Глава 2
— ... Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным. Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени. В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил. Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.
Две девочки, прикрытые мягким, легким одеялом, слушали нежный, любящий голос матери. Её голос, как легкий ветерок, гуляющий по поляне, развевает по округе разные нотки полевых цветов, и игривая улыбка, что присуще её натуре, придавали словам сказочности, интригу. Иэйри Мико — воплощение тёплой весны, игривости, юности, нежности, легкости, материнства и жизни.
— Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя... — перелистнув страницу, женщина кратко посмотрела на дочерей, что ждали продолжение истории.
Спящая красавица — любимая сказка Кумико. Практически каждую ночь мать почитывала им детскую сказку, что так хорошо отложилась в голове у детей.
Иэйри Мико — глава клана Иэйри, наследница истинной силы — Исповедь. Днём она полностью в заботах и делах клана. Поэтому, в девять часов вечера, Мико всегда приходит в комнату дочерей. Пересказывала или читала новые сказки.
— Мам! Мам, — шумная и вечно энергичная Кумико вскочила с кровати. — Когда я вырасту, у меня тоже будет принц! Он будет высоким и красивым. Хочу, чтобы он выглядел как принц Филипп, — затараторила старшая, а после плюхнулась на кровать.
— Обязательно! — ласково провела рукой по головам дочерей. Улыбка не сходила с красивых губ Мико. — Когда-нибудь у вас появятся свои принцы, которые поменяют вашу жизнь в лучшую сторону.
— Поскорее бы повзрослеть! Когда я его найду, то никогда не отпущу! — в подтверждение слов девочка схватила подушку и крепко прижала к себе.
— А ты что скажешь, Сёко? — спросила Мико.
— Мне он не нужен, — маленькая Сёко говорила спокойно и уверенно. — От мальчиков одни проблемы. Но, если найдётся умный, как папа, то не против.
На заявление дочерей Мико беззлобно посмеялась. Маленькие, а заявляют такое. Мило с их стороны.
— А теперь спать! Вы мне что обещали? После сказки сразу лечь спать, — глава клана убрала книгу на полку. Старшая дочь начала капризничать. Кумико всегда ведёт себя так, когда не хочет ложиться спать. — Если продолжишь так себя вести, позову папу, и он тебя накажет.
Иэйри принялась щекотать Кумико, а после и младшую. Дети громко смеялись. Мико завалилась на их кровать, обняла крепко как могла. Она очень сильно любила своих принцесс.
— Девочки, я вас так люблю, — поцеловав каждую поочерёдно в лоб, она услышала такие же слова в ответ.
Будильник заставил Кумико проснуться. Приятный сон в виде воспоминаний был безжалостно прерван. Тонкие губы преобразились в мягкую улыбку. Ей так не хватает горячо любимой мамы — её объятий, голоса, смеха.
Нехотя Иэйри отбросила одеяло и прошмыгнула к шкафу. В зеркале напротив Кумико посмотрела на своё отражение. Ей часто говорили, что она копия матери. Мико живёт в ней. Тут речь не о внешних данных, скорее она передавала манеру речи, взгляд, улыбку. Кумико часто говорили, что веет от неё игривостью, добротой и лаской, что присуще её матери. И ещё родинка под правым глазом, как и у Сёко. Сама же Иэйри-старшая думала, что описание, которые были выше, подходят младшей.
На эту тему можно дискуссировать вечно. Отражение повторило действие хозяйки. Кумико оглядела себя и помотала головой.
— Мама красивее.
Изначальной целью раннего пробуждения была пробежка. Редко, по возможности, Кумико прибегала к такому виду спорта. Нужно поддерживать тело в тонусе. Она отошла от зеркала и начала собираться.
Ранее утро встречает с приятной свежестью и с ароматом цветущей сакуры. Нежно-розовые лепестки стелются под ногами. Они хаотично падали на землю, создавая неестественные пятна. Один лепесток, что плавно танцевал с ветром, лег на руку Кумико. Маленький, хрупкий, красивый формы лепесток ненадолго задержался на её ладони. Ветер легко подхватил то, что потерял несколько секунд назад. В её тёмно-шоколадных глазах отразился нежный розовый цвет, он разбавлял тягучую горечь шоколада в сонных глазах.
