4 глава
Лене пришлось искать продукты для группы
Стоя рядом с полкой с концервами, Лена увидела Брендана которым просто стоял рядом а после решился заговорить.
Брендан Уайт:Лена, верно?
Лена:Да
Брендан Уайт:Прости, что сразу не подошёл. Не хотел беспокоить, так как мы особо не где и не пересекались, но я тебя знаю. Ты уже год живешь тут, верно? - улыбается немного смущаясь
Лена:Угадал. А ты здесь давно работаешь?
Брендан:Я не угадывал, мы живем в маленьком городке, так что все друг о друге знаем. Давненько уже, подрабатываю в супермаркете после учёбы в колледже.
Лена:Маленький городок, где теперь творится жуть.
Брендан:Да...трагедия с Кэролайн.. До сих пор не могу поверить, что её больше нет.
Лена:Вы были хорошо знакомы?
Брендан:Достаточно. Она очень помогала мне.
Лена:Как?
Брендан:Мама сильно болела, отца я не знал. У меня еще есть младшая сестра. Кэролайн помогла мне устроиться сюда.
Я тянул на себе всю семью.
Утром учёба, потом работа. Но на зарплату кассира трёх человек не прокормишь. Я ещё тогда и не на полную ставку работал.
Она всегда отдавала нам хлеб и булочки, которые оставались. Иногда это была единственная еда что я приносил домой.
Лена:А как сейчас твоя мама?
Брендан:Она умерла пол года назад.
Лена:Мне очень жаль. А сестра?
Брендан:У сестры всё хорошо, слава богу, её нет в городе. Они с классом уехали в зимний лагерь
Лена:Да, это очень повезло
Брендан:Ну если что понадобится, дай знать. Я всегда готов помочь
Лена:Спасибо большое! Ты тоже обоащайся
В этот момент к ним подошли Сара и Кэсси
Кэсси Мур:Сара, смотри кассир переключился с тебя на кого-то другого
Сара:Да уж!
Кэсси Мур:Брендан, это правильное решение, Наконец-то ты понял какой у тебя уровень.
Лена: с чего ты решила, что у тебя высокий уровень?
Кэсси Мур:С чего я решила? Да ты взгляни на меня
Лена:И что я должна увидеть?
Кэсси Мур:Самую популярную девушку Белфроста
Лена:Популярность бывает разная, Что-то я не заметила у окружающих особого внимания к тебе. Но заметила другое. Ты пытаешься произвести себя за счёт других. А ты как единица что?
Теперь ты, Сара. Если тв общалась с Бренданом, значит тебе этот человек интересен. То что ты строишь из себя сейчас?
Сара:Я никогда не общалась с ним!
Лена:А да? Ну и отлично. Брендан, пошли.
Кэсси Мур:Ты решила, что можешь противостоять мне?
Лена:Ты моя последняя забота. Но если ты тронешь Брендана то я сделаю так что все другие будут обходить тебя стороной. А общение с тобой будет считаться позором.
Кэсси Мур:Ты не сможешь.
Лена: А ты проверь. Переступи грань.
Кэсси задумалась.
Кэсси Мур:Сара, пошли.
Брендан:Спасибо большое.
Лена:Да не за что
Брендан:Что там происходит? Кто-то решил выйти?
Лена:Что?
Брендан:Пошли.
Марси стояла у входа, нервно оглядываясь на толпу
Марси Холмс:Выпустите меня! Томми один! Я нужна ему!
Генри Уолш:Ты что, совсем рехнулась? Ты же видела, что там творится!
Марси Холмс:Я должна идти к сыну!!
Милдред Крид:Марси, подумай ещё раз..
Марси Холмс:Я подумала! Я иду к сыну!
Марси распахнула дверь. Холодный ветер ударил ей в лицо.
Среди:Она сумашедшая!
Марси шагнула в метель, плотнее закутываясь в пуховик. Она сделала несколько шагов, как толпа возле окна замерла в ужасе.
