5 страница1 июня 2020, 21:26

Глава пятая. Это Гарри Поттер?

Макгонагалл собрала всех учащихся с третий по седьмой курс в холле первого этажа. Каждый старался рассказать всем, что он собирается приобрести в в том или ином магазинчике Хогсмида, где-то слышался громкий смех, какие-то парочки стояли в стороне от всех и шептались. Субботние утро было абсолютно обычным. Но его обычность перестала быть таковой, когда на главной лестнице появился молодой человек, не вернее сказать, мужчина. Высокий, слегка худощавый, но недостаток мышц скрывался по элегантным пиджаком молочного цвета. Бордовый галстук эффектно контрастировал с ярко-зелеными глазами, которые смотрели на присутствующих сквозь прозрачные стекла круглых очков. Вечно непослушные растрёпанные волосы теперь были аккуратно подстрижены и уложены назад.  Наверное, если бы не глаза и очки, то в толпе бы не послышался шепот:
— Это что, Гарри Поттер?
— Куда это он так вырядился?
— Не может быть! Это Гарри Поттер.

Гарри откровенно раздражал этот шепот, но Натали его предупреждала о такой реакции. И, сказать по правде, где-то в глубине души ему это внимание очень льстило. Пройдя мимо слизеринцев, которые казалось вот-вот и откроют рты от удивления, он мимолётно взглянул на Натали, на лице которой нельзя было прочесть никакой эмоции, но Гарри был уверен, что про себя она либо ругает его за какую-нибудь мелочь, либо отпускает очередные саркастические замечания в сторону молодого человека и толпы.

Теперь Хогвартс должен привыкнуть к такому Поттеру. Потому что он изменился.

— Что это с Поттером случилось?
— Может у него амнезия, и он забыл, что должен выглядеть как оборвыш?
— А мне нравится. Оделся со вкусом, — после этих слов на Натали ошарашенно посмотрело три пары глаз. — Что? Я не могу выразить своего мнения?
— Нет, конечно, можешь. Но это Поттер, Натали. Поттер.
— Дорогой мой брат, мне все равно, кто он. Я оценила внешний вид, а не характер и поступки. — Драко с подозрением взглянул на близняшку, но ничего больше не сказал, а лишь пробурчал что-то из разряда «Совсем с катушек съехала» и «Сумашедшая».

***
По дороге в Хогсмид девушка придумывала 1000 и 1 причину как уйти от брата и его компании, чтобы помочь Поттеру с покупками. У того совсем отсутствовало чувство стиля. Хоть сегодня смог одеться правильно. Решив, что можно сказать брату частичную правду, девушка сказала Драко, что ей надо в магазин одежды и убежала так быстро, чтобы брат не смог ее остановить или — что ещё хуже! — навязать с ней Пэнси. Нет, Натали ничего не имела против девушки брата, она ей даже нравилась. Но Малфой не доверяла слизеринке, поэтому была не готова ту посвятить в тайну о ее уроках с гриффиндорцем.

Магазин мадам Роуз располагался на углу улицы напротив магазина Зонко. Это было небольшое здание с неброской вывеской «Магазин мадам Роуз. Одежда на все случаи жизни». На витрине на манекенах красовались мантии и костюмы.

Натали заметила Гарри, который стоял за углом, опираясь на стену как раз-таки этого магазинчика. Он что-то перебирал пальцам, но девушка не смогла разобрать этого предмета. Решив, что это не ее дело, Натали в секунду забыла об этом предмете и пошла в сторону входа в магазин, посмотрим при этом на Гарри, который быстро сообразил, что надо следовать за ней, и бросил предмет на землю, притоптав его.
— Здравствуй, Натали.
— Здравствуй, Гарри, — девушка вежливо кивнула ему в знак приветствия и подарила слегка заметную улыбку. Она дошла до двери в магазин и остановилась. Гарри, сообразив, что должен открыть перед ней дверь, в несколько шагов оказался рядом с девушкой и открыл перед ней дверь, пропуская ее вперёд. — Спасибо, Гарри.

