62 страница27 апреля 2026, 14:34

Глава 60

Объявление взбудоражило обитателей замка.
Куда бы ни шел, только и слышно: «Турнир Трех Волшеб­ников», «Турнир Трех Волшебников»...

Все как с ума по­сходили: кого допустят к конкурсу, какие виды волшеб­ства войдут в состязания, отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты?
И конечно, замок подвергся генеральной уборке. Не­сколько потемневших портретов хорошенько почисти­ли и помыли, к их вящему недовольству.
Портреты ежи­лись в своих рамах, сердито бурчали, кривя влажные ро­зовые лица. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета.
А Аргус Филч в ярости ки­дался на ребят, забывших вытереть ноги, и даже довел двух девочек-первоклашек до слез.

Волновались и преподаватели.
- Долгопупс, пожалуйста, не выдайте гостям из Дурм­странга свое неумение совершить самое простое преоб­разующее заклинание,-взмолилась профессор МакГо­нагалл в конце особенно трудного урока: Невилла уго­раздило превратить собственные уши в кактусы.
-Это не правильно.-покочала головой Полумна
-Почему?-не понимающе взглянула Адара
-Он будет думать,что он во всем плох.Что он делает с самого детства из за своей бабушки,а тут еще и МакГоногалл. Я пытаюсь поднять ему самооценку хоть на каплю,но все бестолку...-Луна заметно погруснела и ушла успокаивать Невилла

Вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — брон­зовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось неве­роятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: боль­шая буква «H» в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Фред с Джорджем уже завтракали. Но опять сидели отдельно от всех и о чем-то шептались, что было им от­нюдь не свойственно. А Адара, была бы не Адарой, если бы не подслушала.
-Да-а, дело дрянь,-мрачно сказал Джордж Фреду.
-Если он все же откажется говорить с нами, придется пи­сать письмо, послать совиной почтой или прямо вручить. Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.

-Кто вас избегает?-подсел к ним Рон.
-Исчезни,- буркнул Фред раздраженно.
-А почему дело дрянь?-спросил Рон Джорджа.
-Младший брат слишком приставучий.
-А что вы думаете о Турнире? Хотите в нем участво­вать?
-Я спросил у МакГонагалл, как будут выбирать учас­тников, а она не говорит,- сокрушался Джордж- Ве­лела замолчать и заняться трансфигурацией енота.
-Интересно, что войдет в состязания?-задумался Рон

-Рональд,ты за эти три минуты задал вопросов больше,чем Ада на уроке Зельеварения-усмехнулась Денебола проходя мимо.
-Су...-хотел договорить Рон,но его остановил Фред
-Не надо братец.
-Хочешь опять три для в лазарете пролежать?-заметил Джордж

Рон омрачнел, но тут же опять вспомнил о Турнире и оживился:
-Держу пари, мы все рав­но победим, правда, Гарри? Нам к опасностям не привы­кать.
-Не привыкать-то не привыкать. Но не перед судей­ской бригадой,-остудил брата Фред.
- А кто обычно судит?-спросил Гарри.
-Всегда директора школ-участниц,-подала голос Гермиона.- На Турнире тысяча семьсот девяносто вто­рого года все трое получили увечья. Тогда участники ло­вили василиска, а он возьми и встань на дыбы.

Заметив, что многие с удивлением на нее таращатся, Гермиона, как всегда, начала сердиться: почему все они так мало читают!
-Об этом написано в «Истории Хогвартса»! Прав­да, в ней не все достоверно. Я бы ее назвала «Пересмот­ренная история». Или еще лучше: «Необъективная ис­тория Хогвартса. Избранные места. Многие приукра­шены».
Доносились сллва Гермионы до Квартета

-Емае...-протянула Адара-Она щас опять про домовиков заладит,да?
-Скорее всего.-пожала плечами Джинни-как ей еще не надоело?
-Незнаю...Все таки как же хорошо, что она еще про Кикимера не знает...
-Ага.
-Я не хочу вступать в ВЗА-ДЭ, это как "взади".Только тире добавили-сказала Ада и вытащила из кармана значок

Тут к Денеболе подлетела сова. Она открыла письмо.
«Привет, Квартет! Мы с Царапкой вернулись туда, где были, и сейчас опять в надежном укрытии. Держи меня в курсе всего, что происходит в Хогвартсе. Не используй Буклю,и свою птицу, меняй сов.
Обо мне не беспокойтесь, но сами будьте начеку.
Сириус».

В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Даже зельеварение пока­залось не таким противным, ведь урок сегодня кончал­ся на полчаса раньше. Прозвенел звонок. Джинни,Луна и Блэки поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки, надели плащи и помчались вниз по ле­стнице в холл. Деканы факультетов построили учеников в колонны.
-Уизли, поправьте шляпу,-командовала профес­сор МакГонагалл.-Первокурсники, вперед. И пожалуй­ста, не толкайтесь!

Рядами спустились по главной лестнице и выстрои­лись перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгуща­лись сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Адара, стоявшая в третьем ряду меж­ду сестрой и Джинни, заметила, что сзади стоит Гарри.
-Скоро шесть,- взглянув на часы, Рон устремил взгляд на дорогу, ведущую к главным воротам.'На чем, по-твоему, они едут? На поезде?
- Сомневаюсь,- сказала Гермиона.
- А как тогда? На метлах?- предположил Гарри, гля­дя в небо, усеянное крупными звездами.
-Не думаю. Путь-то неблизкий. -Может, портал?- терялся в догадках Рон.
-А мо­жет, у них разрешается трансгрессироваться до семнад­цати лет?
-На территории Хогвартса трансгрессироваться не­возможно, сколько раз тебе говорить,- осекла его Гер­миона.

