6 страница28 апреля 2026, 03:18

4 глава

Лене пришлось искать продукты для группы

Стоя рядом с полкой с концервами, Лена увидела Брендана которым просто стоял рядом а после решился заговорить.

Брендан Уайт:Лена, верно?

Лена:Да

Брендан Уайт:Прости, что сразу не подошёл. Не хотел беспокоить, так как мы особо не где и не пересекались, но я тебя знаю. Ты уже год живешь тут, верно? - улыбается немного смущаясь

Лена:Угадал. А ты здесь давно работаешь?

Брендан:Я не угадывал, мы живем в маленьком городке, так что все друг о друге знаем. Давненько уже, подрабатываю в супермаркете после учёбы в колледже.

Лена:Маленький городок, где теперь творится жуть.

Брендан:Да...трагедия с Кэролайн.. До сих пор не могу поверить, что её больше нет.

Лена:Вы были хорошо знакомы?

Брендан:Достаточно. Она очень помогала мне.

Лена:Как?

Брендан:Мама сильно болела, отца я не знал. У меня еще есть младшая сестра. Кэролайн помогла мне устроиться сюда.
Я тянул на себе всю семью.
Утром учёба, потом работа. Но на зарплату кассира трёх человек не прокормишь. Я ещё тогда и не на полную ставку работал.
Она всегда отдавала нам хлеб и булочки, которые оставались. Иногда это была единственная еда что я приносил домой.

Лена:А как сейчас твоя мама?

Брендан:Она умерла пол года назад.

Лена:Мне очень жаль. А сестра?

Брендан:У сестры всё хорошо, слава богу, её нет в городе. Они с классом уехали в зимний лагерь

Лена:Да, это очень повезло

Брендан:Ну если что понадобится, дай знать. Я всегда готов помочь

Лена:Спасибо большое! Ты тоже обоащайся

В этот момент к ним подошли Сара и Кэсси

Кэсси Мур:Сара, смотри кассир переключился с тебя на кого-то другого

Сара:Да уж!

Кэсси Мур:Брендан, это правильное решение, Наконец-то ты понял какой у тебя уровень.

Лена: с чего ты решила, что у тебя высокий уровень?

Кэсси Мур:С чего я решила? Да ты взгляни на меня

Лена:И что я должна увидеть?

Кэсси Мур:Самую популярную девушку Белфроста

Лена:Популярность бывает разная, Что-то я не заметила у окружающих особого внимания к тебе. Но заметила другое. Ты пытаешься произвести себя за счёт других. А ты как единица что?
Теперь ты, Сара. Если тв общалась с Бренданом, значит тебе этот человек интересен. То что ты строишь из себя сейчас?

Сара:Я никогда не общалась с ним!

Лена:А да? Ну и отлично. Брендан, пошли.

Кэсси Мур:Ты решила, что можешь противостоять мне?

Лена:Ты моя последняя забота. Но если ты тронешь Брендана то я сделаю так что все другие будут обходить тебя стороной. А общение с тобой будет считаться позором.

Кэсси Мур:Ты не сможешь.

Лена: А ты проверь. Переступи грань.

Кэсси задумалась.

Кэсси Мур:Сара, пошли.

Брендан:Спасибо большое.

Лена:Да не за что

Брендан:Что там происходит? Кто-то решил выйти?

Лена:Что?

Брендан:Пошли.

Марси стояла у входа, нервно оглядываясь на толпу

Марси Холмс:Выпустите меня! Томми один! Я нужна ему!

Генри Уолш:Ты что, совсем рехнулась? Ты же видела, что там творится!

Марси Холмс:Я должна идти к сыну!!

Милдред Крид:Марси, подумай ещё раз..

Марси Холмс:Я подумала! Я иду к сыну!

Марси распахнула дверь. Холодный ветер ударил ей в лицо.

Среди:Она сумашедшая!

Марси шагнула в метель, плотнее закутываясь в пуховик. Она сделала несколько шагов, как толпа возле окна замерла в ужасе.