На территории Технической школы есть стадион. Кумико оглядела площадку, в половину седьмого никого не было. Неудивительно.
Наушники в уши, и приятная музыка настраивала на хорошее время провождения. Кумико приступила к разминке. Подготовить тело к нагрузке важно, чтобы не травмироваться. Когда с разминкой было покончено, Иэйри начала с легкого бега.
Пробежка для Иэйри нужна была по большей степени, чтобы разобраться в мыслях. После разговора с сестрой на её сердце лёг груз. Чувство вины остро било по сердцу, открыв давно закрытые раны. Больше это относилось к Годжо.
Перед тем как сбежать, поджав хвост, Кумико была уверена во многих, что они примут её выбор, особенно Сатору. Вчерашняя встреча показала обратное. Как многие могли подумать, но его улыбка, которая острее любого ножа, блестела под солнцем, готовая пронзить душу. Годжо воздвиг барьер высокомерия с огромным слоем презрения. Иэйри не подросток, она умеет видеть куда глубже. Его истинные мысли она смогла считать через язык тела. Например, скрещенные руки на груди — Годжо защищался от неё, а колющая улыбка — подтверждение.
С ним всегда было сложно. Нынешний Годжо Сатору стал невыносим в два или в три раза больше.
Кумико всё равно, она приехала не для того, чтобы вернуть то, что оставила одиннадцать лет назад.
Песня на пластинке сменилась. Мысль сменилась другой. Что случилось с Гето? Хоть Сёко ничего не сказала толкового, но грусть и сожаление выдали её, когда она услышала фамилию согруппника. В мире, в котором они живут, не редкость, когда кто-то умирает. Но он был одним из тех, кто приближен по силе к Сильнейшему. Проклятье не в силах его убить, Кумико уверена в этом. Но она не могла допустить и мысли, что это был близкий ему человек.
Слабые убивают слабых, а сильнейшие убивают сильнейших. Поэтому Старейшины придумывают законы в мире магов и уничтожают то, что им не подвластно, именуя как: «Угроза для жизни». Возможно, Сугуро был убит таким способом. Вот к чему пришла Кумико.
Пробежав пару кругов, она остановилась напротив рюкзака, где находилась вода. Кумико сняла наушники и повесила на шею провода. Достала бутылку воды, что с характерным звуком ударилась о стенки пластмассы. Быстрым движением открыла. Иэйри глотала необходимую жидкость жадно. Пару капель были упущены, они стремительно спустились вниз, скрывшись в спортивном топе.
— Я присоединюсь? — если у Сатору был план подкрасться со спины и напугать, то у него получилось.
Иэйри профонтанировала водой, а после начала сильно кашлять. Горло неприятно саднило. Она повернулась, чтобы высказать своё недовольство, как тут же взглядом упёрлась в него. Мысли разбежались, невозможно ухватиться за каждую. Молчание затянулось. Давно она не попадала в такое неловкое положение. Сатору не торопился нарушить созданную неловкость.
— К-конечно, — выдавила из себя Кумико и сделала шаг назад.
Пронзительные глаза не были прикрыты повязкой, всего лишь солнечные очки украшали его лицо. Усмешка продолжала играть на его гадких губах. Ему свойственно доводить людей до состояния бешенства или неловкости. Так Сатору чувствовал своё превосходство. Сейчас не исключение.
— Не думал, что ты испугаешься меня. Я такой страшный? Ох, это разбивает моё сердце, — Сатору «король драмы», он положил руку на сердце.
— Твоё сердце могло бы быть целым, если бы ты не подошёл со спины, — Кумико говорила спокойно, но толика смущения пробегала в словах. Она положила бутылку воды в рюкзак. Вздохнула и медленно выдохнула. Развернулась к нему уже с милой улыбкой на лице. Она приняла его игру ещё вчера, кто же первый раскроет свои мысли, чувства, как ракушка. — Ну что ж, приступим, — Иэйри трусцой побежала по дорожке.
