Часть 39
Велисса и Люпин оказались на тёмной улице Хогсмида. Фонари не работали совсем, а где-то вдалеке слышались сигнальные звуки датчиков, что всё время пытались засечь присутствие Гарри. Люпин быстро оглянулся, а затем юркнул в какой-то переулок, потянув девушку за собой.
Шли они недолго, лишь периодически прятались за углами в тени, когда мимо проходили пожиратели. На улице была почти кромешная темнота, но почему-то это место казалось Велиссе знакомым. Через несколько минут они оказались возле деревянной двери. Люпин несколько раз постучал, после чего дверь отворилась, и за ярким фонарём Велисса разглядела знакомое лицо. Аберфорт Дамблдор. Снова он выручает Орден и её саму.
Люпин быстро проскочил мимо старика внутрь. На несколько долгих секунд, зацепившись с ним взглядами, Велисса сделала то же самое. Снова эта крутая лестница, полумрак и запах пыли. Спустившись вниз, девушка опешила, увидев довольно большое скопление людей, которые тут же уставились на неё. Как она могла предположить, это и был весь состав того самого Ордена Феникса. Некоторых она узнала. В основном старших из братьев Уизли, включая Билла и Флер.
—Вот мы и снова встретились, Блэк,—немного ухмыльнувшись, первым заговорил Билл.
Флер тут же подошла к девушке и крепко её обняла, так что та даже не успела ответить на приветствие.
—Мы думали, ты умрёшь раньше, чем начнётся самое интересное,—хором саркастично сказали близнецы.
—Не дождётесь,—так же язвительно ответила девушка.
—Нет времени трепаться,—вдруг прервал дискуссию Люпин.—Аберфорт, нам пора,—обратился он к старику, который всё это время не спускал с девушки пристального взгляда.
Дамблдор молча вышел вперёд, останавливаясь перед огромным портретом молодой девушки. В доме отца Люпин поведал Велиссе много историй, включая эту девушку. Это была сестра Дамблдора, Ариана. Как сказал Римус, она умерла совсем юной, однако что именно с ней произошло, он умолчал.
Аберфорт коротко кивнул портрету сестры, на что та лишь мягко улыбнулась, и через мгновение портрет начал открываться, как дверь. За ним показался довольно большой проход — туннель. Судя по всему, это был один из потайных ходов в Хогвартс. Велиссу удивило лишь то, что он до сих пор не был опечатан с момента, как Снейп стал директором школы. Впрочем, задавать лишних вопросов девушка не стала.
Люпин двинулся первым, скрываясь в глубине тёмного туннеля. Следом за ним по очереди проходили все остальные члены Ордена. Наконец очередь дошла и до неё. Девушка уже залезала в туннель, как за её спиной послышался хриплый голос Аберфорта.
—А ты упрямая, да, девчонка?—сказал он.
—Я же говорила, что не стану прятаться,—обернувшись, ответила она и, выпрямившись в туннеле, перевела дыхание.
—Думаю, твой отец гордился бы тобой,—сказал напоследок мистер Дамблдор, после чего портрет закрылся за её спиной.
Велисса немного улыбнулась себе под нос.
—Люмос.
Сказала девушка, зажимая в руке палочку, вглядываясь в маленькие огоньки впереди и двинулась вслед за Орденом.
Туннель вывел их, как Велисса поняла, в Выручай-комнату. Люпин жестом указал всем быть тихими и следовать за ним. Весь Орден быстро пробежал по пустым коридорам, что Блэк, к слову, показалось странным. Обычно хотя бы пару учеников слонялись по коридорам вечерами. Неужели Снейп умудрился выстроить такую дисциплину.
Наконец весь Орден оказался перед массивными дверями в Большой зал. Заходить внутрь никто не торопился, все лишь молча стояли в ожидании. Велисса прислушалась. Из-за дверей вдруг донёсся хор аханья, словно все ученики впервые увидели настоящее чудо. Затем шаги и голос Гарри.
—Несмотря на все ваши меры, у вас проблемы с безопасностью, профессор.
Услышав эти слова, Люпин тут же толкнул массивные двери и двинулся вперёд. Весь Орден встал за спиной Гарри, демонстрируя свою поддержку, и Велисса не была исключением. Несмотря на колотящееся в груди сердце от поднявшегося адреналина, на её лице не было ни капли сомнения.
