этой башне, там всё напоминает о нём, а больше всего напоминает она. Букирия точная копия своего отца. Я не могу быть рядом с ней. Просто не могу. Она – напоминание, о том какую огромную ошибку я совершила.»
«Бантик, моё состояние ухудшается, словно я что-то забываю, чувство словно чего-то не хватает, наверное, это побочный эффект, после создания кукол. Как думаешь?»
«Бантик, спустя столько лет весь мой замок стал золотым: картины, пол, стены, посуда, еда. Всё с золотыми элементами, а порой и полностью из золота сделана. Как мне нравится золотой цвет. Как же я люблю золото!»
«Сегодня Далия вновь меня ругала. Да, как она смеет ругать королеву? Какое ей дело до моих отношений с дочерью? Далия увлеклась тем, что внушает Букирии, что та полукровка. Что та какая-то не такая. Это не так. Букирия не полукровка. Да как она может ей быть, я никогда не была с человеком. Откуда у меня вообще ребёнок? Нет, это всё пустое. Моя дочь ведьма. Я всем это докажу. Если она на половину человек, то я вырву из неё всё человеческое с корнем золотыми ножницами.»
«Бантик, кажется я схожу с ума. Мне страшно. Это золото оно повсюду. Почему оно здесь? Кто его сюда поместил? А у меня всё ещё есть дочь? А где мой муж? А он был? Бантик, кажется я теряю последние крупицы разума.»
«Букирии скоро 13 лет. На этом я перестаю быть твоей хозяйкой. Прощай, Бантик.»