Годжо снял очки и побежал за ней. Он смотрел на неё, навязывая ей чувство неловкости. Делал Сатору специально это или нет, Кумико не хотела вдаваться в подробности. Если он хочет вывести её на что-то, то может попытаться, но не выйдет.
Поравнявшись, они ещё бежали какое-то время молча. Первый заговорил Годжо.
— Как спалось?
— Отлично, — бодренько ответила Кумико, — А ты?
Этой ночью ему не спалось. В начале кошмары о прошлом, после его отвлекали мысли, которые кружились в голове, как назойливые мухи. Он давно принял позицию по отношению к Иэйри, если так произошло, значит, так надо. Но Годжо не был готов к встрече, как оказалось. Все чувства, что он заглушал, новым потоком взорвались, как вулкан, распространяя обжигающую магму внутри себя.
— Неужто, великого Годжо одолели ночные кошмары сегодня? — Иэйри в шутливой манере спросила его и бросила короткий взгляд.
— Ещё какие кошмары, — наигранно, как будто он сейчас заплачет, ответил Годжо, — Ох, какой же я впечатлительный. Наверное, во всем виноват фильм ужасов, что я смотрел с первогодками.
— Здоровый дядька боится выдуманного режиссером монстра? Хах, слабо верится, Сатору, — Кумико не верила, что он испугался такой банальщины.
— Ты мне не веришь? И-и что ещё за «здоровый дядька»? Я ведь тот ещё ребёнок! Обо мне стоит заботиться!
— Бедный наш малыш Сатору, — голос Кумико изменился, стал мягче и больше похож на родительский. — Надо было ко мне бежать. Я бы защитила тебя от кошмаров.
— Обязательно так сделаю в следующий раз, мамочка Кумико, — детским голосом сказал Сатору.
Они остановились на половине пути. Легкий смех и атмосфера легли рядом с ними, позволяя отдаться моменту. Сатору смотрел на неё. На несколько секунд ему показалась, что перед ним стоит та самая восемнадцатилетняя девушка, что он знал когда-то. Яркие, блестящие глаза, наполненные смехом, живой румянец украшал слегка пухлые щёчки, а нежные, мягкие губы растянуты в приятной улыбке. Перед ним стояла женщина, но тот образ остался при ней спустя одиннадцать лет.
— Я пошутила. Решила предупредить тебя, а то, кто знает, вдруг нагрянешь ночью, — Кумико отвела взгляд в сторону, на стадион вышли два ученика. — Пора закругляться. Пошли.
Сатору последовал за ней. Впервые в их общении наблюдалось столько молчания. Раньше они говорили в лоб то, о чём думали, шутили. Большинство шуток были тупыми и непонятными для многих. Вели разговоры на серьёзные темы, но никогда не было так как сегодня.
— О! Вспомнил, — Кумико посмотрела на его неожиданную инициативу завязать разговор, — Меня не будет сегодня на занятии.
— Почему? — с неподдельным любопытством поинтересовалась Иэйри.
— Старики вызывают, — недовольно пропел Годжо.
Старейшины — ядро праведности грешного мира шаманов. Мудрость их равняется маразму. По своей натуре они пугливые. Боятся всего, что сильнее их, речь не о проклятьях особого уровня, а о шаманах. Каждый раз, когда сила шамана угрожает обществу (им), то они немедленно пытаются ликвидировать ни в чем не повинного человека. Противостоять им могут такие маги, как Сатору. Он умело вставляет им палки в колёса. Каждый раз доказывает, что тот, кого хотели убить, способный шаман.
— Понятно. Если не секрет, по какому поводу?
— Итадори Юджи. Ты осведомлена, что он сосуд Двуликого? — он увидел положительный ответ в кивке Иэйри. — Поскольку я за ним слежу, то приходится отчитываться перед Стариками, — последовал вздох, если Кумико не ошибается, то Сатору раздражен. Ещё в юности он относился к Старейшинам как к занозливым маразматикам. — Ой, забыл сказать. От тебя нужно письмо, где ты должна отметить, что Итадори — это милый, безобидный юноша, что готов прийти на помощь. Тебе по силу такая задача? — Годжо снова поменял настрой на положительный. Действительно, речь-то о его ученике.