—Как смеете вы стоять там, где стоял он?—продолжил свой монолог Гарри, обращаясь к профессору Снейпу.—Скажите им, что произошло в ту ночь. Он верил вам, а вы убили его!
Снейп ничего не ответил и на слова Поттера лишь достал свою палочку. Гарри сделал то же самое, однако вдруг на его защиту встала профессор Макгонагалл, закрывая Поттера собой и направляя свою палочку на Снейпа. Профессор не дрогнула ни на секунду, решительно оставаясь стоять на своём.
Из палочки профессора Макгонагалл полетели заклинания в виде языков пламени, которыми она легко управляла, целясь в Снейпа. Тот по какой-то причине лишь отбивался, не желая вступать в дуэль. Одно из заклинаний неудачно отскочило от его палочки и попало прямо в двух пожирателей смерти, стоявших за его спиной. После чего он резко взмахнул своей мантией и, превратившись в клуб чёрного дыма, вылетел в окно, разбивая стекло на тысячи мелких осколков.
Ученики тут же разразились аплодисментами, а профессор Макгонагалл одним взмахом зажгла факелы, добавляя Большому залу привычного света. Однако радость продлилась недолго. В углу зала вдруг раздался крик девушки. Велисса лишь мельком заметила, что девчонка сидела на полу, плотно прижав к ушам ладони и кричала. Через пару секунд то же самое сделала ещё одна девочка в другом конце зала. А ещё через секунду в ушах всех присутствующих эхом раздался змеиный шёпот Волан-де-Морта.
Велисса, как и многие другие, не смогла выдержать это эхо, что словно звучало в самом её мозгу, ударяясь о стенки черепной коробки. Девушка тоже закрыла уши руками, стараясь хоть как-то приглушить это мерзкое шипение.
—Отдайте мне Гарри Поттера, и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю Хогвартс в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы будете вознаграждены... У вас один час.
Наконец голос стих, и в зале повисла гробовая тишина. Все были напуганы, и это было понятно. Однако что делать — никто не знал.
Вдруг из толпы послышался знакомый голос.
—Чего вы стоите, схватите его,—сказала девушка.
Велисса тут же подошла ближе. Этот голос она не перепутает ни с кем. Пенси. Она в Хогвартсе и говорит ужасные вещи. Блэк с расширенными глазами подошла к девушке, хватая её за предплечье и разворачивая лицом к себе.
—Пенси,—пробормотала она.
Паркинсон уставилась на неё, словно увидела призрака. Выражение её лица тут же изменилось, и она вцепилась в ткань мантии Велиссы, словно проверяя, настоящая ли она.
—Лисса...—еле проговорила Пенси.
—Ты что такое говоришь,—шёпотом сказала подруге Блэк, стараясь не обращать внимания на разглядывающую их толпу.
—Я...—начала заикаться Пенси.
Договорить она не успела. В Большой зал ворвался запыхавшийся завхоз Филч, громко повторяя:
—Ученики не в постелях, мэм!
—Потому что им велено быть здесь, безмозглый идиот,—огрызнулась профессор.—Как ни странно, мистер Филч, ваше появление весьма кстати. Выведите мисс Паркинсон и других учеников Слизерина из этого зала.
—И куда именно я должен их вывести?—поинтересовался завхоз.
—Подземелья вполне подойдут,—ответила профессор.
Филч тут же стал подгонять учеников Слизерина, на что те возмущённо фыркали. Пенси же отказывалась сдвигаться с места, крепко вцепившись в мантию подруги.
—Лисса, прости. Я не подумала, что сказала. Я очень боюсь... Я пойду с тобой,—бормотала она.
—Нет,—ответила девушка.—Спускайся в подземелья, Пенси. Там безопасно.
—А ты?—встревоженно спросила она.
—Я должна найти Маттео,—пояснила девушка, наконец сумев оторвать подругу от себя.—Я найду тебя, Пенс. Всё будет хорошо.
В Большом зале началась суета. Все понимали, что Тёмный Лорд готовится к нападению на школу, и никому из присутствующих этого не избежать. Гарри попросил время, но сколько замок сможет выдержать атаку пожирателей, прежде чем начнётся настоящая кровавая война — неизвестно.
Ученики разбежались по замку, учителя бросились ставить защитные купола. Все готовились к бою. А Велисса так и осталась стоять посреди Большого зала, вглядываясь в разбитое окно и тёмное ночное небо.
Маттео. Всё, о чём она могла думать.