Когда они вошли в магазин, то их встретил лёгкий беспорядок: везде были обрезки ткани, нитки, сантиметр. Откуда-то из глубины магазина вышла женщина на вид лет 50-60. Низенькая и пухленькая. Седые волосы были собраны в тугой узел на макушке. Старушка была одета в сереневую мантию, поверх которой был повязан фартук, в карманы которого были расписаны ножницы, нитки, а по контуру фартука были прикреплены булавки и иголки.

— Добрый день, мадам Роуз!

— О, мисс Малфой, какой сюрприз. Я ждала Вас через неделю. Мантия к Вашему дню рождения ещё не до конца готова. Но если Вы желаете, можем сделать предварительную примерку.
— О, нет-нет. Я пришла не за мантией. Я помогаю своему другу, мистеру Поттеру, обновить гардероб и стиль. Думаю, вы меня понимаете.
— Но зачем? По-моему, он выглядит просто великолепно!
— Мадам Роуз, вы не видели его сутки назад. Я уверена, вы бы в обморок упали. Это сотворила ему я на скорую руку.
— Очень красиво, мисс Малфой. Итак, что именно вы хотите видеть на юноше?
— Что-нибудь элегантное, но не вычурное. Чтобы было просто и со вкусом. И обязательно должна быть классика.
— Я вас поняла! Мистер Поттер, будьте добры, встаньте сюда, — женщина указала на не очень высокий табурет, на который со вздохом встал Гарри. У него в голове сразу провелась параллель с магазином мадам Малкин, в котором всегда царил идеальный порядок, и ни одной ниточки не было на полу. Кроме того, Гарри вспомнилась его день знакомства с Драко Малфоем. Это же было как раз-таки в магазине мантий мадам Малкин. Иронично получалось. Познакомился когда-то с Малфоем в магазине одежды и сейчас стоит в магазине одежды на табурете, сантиметр делает замеры его параметров, а напротив него сидит Малфой и руководит процессом.

Спустя утомительные 10 минут (хотя самим Гарри они воспринимались как целый час) мадам Роуз сказала, у нее есть подходящий костюм и кроме того она готова взять заказ на пошив других на их вкус.

Освободив Гарри, она побежала в комнатку за прилавком, которая скрывалась синей бархатной шторкой.

— Больше я с тобой 0олить в магазин одежды не соглашусь. Это ж надо было меня держать на этой табуретке и мерить! Можно было бы просто спросить у меня мой размер!
— Не возмущайся. Сняли мерки, чтобы пошить тебе индивидуальные костюмы, да и кроме того, ты сможешь благодаря этому теперь пользоваться услугами мадам Роуз когда захочешь.
— Молодые люди, я нашла просто великолепный костюм, который подойдёт под ваши глаза, юноша. — мадам Роуз вышла из-за шторки, а за ней по воздуху плыл костюм. Он был точно таким же, что был одет сейчас на Гарри, но только насыщенного болотного цвета, а галстук был тёмно-серого цвета.

Гарри от восхищения чуть ли не открыл рот. Этот костюм ему понравился даже больше, чем тот, что сейчас был на нем.

— Он великолепен.
— Мадам Роуз, я согласна с Гарри. Он просто шикарен. Гарри, надень его. — юноша послушно кивнул и скрылся за ширмой, надевая на себя обновку. Костюм сел на него как влитой. Будто он был создан для него. Сказать по правде, для молодого человека это ощущение было непривычным, ведь всю жизнь он носил старые поношенные вещи Дадли, которые были велики ему размера на два, а то и три. Гарри это всегда раздражало и не нравилось, поэтому этот поход в магазин оказался для него манной небесной.

— Ну же, Гарри, покажись. Мне интересно увидеть. — Поттер вздохнул и слегка смущаясь вышел из-за ширмы. Глаза девушки так и остались прикованными к нему, а рот слегка приоткрылся от удивления. — Ты просто не представляешь, на сколь ты сейчас изменился. Позволишь? — Натали подошла к Гарри и сняла с него очки. Теперь перед ней стоял не тот Гарри Поттер, с которым она столкнулась тогда первого сентября на лестнице в Совятню, а галантный ухоженный молодой человек. За счёт новой прически черты лица Гарри визуально заострились, придавая ему ещё больше аристократичности. В голове девушки даже промелькнула мысль, что где-то она уже видела эти черты, но решила не придавать этому значения и списала все на чувство дежавю. А в голове у нее все крутилась одна мысль: «Это Гарри Поттер?»

