17. Любовь Рона.
[ _mila_steil_ ]
И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком Пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква "X" в окружении льва, орла, барсука и змеи.
- Звучит как настоящий бред. - сказал Джордж положив голову на стол. Фред похлопал брата по плечу.
- Нужно зайти в библиотеку. Там много чего. - хмыкнул Фред.
- Вы превращаетесь в Гермиону. - заметила Ди всё так же кушая пудинг.
- Фу, нет. - ответили оба Уизли.
- Я к Миле. - сказала Клевс прожевав пудинг и встала со стола.
- А ой, мы с тобой. - выдал Фред и тоже встал со стола. Джордж нехотя поднял голову и тоже встал.
- Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко! - произнёс вдруг Дамблдор.
Близнецы, которые уже стояли около Милы, обернулись.
- Где? Где? - обрадовались ребята, вертя головами.
- Вон! - крикнул шестикурсник, указывая на Запретный лес.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по темно-синему небу, быстро увеличиваясь в размерах.
- Это дракон! - закричал один из первокурсников, совсем потерявший голову.
- Ты что, дурак? Это летучий дом! - уверенно заявил крошка Дэннис Криви.
Его догадка оказалась близка к истине.
Копыта золотых коней коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая, на гигантских колесах.
Дамблдор зааплодировал. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.
- Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!
- Дамбледорр, - произнесла мадам Максим грудным голосом, - Надеюсь, вы пребываете в добром здгавии?
- Спасибо. Я в превосходной форме.
- Мои ученики, - небрежно махнула она назад огромной ручищей.
Из кареты вышли подростки лет семнадцати-восемнадцати. Их было около дюжины, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Все они с опаской поглядывали на замок.
- Кагкагов уже приехал?
- С минуты на минуту ждем, - сказал Дамблдор, - Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?
- Лучше пойдем в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони...
- Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его… э-э… подопечные требуют повышенного внимания.
- Моим коням нужен сильный конюший. — Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с ее золотыми жеребцами. - Они ошшень кгепкие.
- Уж поверьте, кому-кому, а Хагриду эта работенка по плечу, - улыбнулся Дамблдор.
- Ошшень хогошо! - слегка поклонилась мадам Максим. - Передайте, пожалуйста, мсье Агриду, что пьют мои кони только ячменный виски.
- Непременно передам. - Дамблдор тоже в ответ поклонился.
- Следуйте за мной, - величаво махнула ученикам мадам Максим.
И хогвартсцы расступились, пропуская гостей к каменным ступеням.
- Слышите? - вдруг воскликнул Рон.
Откуда-то из темноты донесся престранный звук — громыхание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу.
- Озеро! - крикнул Ли Джордан. - Гляньте на озеро.
Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную пробку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест.
- Это мачта, - воскликнул Гарри.
С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап.
С борта потянулись пассажиры. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.
- Дамблдор! - радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. - Как поживаете, любезный друг?
- Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.
Подойдя к Дамблдору, он взял его руки в свои и крепко тряхнул.
- Старый добрый Хогвартс, - смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. - Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...
Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови...
Это был Крам.
- Вы посмотрите. Любовь Рона. - сказал Джордж Миле. Та хихикнув, спрятала лицо в руках и пытаясь тихо хохотать прислонилась своей макушкой в грудь Фреда. Тот улыбаясь гладил её волосы.
Но через секунд шесть, пришлось идти обратно в замок за гостями.
- Крам! Нет, ты представляешь себе, Гарри? Сам Виктор Крам!!!
Близнецы начали хихикать.
- Что с тобой, Рон, Крам всего лишь игрок в квиддич, - пожала плечами Гермиона.
- Всего лишь! - передразнил ее Рон. - Ты что, Гермиона, не знаешь? Это же один из сильнейших в мире ловцов! Я понятия не имел, что он все еще школьник!
Шестикурсницы лихорадочно шарили в складках мантий.
- Не может быть! У меня нет с собой ни одного пера! Что же делать? Может, он подпишет шляпу губной помадой?
- Делать им нечего! - высокомерно заявила Гермиона, проходя мимо девушек, чуть не дерущихся из-за тюбика губной помады.
- Я бы тоже не прочь взять у него автограф. Гарри, не одолжишь перо? - засуетился Рон.
- У меня тоже нет. Они все наверху в сумке.
- Рон, может ты уже по-женишься с Крамом? - выпалил Фред идя за Гарри.
Мила не смогла сдержать смех и держась за ручки близнецов, смеялась. Джордж и Фред поддержали смех своей девушки.
Блэк решила сесть к парням на один день. Поэтому близнецы с радостью сели по бокам Милы. Ди села на против подруги. Лиса решила сесть на своё место за столом Когтеврана, где гости из Шармбатона уже сидели за столом её факультета и мрачно озирались по сторонам. Головы у троих подопечных мадам Максим были все еще замотаны теплыми шарфами.
Виктор Крам с однокашниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Малфой не преминул тут же вступить с Крамом в беседу.
Дурмстрангцы сняли лохматые шубы и с любопытством разглядывали темный потолок, усеянный звездами. Некоторые, не скрывая восхищения, вертели в руках золотые тарелки и кубки.
Завхоз Филч, надевший в честь праздника старый, потертый фрак, добавил к профессорскому столу еще четыре кресла — по два слева и справа от Дамблдора.
Наконец, все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины.
- Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, - наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. - С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Официальное открытие Турнира состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома!
Дамблдор сел. Каркаров повернулся к нему и о чем-то оживленно заговорил.
Блюда, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только кушаний не было, в том числе и заморских!
- О, зырьте. - Мила удивлённо кивнула на преподавательский стол.
Близнецы оторвались от еды и посмотрели в сторону, куда указала их девушка.
Два пустых кресла наконец обрели хозяев. Рядом с профессором Каркаровым сел Людо Бэгмен, а слева от мадам Максим — начальник Перси мистер Крауч.
