Глава 83.
Гарри побежал по лужайке. На улице было солнечно и морозно, на противоположном берегу озера высились трибуны, те самые, что стояли в ноябре вокруг загона с драконами. Трибуны были забиты до отказа, студенты оживленно переговаривались, и невнятный гомон, отражаясь от воды, доносился до Гарри.
На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей, и Гарри помчался туда напрямик вдоль озера.
Седрик, Флер и Крам уже стояли у судейского стола и ждали его. Гарри подбежал и с разбегу остановился у стола, забрызгав грязью мантию Флер.
-Я... здесь...-запыхавшись, проговорил он.
- Где ты был?- важно с укором спросил кто-то.-Испытание вот-вот начнется.
Гарри увидел за судейским столом на месте мистера Крауча Перси Уизли, мистер Крауч снова не приехал.
-Ну-ну Перси,- вмешался Людо Бэгмен, облегченно вздохнув при появлении Гарри.- Дай ему хотя бы отдышаться.
Дамблдор дружелюбно улыбнулся Гарри, Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону, сразу было видно, что они его не ждали.
Гарри согнулся и уперся руками в колени, тяжело дыша. В боку кололо, словно между ребер загнали нож, а времени на отдых уже не осталось. Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, рядом с ним Крам в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове.
-Все в порядке, Гарри?- прошептал Бэгмен, отставляя Гарри от Крама еще на несколько футов.- Знаешь, что делать?
-Ага,-ответил Гарри, потирая бок. Бэгмен нервно дернул плечом и вернулся к судейскому столу, направил волшебную палочку на горло, как тогда, на Кубке мира, и произнес: «Сонорус!» - его голос тут же понесся через озеро к высоким трибунам.
Аааа...Мы же забыли о нашем квартете..
Так вот...Адара, укутанная в чёрный шарф с буквой B, сидела как на иголках.. и думала за что ей все это...В принципе ничего нового.
Денебола сидела вообще на другом конце, рядом с Тео, на что, конечно, Адара очень сильно негодовала.
Полумна и Джинни сидели по обе стороны от Адары, и нервничали не меньше.
-Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три!
Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Гарри, не глядя, что делают другие участники испытания, скинул ботинки, стянул носки, достал из кармана комок жаброслей, сунул в рот и побрел в озеро. Вода в озере была ледяная и резала ноги, как будто это была не вода, а огонь. Мантия и брюки промокли, и чем глубже Гарри заходил, тем тяжелее они становились; он зашел в воду уже по колено, даже глубже, ноги немели и скользили на плоских, заросших илом камнях. Гарри усердно жевал скользкие, как щупальца осьминога, будто резиновые водоросли. Зайдя в воду по пояс, он остановился, проглотил водоросли и стал ждать.
На трибунах засмеялись.
-Что он творит?-не поняла Полумна.
Глупо идти вот так в озеро безо всякого волшебства, глупее ничего и не придумаешь.
Гарри дрожал от холода и весь покрылся гусиной кожей, холодно стоять в ледяной воде, да еще ветер треплет за волосы.
На трибунах смеялись все громче, особенно старались слизеринцы, свистели и улюлюкали, и Гарри старался не глядеть туда.
Вдруг Гарри почувствовал, словно ему на лицо наложили невидимую подушку, зажали рот и нос, он судорожно вздохнул, и у него закружилась голова. Легкие опустели, а слева и справа на шее словно полоснули бритвой... Гарри схватился ладонями за шею и почувствовал под ушами широкие щели, которые открывались и закрывались, словно хватали воздух - жабры! Без дальнейших раздумий Гарри сделал то, что только и можно было теперь сделать - нырнул в воду.
Зрители затащили дыхание...Минут через 30, когда все уже окончательно замёрзли, вынырнул Седрик. Все аплодируют, кричат, но вы не представляете какое облегчение испытала Адара...Даже не смотря на то, что вместе с ним выплыла Чжоу. Ну не нравятся они друг другу, ну что поделаешь?
Вторым вынырнул Виктор Крам вместе с Гермионой. Девочки были больше счастливы за то, что вынырнула Гермиона, чем за то, что вынырнул Крам.
Флер и Гарри нет.
-А где эти двое?-спросила Джинни, и в этот момент вынырнула Флер, но никого рядом с ней не было.
Видимо, она выбывает.
