Глава 1
Как много повидал вокзал Кингс-Кросс на своем веку! Сколько разных людей приходят и уходят отсюда! Большинство из них даже не замечают, что творится в его пределах. Если бы хоть один случайный прохожий обратил внимание на множество странных людей, которые приезжают сюда со своими детьми, то он бы не поверил своим глазам, и дорога ему была бы в психиатрическую клинику. Ведь не каждый день увидишь, как человек безо всяких препятствий просто берет, проходит через стену и исчезает. А такое происходило каждое первое сентября, уже на протяжении долгих лет.
На стоянке у вокзала остановилась обычная черная машина, небольшая и невзрачная. Если задуматься, то в Лондоне у каждого третьего такой автомобиль. Дверь открылась, и оттуда вышла группа людей. Сложно было представить, как они туда все поместились. Их было целых 9 человек - четверо взрослых и пятеро детей разных возрастов. Однако прохожие не обратили на столь внушительную процессию никакого внимания.
Тем временем вышедшие из машины люди двинулись в сторону вокзала, ни сколько не заботясь о том, что кто-то будет с удивлением глазеть на них. Они шли все вместе с большими тележками, которые были заставлены чемоданами и клетками с животными. Черноволосый мужчина двигался рядом с маленькой, чем-то явно взволнованной рыжей девочкой, он вел ее за руку и толкал вперед ее тележку. Следом за ними шла элегантная женщина в красивом белом платье, а чуть позади нее — два мальчика, у каждого из них была своя ноша. Оба мальчика как две капли воды были похожи на впереди идущего мужчину, хотя между ними чувствовалась какая-то неуловимая разница. Какая? Скорее возраст, да и у мальчика, который был чуть повыше второго, были светло-карие глаза, а у другого — пронзительно зеленые. Первый - старший, был высоким, худым, с темными, взлохмаченными волосами, с рыжеватым оттенком, а на губах его играла счастливая улыбка. Его брат был поменьше ростом, волосы его были черными, как смоль. Было видно, что с утра кто-то, вероятно, мать, аккуратно причесал паренька, но ему это явно не сильно нравилось, так как всю дорогу, он то и дело запускал пальцы в волосы, пытаясь вернуть привычную прическу.
Позади братьев шла девочка, ее каштановые волосы были заплетены в толстую косу, которая болталась из стороны в сторону по спине. Рядом с ней шагал ее младший брат, он был совершенно рыжий, весь в веснушках. На лице его сияла широкая счастливая улыбка. А завершали эту делегацию двое - мужчина высокий, статный и такой же рыжий как мальчуган катил большую тележку с чемоданами и клеткой с совой, и его супруга в строгом костюме и не менее строгим взглядом. Она покровительственно оглядывала впереди идущих.
— Роза! Хью! Давайте скорее! — нетерпеливо крикнула рыжеволосая девчушка, до этого шедшая в самом начале. Вместе с отцом они уже стояли у платформы 9 ¾.
— Да идем мы, Лили, идем. Не волнуйся ты так, не опоздаешь, у нас еще куча времени! — проговорила Роза, подходя к кузине.
— Но это же мой первый год! Я так долго этого ждала! — верещала Лили, чуть ли не прыгая от радости.
— Дорогая, как же она напоминает тебя, — сказал Гарри, с нежностью глядя на свою непоседливую дочь. Джинни только улыбнулась.
— Лишь бы она не встретила на перроне свою любовь, как я однажды, — рассмеялась она, и Гарри заметил, что щеки ее заалели. В своих мыслях миссис Поттер перенеслась в ту золотую осень 1991 года, когда, совсем еще юная Джинни Уизли впервые увидела на вокзале знаменитого Гарри Поттера - свою первую и единственную любовь.
— И достанется Лили такой же оболтус, как и мой дорогой дружище Гарри, — закончил за сестру Рон. Он был как всегда в своем репертуаре. Лили на мгновение покраснела от услышанного, но потом быстро взяла себя в руки и начала с любопытством оглядывать перрон.
Здесь практически все были ей знакомы. Вот, недалеко от них тетя Полумна прощается со своими непутевыми близнецами, которые были сильно на нее похожи — все те же светлые волосы, лазурно-голубые глаза, смотрящие на всех с удивлением. В отца они пошли лишь высоким ростом. Мальчикам было всего по одиннадцать, а они уже выглядели как тринадцатилетние подростки. Заметив, что девочка на них смотрит, Лисандер и Лоркан весело помахали ей, и жестами показали, что эта дорога будет очень и очень веселой. Лили была просто уверена, что Скамандеры что-то задумали, и очень скоро им все предстоит узнать, что же именно.