Эван:Что это?
Сугробы вокруг Марси стали шевелиться. Из-з под белой массы один за другим появлялись темные силуеты.
Бобби:Что... Это за чертовщина?
-Это армия снежков проголодались просто
Чейз:Смотрите, снежок друзей привёл
-Ахахаха
Эван:Не смешно. У нас реальные проблемы.
Чейз:Думаешь я не вижу? Это стадо способно снести супермаркет, никакие мешки с кормом не помогут.
-Скорее мы станем кормом для снежков)
Лена:Марси беги назад!!
Марси обернулась, услышав шорох за спиной. Её крик прорезал завывание ветра, когда первая тварь прыгнула на неё, вцепившись в плечо
-Теперь она их ужин, как шашлык
Может музычку включить? Шашлык, шашлычок, шашлычочееек. Приятного аппетита снежок!
Чейз легонько дал ей по под затылку
Лена:Их так много..
Генри Уолш:Закрывайте двери
-МУХИ ЛЕТЯТ
Лена:А как же Марси?
Винсент:Она уже не желец
Толпа металась, кто-то бежал к прилавкам, кто-то кричал. За дверями, среди метели, монстры окружили Марси. Вскорее её крики прекратились.
Чейз:Ну теперь, мы точно знаем, снежок там не один.
Бобби:Что делать то будем..?
Чейз:Сидеть тут.
Джош:Просто сидеть? И долго?
-Пока ты свой не закроешь, блондинчик.
Чейз:Принцесса, пошли поговорим.
Аля фыркнула
Джош:Она никуда не пойдет с тобой.
Чейз:Слушай, сделай так, чтобы я тебя долго искал.
Джош:Она не пойдёт с тобой. Так, Лена? - только попробуй ослушаться
Лена:Не пойду..
Чейз:Что происходит? Ты можешь рассказать мне всё, ты ведь это знаешь?
Джош:А почему ты пристаешь к моей девушки? - громко, привлекая внимание
Чейз:Хорошо.
Чейз взял и закинул Лену на плечо, унося в глубь магазина.
Джош побежал за ними, пытаюсь остановить Чейза, но безуспешно.
Лена:Чейз, поговори с Элли, она тебе всё расскажет. - шепотом
Чейза:Ты сама мне всё сейчас расскажешь. - шепотом
Лена:Не могу! Поверь, не могу!
Чейз остановился и поставил Лену на пол
Чейз:Почему?
Лена:Не при нём! Нельзя сейчас
Джош подбежал, но Чейз выставил руку и уперся ею в лоб Джоша. Той пытался приблизиться, но не мог.
Лена:Джош,Чейз всё понял, пошли
Джош:Отпусти меня!
Чейз:Что мне мешает сломать тебе шею? Назови хоть одну причину.
Джош:Лена! Скажи ему.
Лена:*Джош ты просто фантик.. * Отпусти его, пожалуйста.
Чейз:Ты правда этого хочешь?
Лена:*Нет, но..* Да
Чейз убрал руку но посмотрел на него так кровожадно, что даже у Лены прошёл холодок по спине.
Джош:Так бы сразу. Пошли, зайка
Чейз провёл их взглядом, если бы взгляд мог испепилять Джош давно был бы уже кучкой пепла.
Джош:Это последнее предупреждение.Еще раз увижу тебя с ним, наедине, жди — последствий.
Лена:Джош, да я сама тебя скоро кокну, чем Чейз или снежок!
Джош:Иди вперёд!
Лена:Джош, ничего не выйдет.
Джош:Крошка моя, прекрати думать что я идиот и ни о чем не догадываюсь. Скажу прямо. У тебя нет выбора. Не заставляй меня это делать.
...
Сара:Привет, Брендан.
Брендан:Привет.
Сара:Ты... Как?
Брендан:Нормально.
Сара:Я знаю, ты на меня злишься.
Брендан:А тебе не всё равно на чувства обычного кассира?