Эван:Что это?

Сугробы вокруг Марси стали шевелиться. Из-з под белой массы один за другим появлялись темные силуеты.

Бобби:Что... Это за чертовщина?

-Это армия снежков проголодались просто

Чейз:Смотрите, снежок друзей привёл

-Ахахаха

Эван:Не смешно. У нас реальные проблемы.

Чейз:Думаешь я не вижу? Это стадо способно снести супермаркет, никакие мешки с кормом не помогут.

-Скорее мы станем кормом для снежков)

Лена:Марси беги назад!!

Марси обернулась, услышав шорох за спиной. Её крик прорезал завывание ветра, когда первая тварь прыгнула на неё, вцепившись в плечо

-Теперь она их ужин, как шашлык
Может музычку включить? Шашлык, шашлычок, шашлычочееек. Приятного аппетита снежок!

Чейз легонько дал ей по под затылку 

Лена:Их так много..

Генри Уолш:Закрывайте двери

-МУХИ ЛЕТЯТ

Лена:А как же Марси?

Винсент:Она уже не желец

Толпа металась, кто-то бежал к прилавкам, кто-то кричал. За дверями, среди метели, монстры окружили Марси. Вскорее её крики прекратились.

Чейз:Ну теперь, мы точно знаем, снежок там не один.

Бобби:Что делать то будем..?

Чейз:Сидеть тут.

Джош:Просто сидеть? И долго?

-Пока ты свой не закроешь, блондинчик.

Чейз:Принцесса, пошли поговорим.

Аля фыркнула

Джош:Она никуда не пойдет с тобой.

Чейз:Слушай, сделай так, чтобы я тебя долго искал.

Джош:Она не пойдёт с тобой. Так, Лена? - только попробуй ослушаться

Лена:Не пойду..

Чейз:Что происходит? Ты можешь рассказать мне всё, ты ведь это знаешь?

Джош:А почему ты пристаешь к моей девушки? - громко, привлекая внимание

Чейз:Хорошо.

Чейз взял и закинул Лену на плечо, унося в глубь магазина.

Джош побежал за ними, пытаюсь остановить Чейза, но безуспешно.

Лена:Чейз, поговори с Элли, она тебе всё расскажет. - шепотом

Чейза:Ты сама мне всё сейчас расскажешь. - шепотом

Лена:Не могу! Поверь, не могу!

Чейз остановился и поставил Лену на пол

Чейз:Почему?

Лена:Не при нём! Нельзя сейчас

Джош подбежал, но Чейз выставил руку и уперся ею в  лоб Джоша. Той пытался приблизиться, но не мог.

Лена:Джош,Чейз всё понял, пошли

Джош:Отпусти меня!

Чейз:Что мне мешает сломать тебе шею? Назови хоть одну причину.

Джош:Лена! Скажи ему.

Лена:*Джош ты просто фантик.. * Отпусти его, пожалуйста.

Чейз:Ты правда этого хочешь?

Лена:*Нет, но..* Да

Чейз убрал руку но посмотрел на него так кровожадно, что даже у Лены прошёл холодок по спине.

Джош:Так бы сразу. Пошли, зайка

Чейз провёл их взглядом, если бы взгляд мог испепилять Джош давно был бы уже кучкой пепла.

Джош:Это последнее предупреждение.Еще раз увижу тебя с ним, наедине, жди — последствий.

Лена:Джош, да я сама тебя скоро кокну, чем Чейз или снежок!

Джош:Иди вперёд!

Лена:Джош, ничего не выйдет.

Джош:Крошка моя, прекрати думать что я идиот и ни о чем не догадываюсь. Скажу прямо. У тебя нет выбора. Не заставляй меня это делать.

...

Сара:Привет, Брендан.

Брендан:Привет.

Сара:Ты... Как?

Брендан:Нормально.

Сара:Я знаю, ты на меня злишься.

