34 страница27 декабря 2023, 22:23

34 часть

«Что это, черт возьми?» — спросила Рошель Виттори, ее глаза расширились от гнева. Она стояла в пустынном углу гостиной Слизерина, только что грубо оттащив Рабастана Лестрейнджа от его друзей. Шатеноволосый мальчик стоял напротив нее, приподняв одну бровь.

"Простите?"

«Не веди себя глупо, Рабастан. Почему я только что получил письмо от матери, в котором говорится, что ты просил моей руки и что мы собираемся обручиться через несколько месяцев?» Рошель прошипела. «Это правда? Почему мне никто не сказал раньше?»

Рабастан нахмурился. Это было странно; Обычно он был очень вежливым и улыбчивым человеком, но в этом движении выглядел почти таким же раздраженным, как и Рошель. Он скрестил руки на груди. «Я пытался сказать тебе, помнишь? Но ты, кажется, умеешь меня избегать».

«Это не чертово оправдание! Разве ты не думаешь, что я заслуживаю знать, что ты собирался попросить у моего отца разрешения выйти за меня замуж? Когда это произошло?» — потребовала Рошель. Она тяжело дышала; ее глаза были холодны от гнева.

"Это имеет значение?"

«Да, для меня это важно, когда со мной обращаются как с предметом , который можно продать по воле моего отца! Черт побери, Рабастан, я был добр к тебе, потому что ты был другом Люциуса, но то, что ты сделал, перешло черту!» Рошель резко огрызнулась.

Рабастан впился взглядом. «Ты перестанешь на меня кричать? Ты не единственный, у кого здесь проблемы, мне тоже не особенно нравится идея выйти за тебя замуж!»

«Тогда почему ты обратился к моему отцу по этому поводу?»

Рабастан глубоко вздохнул, проведя рукой по лицу. Он выглядел расстроенным и усталым. Придя в себя, он повернулся и посмотрел на Рошель. — Садись и позволь мне объяснить.

"Слушаю."

Рабастан сидел в кресле напротив Рошель. «Моя мать придумала, чтобы мы поженились. Ты ей очень нравишься, и я уважаю ее мнение. Я сам любил тебя, и мы оба всегда ладили, поэтому я не видел причин, почему это не должно работать».

Рошель открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Рабастан прервал ее.

«Нет, позвольте мне закончить. Я подошел к вашему отцу летом, во время свадьбы вашего брата. Мистер Виттори был удивлен и сказал, что ему нужно время, чтобы все обдумать. Он хотел поговорить с вами об этом сам. Я согласился, и это это был последний раз, когда мы говорили об этом».

Рошель уставилась на него с открытым ртом. «Это произошло в июне ?»

«Я пытался тебе сказать. Ты продолжал избегать меня, и через некоторое время я сдался. Было очевидно, что тебе это не интересно, и я не собирался тебе навязываться».

Рошель подняла бровь. «И ты думал, что пойти прямо к моим родителям и попросить выйти за меня замуж не навязывает мне себя? Рабастан, я буду честен. Этот брак никогда не состоится. Я мог бы назвать тебе ряд причин, но простой факт в том, что я люблю кого-то другого».

Он холодно посмотрел на нее. "Сириус Блэк."

Рошель уставилась на него. "Ты знаешь ?"

«Люциус рассказал мне. Он думал, что я заслуживаю знать, что у девушки, с которой я собирался обручиться, был роман с грязным кровным предателем. Я не был в восторге, когда услышал об этом, Рошель. Я понятия не имел, что ты так поступишь. что-то настолько глупое и ребяческое».

Рошель пристально посмотрела на него. «Ты смеешь осуждать мои действия...»

«Нет, не делай этого. Не кричи на меня. Ты не единственный, кто испытал неприятный шок. Тот факт, что ты меня когда-либо привлекал, теперь вызывает у меня отвращение».

Наступила пауза. Рошель нахмурилась и попыталась проигнорировать личное оскорбление. Ей пришлось подумать об этом логически. Ни один из них не хотел жениться, поэтому у них не было причин спорить об этом.

«Рабастан, если ты так против этого, то скажи моему отцу, что больше не хочешь на мне жениться», — предложила она.

Рабастан поднял бровь. «А почему я должен?»

«Потому что ты вообще это предложил, гений!»

«Я не могу этого сделать. Мои родители будут в отчаянии и потребуют объяснений. Как мне объяснить, что я внезапно больше не хочу жениться на тебе? Я думаю, ты достаточно разочаровал свою семью, я Я не хочу делать то же самое со своим».

Рошель подняла брови. «Значит, ты выйдешь замуж за меня, предателя крови, только для того, чтобы твои родители были счастливы? Какой в ​​этом вообще смысл, Рабастан?»