Сара:Перестань... Ты ведь понимаешь почему я всё отрицала.
Брендан:Нет, не понимаю. Сара я не узнаю, той девочки с которой провёл всё своё детство.
Сара:Что ты хочешь, чтоб ко мне относились так же как и к тебе? Мы бедные, Брендан. Мне повезло что Кэсси сочла меня интересной и впустила в свой мир.
Брендан:Повезло? Ты настолько себя не уважаешь? Рядом с ней ты стала её тенью. - перебивает
Сара:Это не так..
Брендан:Давай прекратим наше общение. - грустно усмехаясь
Сара:Что?! Нет!
Брендан:У меня много работы. Оставь меня.
Сара:Может, я могу всё как-то исправить?
Брендан:Ты не можешь исправить то, чего сама не понимаешь.
Сара:Дай мне шанс..
Брендан:Ты знаешь я не могу долго злиться. Сара, если ты правда хочешь что-то изменить, начни с того, что разберись в себе и пойми кем ты хочешь быть.
Сара долго смотрела на него, не зная что ответить. Она чувствовала себя маленькой и потеряной под его таким спокойным и.... Разочарованым взглядом.
Кэсси Мур:Сара, вот ты где! А он что сдесь делает? Ты опять к Сара лезешь?
Брендан:Ни к кому я не лезу, я сдесь работаю.
Кэсси Мур:Мальчик, очнись уже, конец света. Можно и не работать!
Брендан проигнорировал её слова и продолжил заниматься своими делами. Вскорее Сара и Кэсси ушли.
...
Чейз:Элли, подойди.
Элли:Чейз, я как раз хотела с тобой поговорить! Лена просила передать послание
Чейз:И?
Элли:Что «и»?
Чейз:Послание будет, или ваша почта его потеряла?
Элли:Лена сказала что хочет поговорить с тобой, но так чтобы об этом не узнал Джош.
Чейз:Зачем мне скрываться от белобрысого?
ЭллиНе знаю, Лена так попросила
Чейз:Ладно, тогда отвлеки его.
Элли:Я?!
Чейз:Боюсь, второй вариант тебе не понравится.
Элли:Какой?
Чейз:Могу вырубить его.
Элли:Нет-Нет.Я отвлеку!
...
Гвен Шарп:Всё это случается, потому что вы отвернулись от Бога!
Кайл:Гвен, ты отстанешь от меня со своим Богом?
Гвен Шарп:Ты смеешься сейчас, но когда судный день настанет. Ты будешь молить о пощаде.
Сильвия:Он уже настал.
Винсент:Она права. Если хотите выжить придётся делать сложный выбор.
Кайл:О чем ты?
Винсент:Кто-то может отвлекти тварей а мы благополучно отсюда сбежим.
Сильвия:Бред, нам нужно держаться вместе.
Винсент:Вместе? Кто сдесь готов отдать жизнь за других?
Кайл:Точно не я.
Винсент:Про это я и говорю. Кто нас окружает? Старики и подростки? Они слабы, и это лишний баласт который я, между прочим нести не хочу.
Кайл:С этим я согласен.
Милдред Крид:ПОДОЙДИТЕ ВСЕ СЮДА
Сильвия:Позже, закончим наш разговор.
...
Говард Крид:В чём дело?
Милдред Крид:Посмотрите на вход.
Твари за окном были ближе чем когда либо. Их изуродованные тела, бесшумно двигались будто скользили по земле.
Вдруг одна из них прижалась к окну, её тонкая, белёсая полупрозрачная кожа прижалась плотно к стеклу. Сквозь темные впадины вместо глаз казалось, что они смотрят прямо в глубь магазина виыскивая что-то... Или кого-то.
Генри Уолш:Что они задумали?
Элли:Может, они думают, как сюда пробраться?
Чейз:Не похоже. Они пытаются понять, есть ли тут кто-то.