Выходили они из магазина уставшими, но довольными. Натали оставила заказ на пошив платья к Балу, Гарри в свою очередь оставил заказ на пошив аж сразу 5 костюмов и плюс классического фрака на Бал. С улыбками на лице молодняк люди пошли в сторону Хогвартса. Но Натали резко остановилась, вспомнив, что обещала присоединиться к брату в "Трёх метлах". Сказав об этом Гарри и простившись с ним, она пошла в сторону бара.

«Три метлы» встретил ее шумом и смехом. Казалось, что здесь собралась вся школа. Застыв в дверях, девушка стала оглядываться в поисках блондинистой головы брата. Ее она заметила почти сразу. Она усмехнулась, обратив внимание, что слизеринцев заняли самые видные и шикарные места во всем заведении. Там сидели не только Драко и его друзья, но и ещё порядка 5 слизеринцев с шестого по седьмой курс. Поправим и так идеальное платье, она двинулась в сторону своего факультета.

— Всем привет, — девушка улыбнулась ребятам и села рядом с одним из семикурсников, который сидел напротив ее брата. Девушка была довольно привлекательной внешности, кроме того, в ней была ещё привлекательна и фамилия. Поэтому через неделю после начала года за ней стали ухаживать сразу трое слизеринцев. Ей это доставляло минимум удовольствия, хоть она и понимала, что после своего дня рождения будет иметь в запасе всего год на то, чтобы определиться с женихом, потому что по традиции семьи Малфой она должна будет выйти замуж к 17 годам. Ну и по закону подлости, свободное место, которое она заняла было как раз-таки рядом с одним из тех "женихов".

— Натали, ты сегодня прекрасна.
— Спасибо, Матео.
— Кстати, говоря, не хочешь сегодня сходить вечером на прогулку к озеру со мной? — после этих слов он получил предупреждающий взгляд старшего Малфоя. Хоть сестра и была младше Драко на шестнадцать могут, он все равно чувствовал огромную ответственность за Натали и всеми силами старался защитить ее, тем более от назойливых ухажёров. Он прекрасно знал, что Натали была очень самостоятельной и не нуждалась в защите, но Драко не мог спокойно сидеть, когда старшекурсники разве что не распускали руки. — Что, Драко, тебе не нравится? Я могу тебя пригласить, раз ты против того, чтобы твоя сестра пошла со мной на свидание.
— Ей это не нужно.
— О, я, думаешь, не в курсе о ваших семейных традициях? И я вообще-то для нее лучшая партия.
— Моя сестра никогда не выйдет за тебя замуж, Розье!
— Да тебя никто и спрашивать не будет! — это было последней каплей. Драко не сдержался и ударил Матео кулаком по носу. У того брызнула кровь, которая попала на воротник его  белоснежной рубашки, запачкав ее. Выходка Малфоя разозлила Матео ещё больше и он ударил Драко в ответ. Началась потасовка между юношами. Натали сначала сидела в шоке и не могла осознать того, что сейчас дерутся из-за нее ее брат и семикурсник.
— Драко, Матео, пожалуйста, хватит! — она попыталась остановить их, но лишь получила кулаком по животу. Кто ударил ее не было понятно, но очевидно было одно — удар был сильным, потому что девушка с застывшим ужасом согнулась пополам, а из ее глаз брызнули слезы. Она очень редко плакала, даже когда в Дурмстранге после занятий рукопашного боя возвращалась в свою комнату вся синяках и ссадинах и втирала мазь на повреждённые места, что доставляло огромную боль. Она всегда терпела. Но сейчас удар был неожиданным и очень сильным. Поднявшись с помощью Пэнси и Милисенты с пола, она крикнула на брата, который оставил драку и теперь сидел расстеряно возле сестры, не зная, как ей помочь, что-то про то, что она уже не маленькая девочка и может постоять за себя , и ушла из бара, держась за живот. Она не могла поверить, что ее любимый брат смог допустить то, что ее ударили. А вполне возможно, что это был и он сам. Из глаз брызнули очередные слезы, и теперь прежде представшая перед школой сильная и храбрая девушка, шла и плакала, вытирая слезы белым платочком.

5 страница1 июня 2020, 21:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!