«Это имеет смысл, потому что единственный другой вариант — рассказать моим родителям о твоем романе с Сириусом Блэком. Ты знаком с моей матерью. Если я скажу ей что-нибудь, это все равно, что объявить об этом всему волшебному миру . тайна будет раскрыта всем».

«Не смей называть Сириуса грязной тайной!»

Рабастан закатил глаза. «Как еще мне назвать этого грязного подонка? Рошель, если ты хочешь расторгнуть эту помолвку, это будет не в моих руках. Ты можешь пойти и сказать своему отцу, что сама этого не хочешь».

«И ты думаешь, что он меня послушает ? Если ты не заметил, я больше не пользуюсь у него большим доверием, именно поэтому я вообще в такой неразберихе! Говорю ему, что я не хочу, чтобы этот брак только заставил его найти способ заставить меня вступить в него!» Рошель ответила горячо.

«Ну, это очень плохо. Возможно, тебе следовало подумать о последствиях раньше», —
холодно ответил Рабастан. — А ты что думал, что твои родители позволили своей единственной дочери сбежать с мальчиком, который позорит волшебников? Они не глупые.

Рошель кинула на него злобный взгляд. "Прочь с глаз моих."

Рабастан медленно встал, его холодные глаза смотрели на Рошель. «Он предатель. Он не знает значения слова «верность», и он предаст тебя, как он предаст свою семью. В конце концов, ты прибежишь обратно, и ему некуда будет идти».

— Я сказал, уходи.

«Ему нельзя доверять. Такие люди, как он, не понимают, что значит...»

— Отвали, Лестрейндж.

Он окинул ее долгим испытующим взглядом, прежде чем уйти.
                                           __________
Вечером того же дня Рошель спустилась на поле для квиддича, надеясь увидеть Сириуса. Команда Гриффиндора тренировалась, и после нескольких минут сканирования воздуха она заметила, что Сириус находился слишком высоко, чтобы ее заметить. Она села на пустые трибуны, решив дождаться окончания тренировки. Ей нужно было поговорить с ним.

«Я знаю тебя», — прокомментировал голос. Рошель подняла глаза и увидела Дебби, нового вратаря Гриффиндора. Девушка была невысокого роста, с растрепанными волосами, подстриженными под мальчика, и широкой улыбкой. «Ты один из префектов Слизерина. Однажды ты отвез моего брата в больничное крыло, когда другие мальчики издевались над ним».

Рошель моргнула. "Ой."

Глаза Дебби сузились. «Что ты здесь делаешь? Ты ведь не шпионишь за нашей практикой?»

«Конечно нет», — удивленно ответила Рошель. «Я бы не смог, даже если бы захотел; я ничего не знаю о квиддиче».

« Правда ? Ну, ты определенно многое упускаешь. Это чертовски блестящая игра», — легкомысленно ответила Дебби. — Значит, я полагаю, ты кого-то ждешь? Это Джеймс? Знаешь, если у тебя проблемы с обязанностями префекта, тебе лучше пойти к старосте. Поттер не будет о тебе беспокоиться. когда он на поле для квиддича».

Рошель пожала плечами, прежде чем заметить, что перед ними на землю спикировала фигура. С облегчением Рошель узнала Сириуса, когда он слез с метлы и подошел к ним. Рошель подавила желание подбежать и обнять его.

«Виттори?» — осторожно спросил он, взглянув на Дебби. Рошель неловко остановилась, не зная, как объяснить свое присутствие перед вратарем Гриффиндора. Сириус, однако, заметил ее дискомфорт. «Дебби, что ты здесь делаешь? Джеймс хочет тебя, он недоволен».

Любопытное выражение лица Дебби сменилось ужасом. Очевидно, она не могла вынести мысли расстроить Джеймса, поэтому поспешно села на метлу и улетела. Сириус обеспокоенно подошел ближе к Рошель.

"Что ты здесь делаешь?" он спросил. Рошель пришлось признать, что он хорошо выглядел в квиддичной форме. Его черные волосы были растрепаны, и ей пришлось подавить желание провести по ним пальцами и пригладить. Моргнув, она посмотрела на него.

«Мне просто нужно было тебя увидеть. Это важно», — мягко объяснила она.

"Как важно?" — потребовал Сириус, стараясь говорить тише. «Рошель, тебя нельзя увидеть на моей тренировке по квиддичу так близко к матчу со Слизерином. Люди будут задавать вопросы».

«Уже немного поздно для этого».

                                           __________
«Ты сегодня довольно бледная, дорогая. Все в порядке?» — спросила мадам Помфри Рошель, когда они обе однажды ночью были в больничном крыле. Она пыталась проводить вечера с целительницей Хогвартса, чтобы получить рекомендательное письмо и опыт. Рошель получала удовольствие, а мадам Помфри всегда ценила помощь.