Сэдди:В смысле? Хочешь сказать, они нас не видят? Окна ведь не тонированные. Они прямо перед нами стоят.
Лена:Это легко проверить. — делает шаг вперёд и топает ногой по полу
Тварь мгновенно замерла. Затем резко повернулась в твою сторону, словно почувствовала движение. Её когтистая лапа ударила по стеклу, оставляя глубокие царапины. Все инстинктивно отпрянули.
Чейз:Да, они на не видят, но чувствуют вибрации. Ориентируются на звук
Бобби:И как нам это поможет?
Чейз:Пока не знаю. Но теперь мы хотя бы что-то знаем о них.
Эван:Значит, нужно вести себя тихо. Один удар этой твари — и окна больше нет.
Магазин застыл в тишине. Только звуки дыхания наполняли пространство, пока твари за стеклом медленно удалялись в сторону сугробов.
Бобби:Ребят, пошлите за мной.
Эван:Куда?
Бобби:Мы с Элли подготовили место для сна. Для всех.
Лена:Ничего себе! Спасибо вам большое
-Молодцы, хоть какая-то польза от вас.
Ребята двинулись за Бобби
Сэдди:Класс. Будем спатьна полу. И что вы тут подготовили?
-А ты хотела в царственных покоях?
Сэдди промолчала
Элли:Ну, нашли пледы и упаки из-под памперсов. Будет вместо подушки. Другого не нашлось.
Сэдди:Блеск! — морщится
-Элька, не обращай на эту корову внимание она же привыкла только в сарае спать в окружение скота. Спасибо тебе.
Элли улыбнулась
Чейз:Ты чем-то недовольна?
Сэдди:Я? Ну что ты! Просто спросила.
Аля закатила глаза, будто пытается сделать так чтобы она исчезла в её подсознании
Чейз:Конечно, просто спросила. А я просто ответил. Ну что, тебе красную дорожку из пледов постелить или сама справишься?
Сэдди:Извини, Чейз, ты прав. Элли, Бобби, спасибо вам большое.
-Вот это влияние Аладдина..
Элли:Да не за что.
Сэдди заняла место рядом с Чейзом и Эваном.
Джош:Лена, иди ко мне. — указывает на место рядом с собой
Лена:Я с Элли и Алей, хочу сидеть
Джош:Мне будет спокойнее, если ты ляжешь рядом со мной. — упрямо
-Глухой индюк, ты разве не слышал?
Джош:Нет, не слышал.
Чейз:Если она ляжет рядом с тобой, то на утро ты удивишься, когда твой спальник окажется у снежка под боком. У меня сейчас нет времени на разбирательства с тобой, только поэтому мы еще не прояснили ситуацию. Так что не провоцируй меня.
Сэдди:А что тут прояснять? Они помири и сошлись. Лена достаточно капризна, но ей повезло, что Джош терпеливый.
-Знаешь как тебе повезло?
Сэдди: И как?
-Что я твой язык еще не вырвала и кинула тебе прямо в рот, чтобы ты захлебнулась им, из-за провождения с тобой несколько часов и из-за твоего не закрываещего рта.
Сэдди:Боюсь,боюсь.
Чейз:В отличие от меня. А ты почему тут?
Сэдди:Мне захотелось сесть рядом с вами.
-Пере хочеться.
Чейз:Да. Теперь пусть захочется сесть в другое место. Давай.
Сэдди:Ты серьёзно?
Чейз:Серьёзно. Днище подняла и пересела.
Аля расхохоталась
Сэдди:Но почему? Почему ты не хочешь со мной сидеть?
Эван:Чейз, не отвечай.
Сэдди:Почему он не должен отвечать?
-Чтобы ты не обиделась и не расплакалась, бедненькой, маленькой, в грязном углу.
Эван:Он тебе сейчас кучу гадостей наговорит. Лучше пересядь
-Что-то на языке сопливых... — пробормотала
Сэдди недовольно поднялась и пересела к Джошу.