Брендан:А тебе не всё равно на чувства обычного кассира?

Сара:Перестань... Ты ведь понимаешь почему я всё отрицала.

Брендан:Нет, не понимаю. Сара я не узнаю, той девочки с которой провёл всё своё детство.

Сара:Что ты хочешь, чтоб ко мне относились так же как и к тебе? Мы бедные, Брендан. Мне повезло  что Кэсси сочла меня интересной и впустила в свой мир.

Брендан:Повезло? Ты настолько себя не уважаешь? Рядом с ней  ты стала её тенью.  - перебивает

Сара:Это не так..

Брендан:Давай прекратим наше общение. - грустно усмехаясь

Сара:Что?! Нет!

Брендан:У меня много работы. Оставь меня.

Сара:Может, я могу всё как-то исправить?

Брендан:Ты не можешь исправить то, чего сама не понимаешь.

Сара:Дай мне шанс..

Брендан:Ты знаешь я не могу долго злиться. Сара, если ты правда хочешь что-то изменить, начни с того, что разберись в себе и пойми кем ты хочешь быть.

Сара долго смотрела на него, не зная что ответить. Она чувствовала себя маленькой и потеряной под его таким спокойным и.... Разочарованым взглядом.

Кэсси Мур:Сара, вот ты где! А он что сдесь делает? Ты опять к Сара лезешь?

Брендан:Ни к кому я не лезу, я сдесь работаю.

Кэсси Мур:Мальчик, очнись уже, конец света. Можно и не работать!

Брендан проигнорировал её слова и продолжил заниматься своими делами. Вскорее Сара и Кэсси ушли.

...

Чейз:Элли, подойди.

Элли:Чейз, я как раз хотела с тобой поговорить! Лена просила передать послание

Чейз:И?

Элли:Что «и»?

Чейз:Послание будет, или ваша почта его потеряла?

Элли:Лена сказала что хочет поговорить с тобой, но так чтобы об этом не узнал Джош.

Чейз:Зачем мне скрываться от белобрысого?

ЭллиНе знаю, Лена так попросила

Чейз:Ладно, тогда отвлеки его.

Элли:Я?!

Чейз:Боюсь, второй вариант тебе не понравится.

Элли:Какой?

Чейз:Могу вырубить его.

Элли:Нет-Нет.Я отвлеку!

...

Гвен Шарп:Всё это случается, потому что вы отвернулись от Бога!

Кайл:Гвен, ты отстанешь от меня со своим Богом?

Гвен Шарп:Ты смеешься сейчас, но когда судный день настанет. Ты будешь молить о пощаде.

Сильвия:Он уже настал.

Винсент:Она права. Если хотите выжить придётся делать сложный выбор.

Кайл:О чем ты?

Винсент:Кто-то может отвлекти тварей а мы благополучно отсюда сбежим.

Сильвия:Бред, нам нужно держаться вместе.

Винсент:Вместе? Кто сдесь готов отдать жизнь за других?

Кайл:Точно не я.

Винсент:Про это я и говорю. Кто нас окружает? Старики и подростки? Они слабы, и это лишний баласт который я, между прочим нести не хочу.

Кайл:С этим я согласен.

Милдред Крид:ПОДОЙДИТЕ ВСЕ СЮДА

Сильвия:Позже, закончим наш разговор.

...

Говард Крид:В чём дело?

Милдред Крид:Посмотрите на вход.

Твари за окном были ближе чем когда либо. Их изуродованные тела, бесшумно двигались будто скользили по земле.
Вдруг одна из них прижалась к окну, её тонкая, белёсая полупрозрачная кожа прижалась плотно к стеклу. Сквозь темные впадины вместо глаз казалось, что они смотрят прямо в глубь магазина виыскивая что-то... Или кого-то.

Генри Уолш:Что они задумали?

Элли:Может, они думают, как сюда пробраться?

Чейз:Не похоже. Они пытаются понять, есть ли тут кто-то.