-А где же этот полудурок?-спросила сама у себя Адара.
Да, она беспокоилась. Да, она любит трех парней сразу. Ну, как говорится "За двумя зайцами побежишь, никого не поймаешь", но их же не двое. А трое. А это все меняет.
И тут...
Вынырнул!
От чудесного, свежего прохладного воздуха закололо мокрое лицо.
Гарри глотал воздух и наслаждался им, словно впервые в жизни вздохнул полной грудью.
Рона и девочку он держал на плаву вместе с собой.
Зеленоволосые тритоны с русалками всплыли следом за ним и улыбались. Трибуны радостно завопили и засвистели, все вскочили на ноги. Должно быть, все думали, что Рон с маленькой девочкой захлебнулись, но нет, Рон и девочка проснулись и открыли глаза.
Девочка смутилась и испугалась, а Рон выплюнул воду, замигал от яркого света и, повернувшись к Гарри, сказал:
-Вот ведь сырость!-тут он увидел сестру Флер.-А эту ты чего вытащил?
-Флер так и не приплыла.Что же мне было делать? Не оставлять же ее там?-еле переводя дыхание, ответил Гарри.
-Дурья твоя голова! Ты что, и правда решил, что мы там останемся? Да Дамблдор никогда бы не позволил нам утонуть!
-А как же, в песне...
-Да это для того, чтобы вы там не возились и поскорее нас нашли. Ты что, героя из себя строил? Торчал там больше, чем надо?
Гарри стало стыдно и гадко. Рону легко говорить, он-то спал, он-то не знает, как там, на дне, жутко, когда вокруг эти тритоны с копьями в руках - того и гляди продырявят.
- Поплыли!-сказал Гарри.-Помоги мне, придержи ее, вряд ли она хорошо плавает.
И они вдвоем потянули за собой сестру Флер к берегу, где уже ждали судьи; двадцать тритонов плыли вместе с ними, словно почетный караул, и распевали хриплыми голосами страшные гимны. Мадам Помфри возилась на берегу с Гермионой, Крамом, Седриком и Чжоу, укутывая их в толстые шерстяные одеяла. Дамблдор и Людо Бэгмен радостно заулыбались Гарри и Рону; Перси был белее простыни и казался беспомощным подростком. Он не стал дожидался, пока Рон и Гарри доплывут до берега, и сам пошлепал по воде им на встречу. Флер Делакур билась в истерике и вырывалась Из рук мадам Максим с криком:
-Габ'гиэль! Габ'гиэль! Она жива? Скажите мне! Жива?
-С ней все в порядке,-пытался крикнуть Гарри, но от усталости и говорить-то мог еле-еле, не то, что кричать.
Перси подхватил Рона и потащил к берегу («Да отвяжись ты, Перси! Я и сам дойду!»); Дамблдор с Бэгменом поддерживали Гарри под руки, Флер наконец вырвалась из крепких рук своего директора и схватила сестру в охапку.
-Там г'индилоу.. они на меня напали... о моя сест'-генка, я уже думал... я думал... - и она разрыдалась.
-А ну-ка, иди сюда! - приказала мадам Помфри Гарри, подхватила его, подтащила к остальным, завернула в шерстяное одеяло так крепко, будто смирительную рубашку на него натянула, и влила в рот какого-то зелья, да такого горячего, что у Гарри дым из ушей пошел.
Адара, вместе с девочками, смогла протиснуться к Гарри. Денебола с Тео тоже подошли.
-Молодец, Гарри! - воскликнула Гермиона. - Молодец! Сам обо всем догадался.
-Ну...- Гарри уже собирался рассказать ей о Добби, но заметил, что Каркаров пристально на него глядит.
Из всех судей только он не радовался возвращению Гарри, Рона и маленькой сестры Флер и остался сидеть за столом.
- Да, сам, - сказал громко Гарри, так, чтобы и Каркаров его услышал.
-Герм-ивонна, у тебя водный жук на голове, - сказал Крам.
Гарри показалось, что Крам хочет привлечь внимание Гермионы и, может быть, напомнить, что это он только что спас ее, вызволив со дна озера, но Гермиона нетерпеливо смахнула с головы жука и сказала:
- Жаль, что ты не успел вовремя... Ты долго нас искал?
- Да нет... я вас быстро нашел...