Бобби:Так, какой у нас план? — скрещивает руки на груди
Чейз:А он у нас есть?
Эван:Нужно придумать. Долго в магазине сидеть не выйдет. Продукты рано или поздно закончатся, а что не закончится — испортиться.
Лена:Плюс я не всем доверяю тут, будто бы некоторые готовы пойти по головам.
-Конечно готовы, ради своей жизни.
Джош:Крошка, не волнуйся я тебя защищу.
-Бедненький мой, кто бы тебя защитил.
Джош:А меня от кого защищать?
-А ты посмотри на против.
Напротив сидел Чейз. У него взгляд был словно ястреб смотрит на мышь.
Элли:Может просто, подождем пока нас не спасёт правительство?
-Милая моя, кто нас пойдет спасть? Верно — никто.
Лена:Вот-вот! Думаешь нас будет кто-то спасать? Кстати, мы в полицию или еще куда-то звонили вобще?
Сэдди:Да звонили. Я лично! Обещали приехать, но их до сих пор нет. — раздраженно
Эван:Наверное, их тоже сьели. Мы теперь знаем что снежных много. — хмуро
Сэдди:А может топит снег? Может они без снега не живут?
-Гений.. Где мы тебе достанем ультромега фен, что потопит весь снег у города? Они как бы и адаптоваться могут.
Джош:Ну что парни? Открываем свои краники — ухмыляется
-Слышишь ты сантехник, у тебя того крана даже нету в друго вселенной не говоря уж про эту.
Чейз:Лучше закроем рты.
-Ему закрой, желательно рассмотреть вариант «навсегда»
Чейз:Обязательно. Метель не стихает, всё тут же занесет снегом.
Чейз внимательно смотрит на Элли
Элли:Джош, ты можешь мне помочь?
Джош:Могу. С чем? — поднимается
Элли:Кажется, я видела матрас на верхней полке в хозяйственнос отделе. Но дотянуться не могу, ты мог бы мне помочь?
Джош:Без проблем, пошли.
Элли и Джош ушли
Лена:А где тут туалет?
Чейз:Я покажу пошли. — поднимается
-Смотри не утопись в туалете..
Лена с Чейзом удалились
...
Джош:Где? — разглядывает полки
Элли:Вон там.
Джош:Элли, это плёнка а не матрас, пошли.
Элли:Стой, можешь проверить? — останавливает его за руку
Джош:Я и так вижу, Элли тут нет никаких матрасов.
Элли пыталась задержать Джоша но не вышло. Они не достаточно близки, чтобы поддержать разговор.
...
Джош:Где Лена? — озирается вокруг
Сэдди:Мы что следим за ней? — поднимает бровь
Джош:А где Чейз? — раздраженно
-Сзади, обернись.
Сэдди:Пошёл показывать... — Аля заткнула ей рот ладонью
Эван:Отпусти её.
-Ты мне не папочка чтобы я тебя слушалась.
Эван:Чейз, пошёл показывать Лене где туалет.
-ДА Я ТЕБЯ... Знатно откромлю мой же ты золотой — Мерзко улыбнулась
Джош:Они ушли вместе? — повышает голос
Эван:И в чём проблема?
Джош:Не в чём, я сейчас приду.
...
Джош:Вот ты где!
Лена:В туалете, где еще?
Джош:Что он тут делает, я кажется говорил тебе не общаться с ним.
Чейз взял его за шиворот и притянул к себе.
Чейз:Ты на себя немного берёшь? — холодно
Вдруг всем на телефон пришло смс от анонима. На видео была Милдред которая признавалась что из-за неё появились эти существа. Толпа тут же невозмутимо окружила её, начала возмущаться.
Чейз:Пойду проверю что там. — отпуская Джоша
Чейз ушёл оставив Лену на едине с Джошом.
Джош:Я говорил что будут последствия. Сейчас ты их увидешь. — наклонился ближе, шёпотом
Лена:Ты спятил?! Ты говорил что пострадает моя семья,а не подставишь других!