— Обязательно, но после того, как я буду уверена в том, что это правда, — в тон ответила Кумико. Она не понаслышке знает, что такое доверяй, но проверяй. — Не ввязывай меня в свои дела. Я не хочу снова впутываться в историю со Старейшинами, — уже более серьёзным тоном дополнила Иэйри.
— Мне достаточно того, что ты уже пообещала, — Сатору надел очки и посмотрел в сторону подростков, что пришли на площадку тренироваться. — Удачи тебе на занятии. Жаль, конечно, что я не смогу тебя представить ребятам должным образом.
— Спасибо, я как-нибудь сама.
— Эх, ладненько. А теперь, вытяни вот так руки, на всю длину, — он показал как надо, Кумико повторила жест, а после почувствовала легкое покалывание на ладошках от хлопка. — До следующей встречи.
***
Дверь с характерным шумом отъезжает, пропускает гостя вперёд. Секретная лаборатория по изучению проклятий, по созданию артефактов и многому другому встречает его тишиной и запахом стерильности. Один из шести Старейшин — Сато Акихиро, решил навестить своего знакомого.
Ему нет дела до обстановки. Глаз давно замылился и не цеплялся за что-то столь обыденное: серые стены, стеклянные комнаты, пустые или наполненные колбы с жидкостью, как работают ученые.
Старейшина, которому давно пора на пенсию, шёл к одному человеку. Цель его находилась на уровне 8 F. Одна из самых опасных. Здесь велись работы с более опасными экземплярами: проклятые предметы особого класса и проклятье того же уровня. Всё это было засекречено.
Последняя дверь открылась. На Сато не сразу обратил внимание единственный человек в комнате. Мужчина, чей вид был ужасен, полностью погряз в работе. Иссиня чёрные волосы были грязными и блестели от естественного жира. Огромные синяки под глазами, которые не скрывали полного интереса к работе. Морщины глубоко отпечатались на его немолодом лице, хорошо выделяясь на светлой коже. Сгорбленная фигура, что делала какие-то пометки, при этом бормоча поднос непонятные предложения. Он полностью поглощён очередным экспериментом. На днях поступило проклятье Особого класса. Для того чтобы Старейшины смогли воспользоваться проклятьем, Иэйри Сё — человек, что полностью отдаётся работе, забыв обо всём на свете, вызвался изучать Особый класс.
Сато покашлял, таким образом привлёк внимание Сё. Иэйри шустро встал с места, поклонился, указывая уважение к данной персоне.
— Добрый день, господин Сато. Простите, не заметил сразу.
— Неудивительно. Иэйри, ты всегда уделяешь своим идеям много времени и сил. Это вызывает уважение. — Акихиро улыбнулся так, что глаза скрылись за веками.
— Спасибо, для меня это честь. — Сё уселся обратно, когда Сато показал разрешение на действие собеседника. — Но, как я понимаю, вы пришли ко мне не просто так. Что-то случилось?
— Твоя старшая дочь приехала. Ты знаешь об этом? — Старейшина рассматривал комнату, оценивал, приглядывался, как будто он искал изъян.
— Да, один из моих хороших знакомых увидел её в аэропорту, а после я созвонился с Сёкой, и она подтвердила, что Кумико в Токио, — признался Сё.
Сато выдержал паузу, как будто подбирал слова. Хотя прекрасно знал исход разговора.
— Почему ты меня не оповестил? Я думал, мы с тобой близки, хотя бы как коллеги. У нас одна цель: улучшить мир шаманов. Конечно, пути у нас разные, но мы похожи — полностью отдаем себя делу. И я не думал, что ты будешь таить от меня такую новость, — говорил он спокойно, Акихиро не было свойственно показывать ярость, вспышки гнева и другие качества такого рода. Он паук, который умело вьёт тонкие, незаметные нити вокруг своих жертв.