Сэдди:В смысле? Хочешь сказать, они нас не видят? Окна ведь не тонированные. Они прямо перед нами стоят.

Лена:Это легко проверить. — делает шаг вперёд и топает ногой по полу

Тварь мгновенно замерла. Затем резко повернулась в твою сторону, словно почувствовала движение. Её когтистая лапа ударила по стеклу, оставляя глубокие царапины. Все инстинктивно отпрянули.

Чейз:Да, они на не видят, но чувствуют вибрации. Ориентируются на звук

Бобби:И как нам это поможет?

Чейз:Пока не знаю. Но теперь мы хотя бы что-то знаем о них.

Эван:Значит, нужно вести себя тихо. Один удар этой твари — и окна больше нет.

Магазин застыл в тишине. Только звуки дыхания наполняли пространство, пока твари за стеклом медленно удалялись в сторону сугробов.

Бобби:Ребят, пошлите за мной.

Эван:Куда?

Бобби:Мы с Элли подготовили место для сна. Для всех.

Лена:Ничего себе! Спасибо вам большое

-Молодцы, хоть какая-то польза от вас.

Ребята двинулись за Бобби

Сэдди:Класс. Будем спатьна полу. И что вы тут подготовили?

-А ты хотела в царственных покоях?

Сэдди промолчала

Элли:Ну, нашли пледы и упаки из-под памперсов. Будет вместо подушки. Другого не нашлось.

Сэдди:Блеск! — морщится

-Элька, не обращай на эту корову внимание она же привыкла только в сарае спать в окружение скота. Спасибо тебе.

Элли улыбнулась

Чейз:Ты чем-то недовольна?

Сэдди:Я? Ну что ты! Просто спросила.

Аля закатила глаза, будто пытается сделать так чтобы она исчезла в её подсознании

Чейз:Конечно, просто спросила. А я просто ответил. Ну что, тебе красную дорожку из пледов постелить или сама справишься?

Сэдди:Извини, Чейз, ты прав. Элли, Бобби, спасибо вам большое.

-Вот это влияние Аладдина..

Элли:Да не за что.

Сэдди заняла место рядом с Чейзом и Эваном.

Джош:Лена, иди ко мне. — указывает на место рядом с собой

Лена:Я с Элли и Алей, хочу сидеть

Джош:Мне будет спокойнее, если ты ляжешь рядом со мной. — упрямо

-Глухой индюк, ты разве не слышал?

Джош:Нет, не слышал.

Чейз:Если она ляжет рядом с тобой, то на утро ты удивишься, когда твой спальник окажется у снежка под боком. У меня сейчас нет времени на разбирательства с тобой, только поэтому мы еще не прояснили ситуацию. Так что не провоцируй меня.

Сэдди:А что тут прояснять? Они помири и сошлись. Лена достаточно капризна, но ей повезло, что Джош терпеливый.

-Знаешь как тебе повезло?

Сэдди: И как?

-Что я твой язык еще не вырвала и кинула тебе прямо в рот, чтобы ты захлебнулась им, из-за  провождения с тобой несколько часов и из-за твоего не закрываещего рта.

Сэдди:Боюсь,боюсь.

Чейз:В отличие от меня. А ты почему тут?

Сэдди:Мне захотелось сесть рядом с вами.

-Пере хочеться.

Чейз:Да. Теперь пусть захочется сесть в другое место. Давай.

Сэдди:Ты серьёзно?

Чейз:Серьёзно. Днище подняла и пересела.

Аля расхохоталась

Сэдди:Но почему? Почему ты не хочешь со мной сидеть?

Эван:Чейз, не отвечай.

Сэдди:Почему он не должен отвечать?

-Чтобы ты не обиделась и не расплакалась, бедненькой, маленькой, в грязном углу.

Эван:Он тебе сейчас кучу гадостей наговорит. Лучше пересядь

-Что-то на языке сопливых... — пробормотала

Сэдди недовольно поднялась и пересела к Джошу.