Джош:Если еще раз увижу тебя с Чейзом снова — пострадает Говард. А потом и ты. — смотрит в глаза
К тому моменту толпа вокруг Милдред бушевала, осыпала её обвинениями.
Толпа собраласт в центре магазина, разделившись на два лагеря. Лицо Гвен пылало яростью, а голос её перекрывал остальных. Генри стоял в стороне, не решаясь сказать ни слова. Милдред дрожала, обхватив себя руками, а Говард стоял рядом, заслоняя её от толпы.
Гвен Шарп:Ты знаешь, что сделала, Милдред! У нас есть доказательства! Все видели видео!
Говард Крид:Милдред ни в чём не виновата!
Сильвия:Она сама сказала, что виновата в появлении этих существ. Какие еще доказательства нужны? — скрещивает руки на груди
Лена:А может, вы пересмотрите эти доказательства? Что это за видео вобще? Кто его снял? Почему никто не спрашивает, откуда оно взялось?
Гвен Шарп:Это не важно! Важно то, что она сказала! Её слова: «Я виновата»
-Слушайте на заборе тоже много чего написано, и вы будете верить каждому слову?
Бобби:А может, это вырвано из контекста? Милдред могла сказать это в другом смысле.
Кайл:Конечно, могла! Как насчёт: «Я виновата, что все мы тут помрём»? Отличный контекст, правда?
Чейз:А ты хорош в передёроивании, приятель. Слушай, может, оставим драму и подумаем, кто такой этот аноним? И какую цель он преследует?
Сэдди:Не важно, кто это снял. Важно, что Милдред опасна для нас всех.
-Да? И что тебе эта милая бабулька может сделать?
Милдред Крид:Сэдди, милая, как ты можешь так говорить? Я тебя еще я пелёнок знаю.
Сэдди:Если бы я знала, что вы способны на такое, то держалась бы подальше.
Гвен Шарп:Мы должны отдать её монстрам снаружи!
Кайл:Да!
Лена:Уж кого и отдавать, то тебя Гвен. Ты им комом в горле встанешь и спасешь человечество.
Эван:Мы ничего не знаем наверняка. Выгнать её - это самое простое решение, но так нельзя! — стоит рядом с Милдред, защищая её
Гвен Шарп:Это единственное, что мы можем сделать. Она привела их сюда. Эти твари появились из-за неё! — указывает на Милдред
Милдред Крид:Это не так... Я... Я не знала... — шепотом, сдавленным голосом
Сильвия:Да кто тебе поверит?!
Элли:А я верю. Милдред не способна на такое.
Лена:Я тоже верю!!!
Я знаю Милдред хорошо и она точно не зло в этом змеином гнезде
Сара:Может, ты тоже с ней заодно?
Говард Крид:С меня хватит! Никто не тронет Милдред, пока я здесь.
Винсент:Знаешь, старик, это уже не тебе решать — подходит ближе к Говарду
Чейз:Ну так ты не рыпайся на старика. Со мной говори.
Винсент попятился назад
Брендан:А вы уверены, что, убрав Милдред, спасёте себя? Это просто страх. Вы хотите обвинить кого-то, чтобы стало легче.
Кэсси Мур:О, умник нашёлся. Мнение кассира забыли спросить. — смеётся
Лена:Она ни в чем не виновата!
Генри Уолш:Хватит! Заткнитесь! Мы все знаем Милдред и Говарда много лет. Они хорошие люди. — наконец-то подаёт голос
Гвен Шарп:А Кэролайн? А Марси? Они какие люди? Они заслужили того, что с ними произошло?
Говард Крид:Не смейте трогать мою жену! — выходит вперёд, расталкивая толпу
Винсент:Уберите его.
Милдред Крид:Нет! Оставьте его! — плачет, глядя на Говарда
Говард Крид:Милдред! Нет! Не выгоняют её! — пытается вырваться
Мужчины удерживали Говарда, пока Сильвия и Гвен подталкивали Милдред к двери.