Чуть дальше от них расположилась семья Финниган, старшие члены которой трогательно прощались со своей единственной дочерью Ангелиной. Девочка была невысокого роста, со стороны казалось, что ей не больше девяти. Не по годам умные карие глаза смотрели с мудростью, что говорило о том, что девочка пошла в мать. Симус Финниган через 3 года после окончания войны, женился на Лаванде Браун, в которую был втайне влюблен все эти годы в Хогвартсе. Не смотря на взгляд, который сформировался у всех о Лаванде, Симус видел в ней ту глубину, которая никому не была доступна. Свою жену он любил безмерно, столь же горячо, как и единственную дочь.
Младшая Поттер переместила свой взгляд чуть левее, и ее взору открылась "странная семейка", состоящая из трех человек. Мать семейства была очень милой и доброй женщиной, по крайней мере, так показалось девочке на первый взгляд, взор ее черных глаз словно магнит притягивал к себе и не хотел отпускать из своего плена. А мужчина, стоявший рядом с ней, наоборот, выглядел как-то строго, он хмуро взирал на окружающих, и, кажется, периодически на ком-то задерживал взгляд, а потом снова возвращался к девочке, державшей его за руку. Она походила на магловскую фарфоровую куколку с большими удивленными зелеными глазами, которые с интересом рассматривали собирающийся отправляться Хогвартс-экспресс, а ее светлые волосы развевал ветер, отчего она походила на нимфу, будто сошедшую со страниц детских книжек.
Лили на нее засмотрелась, уж очень та была красивой. Девочка, видимо, почувствовала на себе чей-то взгляд и посмотрела на Лили. Ее ответный взгляд испугал Поттер, но девочка ей очаровательно улыбнулась и тут же отвернулась.
— Мам, а кто это такие? — Лили указала на черноволосую девочку, которая стояла рядом с родителями, скрестив руки на груди. Выглядела она возмущенной. Рядом с ней стоял мальчик лет тринадцати, очень похожий на нее.
— Это Нейт, — ответил вместо матери Джеймс. — Мой однокурсник. А рядом вроде его сестра, Алекс Забини.
— Забини? — переспросил Хью, недовольно уставившись на Джеймса. — Ты с ним дружишь?
— Да. А что, мне с ним нельзя дружить? Альбус же дружит со Скорпиусом Малфоем! — немного обиженно проговорил тот. — Ладно, я пойду занесу багаж.
— Эй! Скорп не такой плохой, каким кажется, а вот твой Нейт Забини любит поиздеваться над другими, небось, его сестра такая же! — начал заступаться за друга Альбус, тщательно высматривая блондинистую макушку в толпе учеников.
— А где же этот твой Малфой, Ал? Ты о нем все лето говорил, но даже ни разу не позвал в гости?! — спросила брата Лили, пока её родители были увлечены разговором.
— Вон он идет, — Альбус указал на приближающегося к ним парня. Да, Лили до сих пор помнила тот момент, когда впервые увидела Малфоя. Тогда он показался ей чересчур холодным и надменным, она и сейчас так считала. За год Скорпиус ничуть не изменился: все те же светлые, почти белые волосы, все та же безукоризненная осанка, все те же тонкие черты лица и холодные глаза.
— Здравствуйте, мистер и миссис Поттер! — поздоровался подошедший Скорпиус Малфой. Родители Лили поздоровались с сыном бывшего врага в ответ, и снова обратили все свое внимание на Полумну, которая рассказывала им, что приключилось с ее сыновьями этим летом.
— Ал, чего твоя сестра так на меня уставилась? - спросил Скорпиус, останавливаясь около брата девочки. Лили фыркнула:
— Да было бы на что смотреть, ты же вылитый скелет: одна кожа да кости, — в ее голосе чувствовался сарказм. Малфой вспыхнул, ему еще никто никогда такого не говорил.
— Да ты сама не блещешь красотой, я гляжу. Так что молчи, иначе я тебя заткну сам. Поттер, пошли уже, нам еще надо занять купе, — сказал он, и Ал двинулся с ним к поезду. — Знаешь, что-то мне подсказывает, что твоя сестра попадет на Пуффендуй...