— Простите, господин Сато. Я не думал, что это важно. Кумико надолго не задержится. В этом я уверен. — Сё никогда не врал ему, язык не поворачивался. Смотря в ореховые глаза Акихиро, в уголках которых блестел не добрый огонёк, Сё, как будто под гипнозом, говорил или делал всё, что Сато попросит.
— А я нет. Кумико, по неизвестной нам причине, устроилась в Токийскую школу магии, как преподаватель боевых искусств у первого курса. Яго Масамичи ей подсобил. С этой школой всегда столько проблем. — Старейшина покачал голову от досады.
— Простите, но я этого не знал, — Сё легко ведётся на игру Сато. Жалость, что вызывал старик, застилала глаза на его истинное обличие.
— Жаль, очень жаль. Из-за твоей старшей дочери может столько плохого случиться. Ты понимаешь меня?
— Да, да, конечно, — Сё, как верная псина, воспринимал слова хозяина, как главную ценность в мире.
— Как тебе известно, клан Иэйри самый порочный и опасный из всех существующих. Сила, что им принадлежит, противоречит шаманскому обществу, — Сё кивнул в знак согласия его слов. — Твоя жена, Иэйри Кумико, принесла когда-то огромный прорыв в исследовании. Честно, я бы хотел, чтобы твоя старшая дочь посодействовала нам. Возможно, таким образом она сможет искупить грехи своей семьи. Сё, встреться с ней и предложи поработать над проектом «№ 113».
— Я бы с превеликим удовольствием выполнил бы вашу просьбу, но... — Сё не успел продолжить свою мысль, как красноречивый взгляд напротив повлиял на него. Сато был не доволен его «но», поэтому Иэйри решил исправить свою ошибку. — Я поговорю с ней.
— Хорошо. — Старейшина встал, подправив одеяние монаха, и отряхнул несуществующую пыль. — Сё, на этот раз не подведи меня. Как-никак я выделяю огромные средства на твои проекты.
— Конечно, я учту свои промахи. Обещаю, работа будет завершена, — он встал и покланялся. Разогнулся тогда, когда услышал, как дверь закрылась.
Карие глаза блестели от предвкушения. Шанс показать своё творение, выделиться перед сообществом магов. Он не затеряется в родовом древе клана Иэйри, что когда-то приняло его в семью. Слава и богатство ждут его. Дело «№ 113», что покоилось на полке и скапливало слои пыли, наконец-то, будет возобновлено.
***
— Почему ни один из наших учителей не может прийти вовремя? — рыжеволосая девушка прошла к доске.
— Кто бы мог знать? — ответил юноша, открыв окно в класс. Аромат цветущей сакуры тут же заполнил класс. Позже несколько лепестков осели на пол класса.
— Сколько мы уже ждём их? — недовольно сказала девушка, держа в руках мел. Она хотела что-то написать, но передумала. На коже пальцев отпечатался белый цвет известняка. Карие глаза посмотрели на пальцы, что растирали остатки мела между собой.
— Семнадцать минут, — послышался третий, незаинтересованный голос. Принадлежал он парню, у которого волосы торчали в разные стороны, примитивное сравнение, но чем-то он напоминал ежика.
— Может, урока не будет? Пошли на стадион тренироваться, — предложил розоволосый парень, что до этого открыл окно.
— М-м-м, а в твою голову иногда приходят хорошие идеи, Итадори, — рыжеволосая направилась к выходу из кабинета. — Фушигуро, ты с нами?
— Да, — коротко и лаконично. Фушигуро не тот человек, что будет много разговаривать.
— Кугисаки, по твоим словам, кажется, что я глупый человек, — возразил Итадори.
Девушка проигнорировала его слова. Кугисаки потянулась, чтобы отодвинуть дверь, как за неё это сделала Иэйри. Кумико мило улыбнулась.
— Простите, что заставила ждать. Кугисаки, верно? — услышав свою фамилию, та кивнула, — пройди на своё место, как и остальные.
Кумико перешагнула порог, после того, как девушка развернулась и прошла к своему месту, классную комнату заполнила чистая энергия. Шаманы чувствуют проклятую энергию рядом с собой, но от Иэйри они чувствовали совершено другое: доброе, чистое, мягкое, нежное. Можно сказать, ангельское веянье.