Милдред Крид:Пожалуйста.. Я не виновата! Я не хочу умирать! — умоляя, обращаясь к толпе
Гвен Шарп:Ты привела их сюда. Теперь твоя очередь выйти к ним.
Чейз:Отпустили её или сами окажитесь снаружи.
В этот момент Джош со спины вырубил Чейза.
-Крыса! Но только ты кое-что не учел. — яростно посмотрела на Джоша
Джоша:Да? И что же?
-То что я не промах. — со всей силой ударила его кулаком в живот что тот покатился на пол куборем.
Парни из толпы поднимают Джоша, помогая встать
Эван:Ты что сделал? Как рыса напал со спины? Я тебе шею сверну!
Эван в ярости кидается на Джоша, но двое мужчин из толпы успевают схватить его, повалив на пол.
Эван:Отпусти меня! Джош, ты жалкий трус! Ты ударил Чейза со спины!
Джош:Эван, успокойся.
Лена:Я щас вмажу кому-то
Лена делает шар вперёд, пытаясь помочь Эвану, но Джош быстро хватает её за записи, сильно сжимая
Лена:Отпусти меня!!!!?
Джош:Смотри. Это всё из-за тебя. Из-за того что ты не послушала меня. — наклоняется ближе, шёпотом
Лена:Это всё из-за тебя! Из-за твое больной головы! Не скидывай вину на меня
Аля оттянула тело Чейза в сторону и когда хотела вернуться назад её уже схватили несколько мужчин, она пыталась выбраться, но не могла.
-ОТПУСТИТЕ!! — бьет кулаком в грудь, один валится на помощь приходят больше.
Двери открылись, и Милдред вытолкнули наружу.
Говард Крид:Милдред! — срываясь
Толпа в магазине наблюдала да происходящим через большие стеклянные окна. Кайл вытолкнул Милдред на улицу, и та, спотыкается, оказалась в центре заснеженной парковки.
Милдред Крид:Что вы делаете?! Вы с ума сошли! — кричит, прижимая руки к груди
Лена:Впустите её!!!!
Джош:Тихо! Не вырывайся.
Гвен Шарп:Господь решит твою судьбу — поднимает руки к небу
Милдред оглянулась вокруг. Метель усиливалась, сугробы зашевелились.
Генри Уолш:Пустите её обратно! Мы не дикари!
В этот момент Милдред сделала шаг в сторону дверей, но внезапно остановилась. Её взгляд застыл, и на лице появилась маска ужаса
Из снега, буквально в нескольких метрах от неё, начало подниматься что-то огромное и белое
Говард Крид:О, господи.. — шёпотом
Существо было покрыто грязным снегом, с длинными когтями и нечеловеческими глазами, которые сверкали ледяным светом. Милдред сделала шаг назад, но тварь была быстрее.
Милдред Крид:Помогите! Помог мне!
Лена:Джош, сделай хорошое дело! Помоги ей! Пожалуйста
Джош:Смотри.это всего твоих рук дело. Нужно было слушать меня.
Бобби:Мы должны что-то сделать! — хватается за голову
Джош:Забудь. Считай она уже не жилец.
Тварь, рыча, прыгнула на Милдред. Она даже не успела закричать, как исчезла под её весом.
Всё произошло за считанные секунды. Тварь оттащила тело обратно в снег, оставляя после себя красный след.
Элли:Что вы наделали... — закрывает рот руками, сдерживая крик
Лена:Смотри, смотри внимательно. Лена. Надеюсь теперь ты будешь слушаться меня.
Продолжение следует!
Прошу вас подписаться на мой тгк https://t.me/noraalicii либо просто нора алисии, там мы сможете увидить фоны и внешность алисии и всех персонажей,а также у меня есть тик ток где я делаю видео по поводу зарисовки! Всех жду!