«Я в порядке», — ответила Рошель, расставляя шкаф с лечебными зельями. Она практически знала наизусть каждое лекарство, хранившееся в шкафу. «У нас немного заканчивается мятное зелье, мадам Помфри. Сейчас зима, нам, вероятно, понадобится еще немного».

Мадам Помфри улыбнулась. «О, да... спасибо, что напомнила мне, дорогая. Завтра я сварю еще немного этого. А теперь, ты не собираешься ложиться спать? Я думаю, комендантский час только что прошел».

Рошель медленно поднялась, глядя на пожилую женщину. «Но сегодня полнолуние. Я думаю, ты оценишь дополнительную помощь».

Мадам Помфри выглядела удивленной. «Ну, я, конечно, был бы признателен за помощь, но не за счет твоего сна. Ты выглядишь довольно бледным в эти несколько дней, и я не хочу утомлять тебя еще больше. Тебе нужно подумать об учебе».

«У меня все в порядке», — легкомысленно ответила Рошель. «Мне стало намного проще с тех пор, как я воспользовался советом и отказался от астрономии и древних рун. В любом случае я не думал, что мне нужны эти предметы, чтобы стать Целителем».

«Я рада, что ты такая решительная, Рошель. У тебя замечательный настрой, я удивлен, что ты не в Хаффлпаффе, учитывая, как усердно ты работаешь. Хорошо, оставайся, если хочешь. "

Рошель удивленно моргнула. Она бы не прожила и дня в Хаффлпаффе; она могла усердно трудиться ради чего-то только тогда, когда действительно этого хотела, а ее социальные навыки были слишком ужасными. Она вспомнила, как Люциус всегда говорил, что Хаффлпафф предназначен для тех ведьм и волшебников, которые слишком бесполезны, чтобы иметь какие-либо таланты.

Когда Рошель закончила расставлять аптечку, было уже поздно. Мадам Помфри исчезла в своем кабинете, после того как в последний раз умоляла Рошель лечь спать. Рошель отказалась. Ей не хотелось возвращаться в гостиную Слизерина. По какой-то причине она обнаружила, что ненавидит вид своих соседей по дому. Меня не должны были распределять в Слизерин, раздраженно подумала Рошель. Это все из-за моего кровного происхождения. Я был бы гораздо счастливее в Рейвенкло или Гриффиндоре.

Рошель только начала засыпать на одной из кроватей Больничного крыла, когда дверь открылась и вошел Джеймс Поттер, неся бледного и хромающего Ремуса Люпина. Он усадил его на кровать, и Рошель побежала за мадам Помфри.

«Принеси мне немного этой мази и частушки», — сказала мадам Помфри Рошель. — И эти свежие бинты из кладовой. Мистер Люпин, ложитесь .

Рошель поспешила получить то, что было нужно пожилой женщине. Когда она вернулась с охапкой бинтов и бутылочек, мадам Помфри быстро их забрала. — Рошель, возьми «Диттани» и помоги мистеру Поттеру, не так ли? Кажется, его руки повреждены.

Рошель кивнула, помогая Джеймсу нанести немного «Диттани» на руки, когда он сел. Они были покрыты царапинами, и он шипел всякий раз, когда жидкость касалась его. «Спасибо», — пробормотал он, как только она закончила, благодарно улыбаясь ей. «Ты намного мягче, чем мадам Помфри. Либо так, либо я ей втайне не очень нравлюсь».

Рошель улыбнулась, оглядываясь на пожилую женщину, чтобы проверить, услышала ли она. Однако мадам Помфри была слишком занята суетой из-за Ремуса. «Спасибо», — ответила Рошель. Она открыла рот, чтобы продолжить, как раз в тот момент, когда Сириус вошел в больничное крыло. Он заметил Рошель и, улыбаясь, подошел к ней и Джеймсу.

"Что ты здесь делаешь?" — удивленно спросил ее Сириус.

«Помогаю мадам Помфри», — ответила Рошель. Она обмакнула еще немного Диттани в ткань, которую держала в руках, и начала наносить ее на порез на лбу Сириуса. Он отпрянул, выглядя удивленным.

«Что это? Это жалит!»

«Так и должно быть, гений. Перестань вести себя как ребенок».

Сириус закатил глаза, но позволил Рошель обработать порез на его лбу. Закончив, она убрала песенку. Мадам Помфри дала Ремусу зелье, которое помогло ему заснуть, и выгнала остальных студентов из больничного крыла. Джеймс сразу же вернулся в свое общежитие, оставив Сириуса и Рошель одних.

— Могу я проводить тебя обратно в твою гостиную? — легко спросил Сириус, вложив свою руку в ее руку, пока они шли по тихому коридору возле больничного крыла.

Рошель покачала головой. «Я не хочу туда идти. Не знаю почему, я просто... ненавижу сейчас находиться рядом с подземельями Слизерина».

— Значит, Выручай-комната?

"Звучит неплохо."

34 страница27 декабря 2023, 22:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!