Полумна повернулась к подругам.
-Знаете,а мне кажется, что они прибудут на чем то необычном.Ну что бы всех удивить!
Друзья внимательно обшаривали взглядами небо. Ни малейшего признака летящего предмета. Как всегда, тишь и покой. Джинни стала замерзать. Скорей бы уж по­явились гости! Может, они придумали какое-то необыч­ное представление? Ей вспомнились слова отца на стадионе перед матчем на Кубок мира: «Все­гда одно и то же. Любим на сборищах распускать пав­линьи перья».

К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул:
- Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко!
- Где? Где?- обрадовались ребята, вертя головами.
-Вон!- указал шестикурсник на небо в стороне За­претного леса.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сот­ни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увели­чиваясь в размерах.
-Дракон!-пискнул насмерть перепуганный пер­вокурсник.
-Ты что, дурак? Это летучий дом!- уверенно заявил крошка Дэннис Криви.

Его догадка оказалась близка к истине. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющий­ся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающи­мися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку-, карета снижалась с бешеной скоростью. И на­конец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику слизерина.

Копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом при­землилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещен­ные золотые палочки, из каждой вылетают по три крас­ные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зри­телям явилась ее обладательница.

Таких великанш Блэки никогда в жизни не видели.
Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты! Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр ее ниже. Впрочем, может, потому, что они привыкли к Хагриду.
Женщина, стоявшая уже на пер­вой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрите­лей, показалась им все-таки огромнее Хагрида. Она во­шла в полосу света, падающего из окон замка, и обнару­жилось, что у нее красивое лицо с оливковой кожей, тем­ные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с го­ловы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили.

Мно­гие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть ве­ликаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.
-Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!
-Дамблёдорр,-произнесла мадам Максим груд­ным голосом.- Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии?
- Спасибо. Я в превосходной форме.
- Мои ученики,-небрежно махнула она назад ог­ромной ручищей.

Гриффиндорский Квартет, чье внимание было приковано к мадам Мак­сим, только теперь заметил вышедших из кареты подро­стков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка пол­тора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Насколь­ко Гарри мог видеть (учеников почти скрыла огромная тень мадам Максим), все с испугом поглядывали на за­мок
- Ка'г-ка'гов уже приехал?
- С минуты на минуту ждем,-сказал Дамблдор.-Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?
-Лучше пойдем в замок Тут у вас холодно. Только вот кони...
-Наш преподаватель ухода за магическими суще­ствами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его... э-э... подопечные требуют повышенного внимания.

-Его сопляки,-шепнул Рон Гермионе.
-Моим коням нужен сильный конюший.
Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с ее золотыми жеребцами.
- Они ошшень к'гепкие.
-Уж поверьте, кому-кому а Хагриду эта работенка по плечу,- улыбнулся Дамблдор.
-Ошшень хо'гошо!-слегка поклонилась мадам Максим.
- Передайте, пожалуйста, мсье 'Агриду что пьют мои кони только ячменный виски.
-Непременно передам.- Дамблдор тоже в ответ поклонился.

-Следуйте за мной,-величаво махнула ученикам мадам Максим.
И хогвартцы расступились, пропуская гостей к камен­ным ступеням.
-А дурмстрангские кони тоже, наверное, не мень­ше?-обратился Симус Финниган к Гарри и Рону через головы Парвати и Лаванды.
-Будут больше этих—даже Хагриду с ними не спра­виться,- покачал головой Гарри.
-Если, конечно, соплы его уже не прикончили. Интересно, что там у него стряслось?
-Может, они убежали?-с надеждой предположил Рон.
-Не дай бог!-содрогнулась Гермиона.
- Представь себе: соплохвосты ползают по территории замка!-Денеболе тоже показалось это ужасным

Холод начал пробирать до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только фырканье и стук под­ков золотых коней мадам Максим.
- Слышите?- вдруг воскликнул Рон. Откуда-то из темноты донесся престранный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлю­паньем, как если бы гигантский пылесос двигался по реч­ному руслу
-Озеро!- крикнул Ли Джордан.-Гляньте на озеро.

Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завих­рения, затем огромные пузыри, глинистый берег захле­стнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. Корабельная снасть, догадалась Адара.
- Это мачта,-объяснила она Луне и Джинни.

Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный ске­летоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тус­клые огни иллюминаторов походили на светящиеся гла­за призрака. С оглушительным всплеском корабль нако­нец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, за­скользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они величиной не уступали Крэббу с Гойлом!

Но вот они вошли в падающий из окон замка свет, и Гарри увидел, что не такие они и большие, просто на них надеты лохматые шубы. Чело­век, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.
- Дамблдор!- радостно воскликнул он, поднимаясь по склону.- Как поживаете, любезный друг?
- Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.

Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Вы­сокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а коз­линая бородка с завитком на конце едва скрывает без­вольный подбородок Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул.
-Старый добрый Хогвартс,-смотрел он, улыба­ясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вя­жется с холодным, проницательным взглядом.- Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немно­го простыл...

Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови... Джинни дернула подругу за локоть, и что-то зашептала на ухо. Но Денебола и сама узнала гостя.
Это был Крам.

____
Извините на ошибки/опечатки....
Кто то это читает?Мне кажется что нет...

1927 слов

62 страница27 апреля 2026, 14:34

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!