Бобби:Так, какой у нас план? — скрещивает руки на груди

Чейз:А он у нас есть?

Эван:Нужно придумать. Долго в магазине сидеть не выйдет. Продукты рано или поздно закончатся, а что не закончится — испортиться.

Лена:Плюс я не всем доверяю тут, будто бы  некоторые готовы пойти по головам.

-Конечно готовы, ради своей жизни.

Джош:Крошка, не волнуйся я тебя защищу.

-Бедненький мой, кто бы тебя защитил.

Джош:А меня от кого защищать?

-А ты посмотри на против.

Напротив сидел Чейз. У него взгляд был словно ястреб смотрит на мышь.

Элли:Может просто, подождем пока нас не спасёт правительство?

-Милая моя, кто нас пойдет спасть? Верно — никто.

Лена:Вот-вот! Думаешь нас будет кто-то спасать? Кстати, мы в полицию или еще куда-то звонили вобще?

Сэдди:Да звонили. Я лично! Обещали приехать, но их до сих пор нет. — раздраженно

Эван:Наверное, их тоже сьели. Мы теперь знаем что снежных много. —  хмуро

Сэдди:А может топит снег? Может они без снега не живут?

-Гений.. Где мы тебе достанем ультромега фен, что потопит весь снег у города? Они как бы и адаптоваться могут.

Джош:Ну что парни? Открываем свои краники — ухмыляется

-Слышишь ты сантехник, у тебя того крана даже нету в друго вселенной не говоря уж про эту.

Чейз:Лучше закроем рты.

-Ему закрой, желательно рассмотреть вариант «навсегда»

Чейз:Обязательно. Метель не стихает, всё тут же занесет снегом.

Чейз внимательно смотрит на Элли

Элли:Джош, ты можешь мне помочь?

Джош:Могу. С чем?  — поднимается

Элли:Кажется, я видела матрас на верхней полке в хозяйственнос отделе. Но дотянуться не могу, ты мог бы мне помочь?

Джош:Без проблем, пошли.

Элли и Джош ушли

Лена:А где тут туалет?

Чейз:Я покажу пошли.  — поднимается

-Смотри не утопись в туалете..

Лена с Чейзом удалились

...

Джош:Где?  — разглядывает полки

Элли:Вон там.

Джош:Элли, это плёнка а не матрас, пошли.

Элли:Стой, можешь проверить? — останавливает его за руку

Джош:Я и так вижу, Элли тут нет никаких матрасов.

Элли пыталась задержать Джоша но не вышло. Они не достаточно близки, чтобы поддержать разговор.

...

Джош:Где Лена? — озирается вокруг

Сэдди:Мы что следим за ней? — поднимает бровь

Джош:А где Чейз? — раздраженно

-Сзади, обернись.

Сэдди:Пошёл показывать... — Аля заткнула ей рот ладонью

Эван:Отпусти её.

-Ты мне не папочка чтобы я тебя слушалась.

Эван:Чейз, пошёл показывать Лене где туалет.

-ДА Я ТЕБЯ... Знатно откромлю мой же ты золотой — Мерзко улыбнулась

Джош:Они ушли вместе? — повышает голос

Эван:И в чём проблема?

Джош:Не в чём, я сейчас приду.

...

Джош:Вот ты где!

Лена:В туалете, где еще?

Джош:Что он тут делает, я кажется говорил тебе не общаться с ним.

Чейз взял его за шиворот и притянул к себе.

Чейз:Ты на себя немного берёшь? — холодно

Вдруг всем на телефон пришло смс от анонима. На видео была Милдред которая признавалась что из-за неё появились эти существа. Толпа тут же невозмутимо окружила её, начала возмущаться.

Чейз:Пойду проверю что там. — отпуская Джоша

Чейз ушёл оставив Лену на едине с Джошом.

Джош:Я говорил что будут последствия. Сейчас ты их увидешь.  — наклонился ближе, шёпотом

Лена:Ты спятил?! Ты говорил что пострадает моя семья,а не подставишь других!

