1 страница23 апреля 2026, 16:44

Том 1 Глава 0 - Введение


Омега Лу Чжао, известный в военных кругах как "Орел Империи", женился на Бай Ли, альфе в отставке с искалеченной ногой.
Ночью на имперском форуме произошла суматоха, и бесчисленные омеги пролили слезы, потому что их кумир женился на никчемном калеке.
Бесчисленные альфы скрипели зубами из-за ревности к тому, что Бай Ли вышла замуж за свирепую военную знаменитость. Этот брак больше похож не на цветы на коровьем навозе, а на цветы на бетоне - он не только не красив, но и не так питателен, как коровий навоз.
В день свадьбы Бай Ли получил национальный титул - "Имперский бетон". К счастью, Бай Ли был, самый красивый куском бетона.
Много лет спустя Бай Ли присутствовал на праздничном банкете Лу Чжао в качестве члена семьи.
Репортер: "Мистер Бай, что вы чувствуете, когда другие говорят, что вы едите мягкий рис?"
Бай Ли: "мягкий рис действительно восхитителен."
Репортер: "Мистер Бай, как вы реагируете на некоторых людей, обвиняющих вас в том, что вы отпустили своего партнера омегу? Как ты относишься к его работе на улице или даже участию на мехо-войну?"
Бай Ли: "мягкий рис действительно вкусный"
Репортер: "... Мистер Бай, есть ли у вас какое-либо достоинства как у альфы?"
Бай Ли: "Ребята, эти люди просто обвиняют меня в том, что я ем слишком много, когда они не могут есть мягкий рис".
Репортер: "Мистер Лу, что вы чувствуете, когда другие говорят, что вы слишком сильный и не послушный?"
Лу Чжао: "Я могу бороться, но ничего не могу с этим поделать."
Репортер: "Мистер Лу, как ты относишься к недавним обвинениям в том, что вы слишком публичны?"
Лу Чжао: "Я могу бороться, но ничего не могу с этим поделать".
Репортер: "Мистер Лу, как ты относишься к своему партнеру альфе? Что ты думаешь о том, что он ест мягкий рис?"
Лу Чжао: "Я могу бороться, но ничего не могу с этим поделать".
Репортер: "Вы также можете сражаться??"
Лу Чжао: "Ну, он не хочет это есть, поэтому я заставлю его это съесть."
Бойкий альфа (Бай Ли), способный сражаться, может быть спокойным и сдержанным омегой (Лу Чжао) сначала брак, а затем любовь. Хорошо каждый день.
[Примечания]
Перевод машинный, но я постараюсь его отредактировать до нормального состояния. Очень понравилась маньхуа, решила перевести новеллу. Заранее прошу прощение за ошибки.
П.п. Спасибо очень милому человеку, за то что оставив свой положительный ком я смогла увидеть, что работа ещё не удалена с ранобелиба(где я до этого ее постила) и я успела спасти все что было переведено.

1 страница23 апреля 2026, 16:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!