Гарри почувствовал себя еще глупее. Здесь, на суше, стало яснее ясного, что Дамблдор ни за что не дал бы умереть пленникам, не доплыви до них участники. Взял бы Рона и уплыл, а не ждал там, как дурак. И вернулся бы первым... Вот Седрик с Крамом русалочью песню всерьез не приняли и времени зря не теряли, не возились с остальными пленниками... Дамблдор склонился у воды и беседовал с русалкой самой дикой и злобной на вид изо всего водного народа; должно быть, она была среди своих собратьев главной. Дамблдор издавал те же резкие скрипучие звуки, что и тритоны с русалками, когда они над водой, значит, Дамблдор знал русалочий язык.
Дамблдор разогнулся, повернулся к остальным судьям и сказал:
- Надо бы посоветоваться перед тем, как ставить оценки.
Судьи собрались в кучку. Мадам Помфри отобрала Рона у Перси, подвела его к Гарри и остальным, дала ему одеяло и напоила бодрящим зельем, потом отправилась за Флер и ее сестрой.
Адара, обладающая, видимо, самым лучшим слухом, мельком слышала что говорил Рон Гарри, когда тот выплыл и собиралась прибить этого Уизли.
-Уизли, иди сюда!-сказала она, и Рон отошел от Перси.
-Ты дебил? Ну принял буквально, а ты вообще бы не додумался!-и дала ему подзатыльник.
-Не ну реально задолбал! Вы только помирились, а ты опять поссориться хочешь?!
Тут за спинами участников раздался громоподобный, волшебно усиленный голос Людо Бэгмена, и они вздрогнули, зрители на трибунах притихли.
- Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак.. Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей двадцать пять очков.
На трибунах захлопали.
-Я не достойна,-хриплым голосом проговорила Флер, качая своей очаровательной головкой.
-Мистер Седрик Диггори также использовал заклинание головного пузыря и первым вернулся со своим пленником, но вернулся на минуту позже установленного времени,-пуффендуйцы на трибунах разразились криками и аплодисментами, Чжоу поглядела на него, и ее глаза светились от радости.
- Мистеру Диггори мы ставим сорок семь очков.
Гарри сник, если уж Седрик не успел вовремя, то сам он и подавно.
- Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание, и он вернулся вторым. Его оценка - сорок очков.
Каркаров надулся от гордости и захлопал громче всех.
-Мистер Гарри Поттер с успехом воспользовался жаброслями,-продолжал Людо Бэгмен.-Он вернулся последним и потратил на задание гораздо больше условленного времени. Однако предводительница тритонов и русалок сообщила нам, что мистер Поттер первым нашел пленников и задержался на дне только потому, что желал вернуть на сушу не только своего собственного, а непременно всех пленников.
Рон и Гермиона взглянули на Гарри вместе восхищенно и жалобно.
- Почти все судьи,-тут Бэгмен неприязненно взглянул на Каркарова,-посчитали, что такое поведение говорит о высоких моральных качествах и заслуживает высшей оценки. Однако... оценка мистера Поттера -исорок пять очков.
У Гарри сердце заколотилось от счастья, он разделил с Седриком первое место. Рон и Гермиона от такой неожиданности мгновение глядели на Гарри, раскрыв рты, а потом радостно засмеялись и громко захлопали вместе с остальными студентами. Адара обняла Гарри и сказала:
-Ладно, Поттер, молодец.
- Ну, вот!-крикнул Рон.-Ты, оказывается, не дурака валял, а высокие моральные качества демонстрировал.
Флер тоже хлопала изо всех сил, а Крам приуныл, попытался снова заговорить с Гермионой, но та от восторга не обращала на него внимания.
- Третье и последнее испытание состоится за закате двадцать четвертого июня,-продолжил Бэгмен. - За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.
«Все», - ошеломленно думал Гарри, идя в кучке чемпионов и пленников вслед за мадам Помфри в замок, чтобы переодеться в сухую одежду. - «Все, прошел... теперь можно обо всем забыть до двадцать четвертого июня...»
И Гарри, поднимаясь по каменной лестнице замка, решил, что, когда в следующий раз отправится в Хогсмид, обязательно купит Добби столько пар носков, сколько дней в году.
__________/
Ребят, простите за долгое отсутствие! Попытаюсь наверстать упущенное!