С этими словами два друга скрылись.
Лили обиженно от них отвернулась и посмотрела на Розу, которая о чем-то спорила с матерью. Скорее всего, Рон опять что-то забыл!
— Ладно, Лили, ступай в поезд. Вон Джеймс идет, — мама ласково поцеловала ее в лоб, а папа обнял и пожелал удачи. Когда к ней подошел старший брат, вместе с Розой и Хью они, наконец, сели в поезд.
— Джеймс, присматривай за ними! — строго наказал Гарри Поттер своему старшему сыну, отходя от поезда. Джеймс только кивнул и дети зашли в вагон, заняв первое пустое купе. Тут же высунувшись из окна, они помахали своим родителям, которых не увидят до самого Рождества.
Лили сидела в купе рядом с Хью, они во все глаза смотрели в окно, не веря, что наступил их первый учебный год. Роза уже успела открыть книжку по Трансфигурации и теперь изучала первые формулы, которые они только будут проходить. Джеймс смотрел журнал о квиддиче. Он сказал, что посидит с ними, а потом пойдет к своим однокурсникам. Дверь в купе открылась, и зашла Доминик Уизли, она была ровесницей Розы и училась с ней, только на факультете Когтевран. Ее волосы были медного оттенка, который достался ей от семейства Уизли, и голубые глаза от ее матери - Флер.
— Всем привет! — радостно проговорила Никки, усаживаясь рядом с Розой. — Роза! Ты опять за свое, мы еще даже учиться не начали, а ты уже зубришь формулы!
— Ничего подобного! Я просто рассматриваю, что нам предстоит, — рассеянно ответила Роуз, не отрывая своего взора от книги.
— Да ты от книжек не отходишь с того момента, как тебе их купили, — радостно сказал Хью, тем самым выдавая сестру с потрохами.
— Хьюго!
Лили хихикнула, ее семья была особенной, и, конечно же, она их всех любила.
— Лилс, я пойду к своим однокурсникам, хорошо? Скоро к тебе Ал заглянет, — Джеймс вышел из купе, но дверь за ним закрыться не успела, - в купе зашли веселые близнецы Скамандеры.
— Всем привет! — весело проговорили Лоркан и Лисандер, присаживаясь. Вид у них был такой, будто они уже успели совершить что-то, от чего у всех на головах волосы встанут дыбом.
— Что вы успели натворить? — серьезным голосом спросила у близнецов Роза, на мгновение отрываясь от интереснейшего учебника.
— Почему сразу натворили? — возмутился Лоркан, весело подмигивая своему брату. Тот усмехнулся. Тут дверь в купе вновь отъехала в сторону, и перед ребятами предстали разъяренные Ал и Скорпиус.
— Что с вами? — удивленно воскликнули все, пытаясь унять смех, так и рвущийся наружу. Дело было в том, что парочка выглядела мягко говоря странно: их волосы были ярко-голубого цвета, половина лица была замазана белой краской а, носы окрасились ярко-красным. В довершение всего было то, что оба они были одеты в женскую одежду. Да ладно бы обычную, на парнях теперь красовались женские мини-юбочки, больше похожие на широкие пояса, коротенькие топики и туфли на шпильках сантиметров эдак десять длинной. Зрелище было то еще, и Лили едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться в голос.
— Скамандеры, начинайте прятаться, иначе вам не жить! — яростно воскликнули Ал и Скорпиус, подходя ближе к близнецам. Те захлопали голубыми глазками, а-ля мы невинные и пушистые.
— Что произошло? — поинтересовалась Лили, с интересом глядя на эту парочку, сейчас больше напоминающих клоунов.
— Эти придурки использовали какое-то заклинание на всё наше купе, и теперь все, кто там сидел, выглядят как шуты при дворах магловских королей, — сквозь зубы ответил Ал, яростно сверкая своими зелеными глазами.
— Быстро убрали действие своего заклинания! — приказал Скорпиус властным голосом. Близнецы переглянулись и убежали из купе, пока их не поймали и не наказали. Хьюго достал колдоаппарат и снял главную сенсацию дня. В итоге, от заклинания все избавились лишь к концу пути, когда Скорпиус и Альбус совсем потеряли надежду вернуть свои школьные мантии в нормальный вид, да и лица тоже.