— Утречко, класс. Меня зовут Иэйри Кумико. Я ваш преподаватель по боевому искусству. Я знаю такие техники, как: Абэ-рю*, Айкидо*, Баттодзюцу*, Дзюдо* и Кобудо*. Приятно познакомиться. — Кумико, как положено в Японии, написала своё имя на доске. — Поскольку я не могу вкладывать проклятую энергию в удар, это должен будет объяснить вам учитель Годжо. А теперь, ваша очередь представиться, — на этих словах она повернулась к ребятам. — Давайте по порядку.
— Фушигуро Мегуми, — темноволосый юноша встал со своего места, поклонился. Его цепкие синие глаза, как стрела, пронзали. В самое яблочко. Будь он старше, то такому человеку страшно было бы сказать что-то лишнее. — Маг второго ранга.
— Кугисаки Нобара. Маг третьего ранга, — из всех присутствующих девушка была слабой, но с хорошими данными и потенциалом.
— Итадори Юджи. Сосуд Двуликого, — отрапортовал мальчишка. — Но, если не брать его в счёт, то у меня хорошие физические данные.
— Эх, скудновато, как-то... — нараспев высказалась Кумико, — Я рассказала куда больше. Ладненько, — она хлопнула в ладоши, этот жест сразу напомнил им о Годжо. И зародил некие подозрения. — Сегодня Годжо не будет. Вызвала Верхушка, но нам будет чем с вами заняться. Начнём с азов, которые учитель Годжо вам объяснил.
Иэйри затихла, реакции двоих ясно дали понять, что Сатору им ничего толкового не объяснил.
— Годжо-сенсей демонстрирует всё на практике, — высказал Мегуми.
— В прочем, я не удивлена. Итак, начнём с того, что проклятая энергия — это энергия, которую можно найти в любом человеке. Она рождается из-за негативных эмоций. Но если проводить сравнение, то человеческая, наша и энергия проклятья отличаются. Чем? Мы можем преобразовывать энергию в технику. Проклятые техники либо являются уникальной способностью пользователя, либо передаются в клане, семье. В консервативных кланах магов техники часто схожи с наследуемой в клане техникой. Например, как Годжо.
— Иэйри-сенсей, получается я не смогу пользоваться техниками? — спросил Юджи.
— У тебя другой случай, но в теории ты не сможешь пользоваться такими техниками, какие есть у Фушигуро и Кугисаки. Тебе будут доступны только общие.
— Вот бли-и-и-и-н, а я думал, что буду как Наруто, — проскулил от разочарования парнишка.
— Не говори глупости! — тут же на него насела Нобара.
— Какими-то особыми техниками ты обладать не будешь, — Иэйри тут же взяла слово, — но есть общие техники, которые не всем по силам. Например, «Черная вспышка». Думаю, тебе она подойдёт. Черная вспышка — техника, что позволяет увеличить физическую силу. Но, как я знаю, возможность её использования заключается в один раз. Кто знает, но вдруг у тебя будет больше одного раза. По этому поводу поговори с Годжо, он умеет ею пользоваться.
— Ого! Обязательно, — Итадори приободрился. Ему не хотелось пользоваться силой Сукуны, считая её злой, некачественной, как опухоль. Юджи хотел что-то своё не для того, чтобы выделяться. Подросток хочет надеяться на себя, на свои силы.
— Итак, продолжим. Я говорила о проклятой энергии. Мы, шаманы, можем преобразовывать энергию, когда людям это недоступно, а проклятье рождается с ней. И для того, чтобы определить их силу, как и нашу, есть ранговая система. Начнём с четвертого, в него входят мелкие проклятья, которые имеют малое количество жизненной энергии, справляются маги четвертого ранга и выше. Третий ранг: более сильные монстры, представляют малый вред не-шаманам. Справится четвёртый ранг и выше. Второй ранг: могут угрожать жизни обычным людям. По силам третьему рангу и выше. Первый ранг: угрожает как не-шаманам так и магам. У них большой объем жизненной энергии. По силам второму рангу и выше. И самый опасный — Особый ранг. Проклятье с огромным запасом жизненной энергии. Могут походить на человека связанностью речи, пониманием действий и другим. Побеждают такие шаманы, у которых полупервый ранг и выше.