Джош:Если еще раз увижу тебя с Чейзом снова — пострадает Говард. А потом и ты. — смотрит в глаза

К тому моменту толпа вокруг Милдред бушевала, осыпала её обвинениями.

Толпа собраласт в центре магазина, разделившись на два лагеря. Лицо Гвен пылало яростью, а голос её перекрывал остальных. Генри стоял в стороне, не решаясь сказать ни слова. Милдред дрожала, обхватив себя руками, а Говард стоял рядом, заслоняя её от толпы.

Гвен Шарп:Ты знаешь, что сделала, Милдред! У нас есть доказательства! Все видели видео!

Говард Крид:Милдред ни в чём не виновата!

Сильвия:Она сама сказала, что виновата в появлении этих существ. Какие еще доказательства нужны? — скрещивает руки на груди

Лена:А может, вы пересмотрите эти доказательства? Что это за видео вобще? Кто его снял? Почему никто не спрашивает, откуда оно взялось?

Гвен Шарп:Это не важно! Важно то, что она сказала! Её слова: «Я виновата»

-Слушайте на заборе тоже много чего написано, и вы будете верить каждому слову?

Бобби:А может, это вырвано из контекста?  Милдред могла сказать это в другом смысле.

Кайл:Конечно, могла! Как насчёт: «Я виновата, что все мы тут помрём»? Отличный контекст, правда?

Чейз:А ты хорош в передёроивании, приятель. Слушай, может, оставим драму и подумаем, кто такой этот аноним? И какую цель он преследует?

Сэдди:Не важно, кто это снял. Важно, что Милдред опасна для нас всех.

-Да? И что тебе эта милая бабулька может сделать?

Милдред Крид:Сэдди, милая, как ты можешь так говорить? Я тебя еще я пелёнок знаю.

Сэдди:Если бы я знала, что вы способны на такое, то держалась бы подальше.

Гвен Шарп:Мы должны отдать её монстрам снаружи!

Кайл:Да!

Лена:Уж кого и отдавать, то тебя Гвен. Ты им комом в горле встанешь и спасешь человечество.

Эван:Мы ничего не знаем наверняка. Выгнать её - это самое простое решение, но так нельзя! — стоит рядом с Милдред, защищая её

Гвен Шарп:Это единственное, что мы можем сделать. Она привела их сюда. Эти твари появились из-за неё!  — указывает на Милдред

Милдред Крид:Это не так... Я... Я не знала... — шепотом, сдавленным голосом

Сильвия:Да кто тебе поверит?!

Элли:А я верю. Милдред не способна на такое.

Лена:Я тоже верю!!!
Я знаю Милдред хорошо и она точно не зло в этом змеином гнезде

Сара:Может, ты тоже с ней заодно?

Говард Крид:С меня хватит! Никто не тронет Милдред, пока я здесь.

Винсент:Знаешь, старик, это уже не тебе решать — подходит ближе к Говарду

Чейз:Ну так ты не рыпайся на старика. Со мной говори.

Винсент попятился назад

Брендан:А вы уверены, что, убрав Милдред, спасёте себя? Это просто страх. Вы хотите обвинить кого-то, чтобы стало легче.

Кэсси Мур:О, умник нашёлся. Мнение кассира забыли спросить. — смеётся

Лена:Она ни в чем не виновата!

Генри Уолш:Хватит! Заткнитесь! Мы все знаем Милдред и Говарда много лет. Они хорошие люди. — наконец-то подаёт голос

Гвен Шарп:А Кэролайн? А Марси? Они какие люди? Они заслужили того, что с ними произошло?

Говард Крид:Не смейте трогать мою жену! — выходит вперёд, расталкивая толпу

Винсент:Уберите его.

Милдред Крид:Нет! Оставьте его! — плачет, глядя на Говарда

Говард Крид:Милдред! Нет! Не выгоняют её!  — пытается вырваться

Мужчины удерживали Говарда, пока Сильвия и Гвен подталкивали Милдред к двери.