Когда поезд подъехал на станцию Хогсмид, Лили и Хьюго отправились с другими первокурсниками к лодкам, у которых стоял Хагрид. Поттер была в неописуемом восторге. Она столько лет мечтала об этом дне, и вот он наступил, теперь она ученица Школы чародейства и волшебства «Хогвартс».
Лили с Хью залезли в лодку, в которой уже сидело два мальчика. Один был русый с зелеными глазами, а второй брюнет с улыбкой до ушей. Всю дорогу через озеро Лили зачарованно смотрела на замок, он был именно таким, каким она его и представляла.
У берега их ждал высокий мужчина в запахнутой черной мантии. У него были короткие черные волосы и суровые глаза. Он оглядел ребят и кивнул Хагриду.
— Первокурсники, я профессор Фауст, декан Гриффиндора. Прошу вас всех идти за мной! — сурово сказал профессор и, развернувшись, направился к блистающему огнями замку.
Лили постоянно оглядывалась по сторонам. Вокруг было столько неизведанного и интересного, что дух захватывало! Она даже видела приведение, которое помахало ей... головой. Тут процессия первокурсников вошла в Большой зал, где их уже все ждали. Поттер увидела своих многочисленных родственников, которые радостно махали им с Хьюго. Тут Лили обратила внимание на потолок, который выглядел в точности как небо за пределами замка. Сейчас потолок был усыпан звездами.
— Когда я назову Вашу фамилию, проходите, садитесь и надевайте Шляпу, — громко проговорил профессор Фауст, доставая длинный свиток. — Затем садитесь за стол названного факультета.
После этих слов он начал читать:
— Финниган, Ангелина!
Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету. Шляпа, едва оказавшись на голове девочки, тут же заорала:
— Когтевран!
Ангелина, прыгая от радости, бросилась к столу своего факультета, который тут же разразился бурными аплодисментами.
— Фрай, Саймон!
Маленький толстый мальчик, с которым Лили ехала в лодке, спотыкаясь, вышел из шеренги и смущенно залез на табурет.
— Пуффйендуй!
— Уизли, Хьюго!
Лили заметила, как Хью даже позеленел от страха. Все-таки не каждый стремится остаться без наследства.
Но Шляпа, вопреки его страхам, громко завопила:
— Гриффиндор!
Лили не могла дождаться, когда уже будет ее очередь.
— Забини, Александра! — эта была та самая девочка, которую видела Лили - с длинными черными волосами и пронзительными карими глазами. Она села на табурет, и Шляпа, как только коснулась макушки девочки, выкрикнула:
— Слизерин!
— Скамандер, Лоркан!
— Гриффиндор!
— Скамандер, Лисандер!
— Гриффиндор!
Близнецы, радостные от того, что попали на один факультет, были еще веселее, чем обычно.
— Лорэн, Хлоя!
Та самая фарфоровая кукла, которая улыбнулась Лили на платформе. Девочка выглядела спокойной, как будто для нее это обычная процедура.
— Гриффиндор!
— Паркинсон, Тейлор!
— Слизерин!
— Поттер, Лилиан!
По залу пробежался шепоток:
- Поттер? Еще один Поттер?
- Да нет, это девочка!
- Дочь того самого Гарри Поттера?
Стараясь ни на кого не смотреть, Лили уверенно шагнула вперед. Она увидела множество удивленных лиц, ожидающих вердикта Шляпы. Прежде чем Шляпа упала ей на глаза. Еще бы! Наверное, они до сих пор не отошли от того потрясения, когда Альбус попал в Слизерин! Дядю Рона чуть не хватил удар, похоже, он переживал даже больше Гарри.
«И куда же тебя определить?» — послышался голос Шляпы в голове Лили.
«Простите?»
«Может, Слизерин?»
«Нет!» — громко сказала Лили.
«Значит, только Гриффиндор? А ты уверена, что это твой выбор? Ты же пожалеешь об этом, в Слизерине тебя ждет счастье, а у Львов — лишь сплошное разочарование».
«Какое еще счастье? Счастье в виде Малфоя мне не нужно!»
«Хорошо, значит, ты считаешь, что Гриффиндор - твоя судьба?»
«Конечно, чья же еще?!»
«Ладно, пусть будет по-твоему».
— Гриффиндор!