— А много проклятий Особого ранга? — Кугисаки хоть и говорила твёрдо, но в глубине души ужаснулась. Червячок страха зародился в сердце смелой девушки. Она в Токио неделю, но не встречала ещё такого опасного проклятья, а в её деревне максимум проклятье было третьего ранга. Нобара посмотрела на Юджи, вспомнила, что он сосуд Особо опасного проклятья, вернее Короля проклятий. Как бы она не храбрилась, но человеческое чувство страха грызёт её изнутри.
— К нашему счастью, нет. Мы живём не в Золотом веке*. Вот тогда их было огромное количество, в принципе, как и шаманов. На сегодняшний день магов не хватает — дефицит. А вот мелких проклятий много развелось. — Иэйри посмотрела в окно, вид открывался на стадион. — Предлагаю после звонка перейти заниматься на улице. Мы начнём изучать боевые искусства. Чем быстрее начнём, тем лучше. Согласны?
— Да, — ответили двое, и только один мотнул головой.
— Урок скоро закончится, если есть вопросы, можете задать. — Иэйри подошла к подоконнику и облокотилась.
— У меня вопрос, — поднял руку Фушигуро. — Почему вы не можете пользоваться проклятой энергией?
— Я могу ей пользоваться, но на выходе получается обратная положительная энергия. Вам знакома Иэйри Сёко? Она моя младшая сестра. Сёко умеет направлять свою силу для лечения людей. Довольно нужная техника. В моём случае я как боевой маг. Способность управлять обратной энергией передаётся в нашей семье многие столетия. Самая сильная техника: «Исповедь». Чем я и обладаю. Как и Сатору, я могу эту энергию возводить как барьер. При контакте с проклятьем поле стирает его. Если использовать саму технику по назначению, то я могу очистить определенную область от проклятой энергии и от проклятий и оставить эффект на определённое время. Если любой другой маг войдёт на «очищенную территорию», то его проклятая энергия исчезнет. Эффект длится не долго, конечно, смотря сколько я вложу силы, — пояснила Кумика принцип использование своей техники. Юные шаманы должны знать о таких техниках, которые выбиваются из общей нормы.
— Вы очень сильная. Наверное, у вас особый ранг, — выпалил Юджи.
— Нет, когда я покинула эту страну, у меня был полупервый ранг. Но в Европе меня возводят как Сильнейшего мага, — похихикала девушка и блеснула взглядом «какая я молодец». После раздался звонок. — Встретимся через десять минут.
***
Прежде, чем вступать в битву, маг обязан поставить завесу. Такие правила. Человек не должен знать о существовании другого мира, что находится бок о бок с ним. Проклятая энергия, что присуще человеку, создает миазмы в мире в виде проклятий из-за неконтролируемых негативных эмоций. Люди не видят их, но шаманы способны взаимодействовать с ними, по-другому уничтожать. Проклятая энергия против проклятой.
Вернёмся к завесе, при создании нужна проклятая энергия, чем Кумико не может воспользоваться. Она единственный маг, кто действует в «открытую».
Войдя в больницу, она подошла к стойке регистрации, объяснив своё появление, её пропустили. Ложь во благо часто используется в их работе. Кумико прошла вдоль коридора к лифту. Лифт приехал быстро. Ей на пятый этаж.
В лифте находилось зеркало, Кумико оглядела себя. Школьная форма делается по специальному заказу. Поскольку она не отправляла свои пожелания, то думала, что получит классический вариант: пиджак, блузку, юбку и ботинки. К удивлению Кумико, ей выдали ту, что она носила одиннадцать лет назад. Это было приятным подарком.
Иэйри редко принимала участие в сражениях с проклятиями. Она не пачкала руки в их крови, хватало применить способность, а после развернуться и пойти по своим делам. Поэтому Кумико носила длинный тренч и сапоги на среднем каблуке. В нём не было жарко. Как ей сказали, при его создании воспользовались легкой тканью, поэтому она могла не волноваться, что вспотеет в форме. И всё же, если ей становилось жарко, то под тренчем были широкие шорты и блузка.