Милдред Крид:Пожалуйста.. Я не виновата! Я не хочу умирать! — умоляя, обращаясь к толпе

Гвен Шарп:Ты привела их сюда. Теперь твоя очередь выйти к ним.

Чейз:Отпустили её или сами окажитесь снаружи.

В этот момент Джош со спины вырубил Чейза.

-Крыса! Но только ты кое-что не учел. — яростно посмотрела на Джоша

Джоша:Да? И что же?

-То что я не промах. — со всей силой ударила его кулаком в живот что тот покатился на пол куборем.

Парни из толпы поднимают Джоша, помогая встать

Эван:Ты что сделал? Как рыса напал со спины? Я тебе шею сверну!

Эван в ярости кидается на  Джоша, но двое мужчин из толпы успевают схватить его, повалив на пол.

Эван:Отпусти меня! Джош, ты жалкий трус! Ты ударил Чейза со спины!

Джош:Эван, успокойся.

Лена:Я щас вмажу кому-то

Лена делает шар вперёд, пытаясь помочь Эвану, но Джош быстро хватает её за записи, сильно сжимая

Лена:Отпусти меня!!!!?

Джош:Смотри. Это всё из-за тебя. Из-за того что ты не послушала меня.  — наклоняется ближе, шёпотом

Лена:Это всё из-за тебя! Из-за твое больной головы! Не скидывай вину на меня

Аля оттянула тело Чейза в сторону и когда хотела вернуться назад её уже схватили несколько мужчин, она пыталась выбраться, но не могла.

-ОТПУСТИТЕ!! — бьет кулаком в грудь, один валится на помощь приходят больше.

Двери открылись, и Милдред вытолкнули наружу.

Говард Крид:Милдред! — срываясь

Толпа в магазине наблюдала да происходящим через большие стеклянные окна. Кайл вытолкнул Милдред на улицу, и та, спотыкается, оказалась в центре заснеженной парковки.

Милдред Крид:Что вы делаете?! Вы с ума сошли! — кричит, прижимая руки к груди

Лена:Впустите её!!!!

Джош:Тихо! Не вырывайся.

Гвен Шарп:Господь решит твою судьбу — поднимает руки к небу

Милдред оглянулась вокруг. Метель усиливалась, сугробы зашевелились.

Генри Уолш:Пустите её обратно! Мы не дикари!

В этот момент Милдред сделала шаг в сторону дверей, но внезапно остановилась. Её взгляд застыл, и  на лице появилась маска ужаса
Из снега, буквально в нескольких метрах от неё, начало подниматься что-то огромное и белое

Говард Крид:О, господи.. — шёпотом

Существо было покрыто грязным снегом, с длинными когтями и нечеловеческими глазами, которые сверкали ледяным светом. Милдред сделала шаг назад, но тварь была быстрее.

Милдред Крид:Помогите! Помог мне!

Лена:Джош, сделай хорошое дело! Помоги ей! Пожалуйста

Джош:Смотри.это всего твоих рук дело. Нужно было слушать меня.

Бобби:Мы должны что-то сделать! — хватается за голову

Джош:Забудь. Считай она уже не жилец.

Тварь, рыча, прыгнула на Милдред. Она даже не успела закричать, как исчезла под её весом.

Всё произошло за считанные секунды. Тварь оттащила тело обратно в снег, оставляя после себя красный след.

Элли:Что вы наделали... — закрывает рот руками, сдерживая крик

Лена:Смотри, смотри внимательно. Лена. Надеюсь теперь ты будешь слушаться меня.

Продолжение следует!

Прошу вас подписаться на мой тгк  https://t.me/noraalicii либо просто нора алисии, там мы сможете увидить фоны и внешность алисии и всех персонажей,а также у меня есть тик ток где я делаю видео по поводу зарисовки! Всех жду!

6 страница28 апреля 2026, 03:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!