Лифт остановился на нужном этаже. Кумико вышла, сразу же почувствовав недалеко проклятую энергию. Найти не составила труда, но еë удивило другое. Как такого монстра ещё никто не заметил. Не зря второй ранг ему дали.
— Эй! — позвала Иэйри. Монстр, что ростом под потолок, повернулся. — Ты занял весь коридор, что в длину, что в ширину. А так дело не пойдёт! Мешаешься, — она следила за ним. Возможно, он разумен, тогда ответит на провокацию.
— Ты меня видишь? — проклятье удивилось. — Я брожу здесь несколько дней, а ко мне так и никто не обратился. Ты первая... — он заплакал. Плачь был тихим, но становился всё громче и громче. Иэйри скептически смотрела на него. Ей не было сложно покончить с ним, не вступая в разговор. Сочувствие и жалость к бывшей человеческой душе. Так часто бывает, души преобразовываются в проклятье — ужасно. Не найдя покой, он не смог оставить этот мир. Его участь была предрешена с самого начала. — Ты первая... кого я... с кем я хотел бы... подружиться... — проклятье протянуло что-то наподобие руки.
Иэйри подошла к нему медленно, протягивая свою руку. Она не видела, как лицо проклятия изменилось. Оно было уверенно, что женщина попалась, что вот-вот поужинает ею. Кумико опустила руку мимо его конечности. Данный жест ему не понравился. Проклятье разозлилось, оно собралось схватить её, но не получилось. Тело перестало слушаться — оно пропадало. Удивляясь, что боли не последовало, проклятье взглянуло на неё. Оно ошиблось в ней, посчитал обычным человеком. Проклятье не успело разозлиться, понадобилось пять секунд, чтобы полностью исчезнуть.
— Ты умер здесь, а после переродился в проклятье, ужасная участь, но теперь упокоишься с миром, — пройдя вперёд, Кумико направилась к ещё одному проклятию, то другое — сильнее. Оно не заставило долго себя ждать.
Маленький летающий комочек ребёнка с двумя головами, заметив мага, ринулся к лестничной площадке, весело посмеиваясь.
— Значит, поиграть хочешь?
Побежав за ним, Иэйри догадывалась, что это приманка, но отступать не думала. Проклятье летело на крышу. Оно хочет загнать её туда. Кто кого загоняет в ловушку? Проклятья всегда ведут себя высокомерно, уверенны в своих силах. Хороших магов мало, а проклятий от второго до Особо опасного ранга больше, часто отправляют магов парами или группами. Поэтому так важна работа в команде. Кумико никогда не работала в команде именно из-за этого...
Иэйри выбежала на крышу, её встретило проклятье в иной форме. Подросток так же с двумя головами, имеющий вместо рук клешни. Как только человеческая душа перерождается, то теряет всё доброе, превращаясь во что-то омерзительное.
Отскочив от выпада проклятья, Кумико собралась покончить с ним быстро, как неожиданно за её ногу цепляется другая клешня. Проклятье резко подкидывает вверх. Иэйри, не успевая что-либо предпринять, получает в живот, а за тем по спине, встречаясь с крышей здания.
— Вот блин, проворонила простые атаки. Но они были что надо. — Она села и посмотрела на него, оно издавало неприятный звук наподобие смеха. Проклятья в Японии сильнее, чем в той же Европе. От чего зависит? Без понятия. Что там, что здесь люди злятся, ненавидят, расстраиваются и испытывают много других негативных чувств. И как так вышло, что те мало выпускают проклятую энергию? Вопрос без ответа. — Эй, пора закругляться!
Исходящие от него звуки резко прекратились. Переведя злобный взгляд в сторону Иэйри, проклятье кинулось на неё. Ожидаемо. Встав на ноги, Кумико создала вокруг себя барьер, который разросся, очищая территорию от проклятой энергии. Проклятье попадает в барьер и тут же исчезает, не успевая понять, что с ним произошло.
— Задание выполнено.
