6.
- Я заберу его! - кричал Джаред, гневно глядя на Шеннона, - этот сукин сын убьет его, если я не вмешаюсь!
- Успокойся, Джаред, - прикрикнул Шеннон, - я тебя прекрасно понимаю...
- Ни черта ты не понимаешь, Шен! - рявкнул Джаред, - ты не испытывал такого. Ты не знаешь, что значит чувствовать, как твоего ребенка бьют!
Шеннон замолчал и осуждающе посмотрел на брата.
- Когда тебя мучают ночные боли, - сухо произнес он, - я ощущаю именно это. И если ты можешь забрать Джона и прекратить его мучения, то я этого сделать не могу, - процедил Шеннон сквозь зубы, - жду тебя на репетиции, - с этими словами, он направился наверх.
Джаред стоял на месте, как вкопанный. Он проклинал себя за свою глупость и за то, что он наговорил брату.
- Я должен перед ним извиниться, - подумал он, выбегая на улицу, - только после того, как заберу Джона.
Добежав до больницы, Джаред влетел на третий этаж. Убедившись, что в палате нет Мэтта, он вошел внутрь.
- Джон? - тихо позвал он.
- Папа? - услышал он в ответ.
- Слава Богу, он жив, - мысленно выдохнул Джаред, подходя к сыну, - одевайся, мы уходим, - обратился он к Джозефу.
- Почему ты не пришел вчера? - тихо спросил Джозеф, упорно глядя отцу в лицо.
Джаред замялся. Сказать ему, что он тут был, но ничего не сделал, и получить вечное презрение, или сказать, что его не было, и потерять доверие?
- Я приходил вчера, - медленно ответил Джаред, - я все слышал. Но я не хотел подставлять тебя и Дженни. Прости меня, Джозеф, - прошептал Джей. Внезапно он почувстовал, как кто-то прижался к нему.
- Все хорошо, папа, - сквозь слезы проговорил Джон, - главное, ты меня не обманул и пришел.
- Давай, Джон, собирайся. У нас мало времени, - после объятий продолжил Джаред. Взяв мальчика за руку, они выбежали из больницы и поймали такси. Усевшись и продиктовав адрес, они направились на концерт, куда уже начали собираться звезды.
Мэтт возвращался в больницу, нагруженный сумками и пакетами. Дженни заслуживает всего самого лучшего, его ребенок должен быть счастлив. А это значит, что ему придется терпеть этого щенка Лето, ведь Дженни просто обожает своего брата.
- Дженни, смотри что я принес тебе, - улыбаясь, произнес Мэтт, показывая пакеты с игрушками, - что с тобой? - обеспокоенно спросил он, увидев плачущую дочь.
- Джонни ушел, - всхлипывая, проговорила она, - он оставил это.
С этими словами Дженни протянула
пропуск, забытый в спешке Джаредом. Глаза Мэтта налились кровью. Этот Лето утащил Джозефа, он заставил мучиться его дочь. ЕГО дочь.
- Ложись в постельку, дорогая, - Мэтт поцеловал Дженни в лоб, - папа пошел искать твоего братика.
- Этот щенок ответит за каждую слезинку Дженни, - про себя прорычал он, накидывая на себя кофту.
- Как тут классно, - восхищенно выдохнул Джон, вертя головой. Его восхищало все: и яркие софиты, и снующие туда-сюда люди...
- Вот, погоди, - засмеялся Джаред, - заберу тебя - тебе это быстро надоест.
- Неужели? - весело воскликнул Томо, появившись из ниоткуда, - я так не думаю. Эй, - удивленно протянул он, глядя на Джозефа, который с любопытством смотрел на него, - как тебя зовут, юноша?
- Джон Лето, - с гордостью ответил мальчик, с улыбкой посмотрев на отца.
- Это мой сын, Томо, - усмехнулся Джаред, глядя на отвисшую челюсть хорвата.
- В таком случае, Джонни, - Томо торжественно протянул руку Джозефу, - можешь звать меня дядей Томо. Ну, увидимся после концерта, - Томо улыбнулся и потрепал мальчику макушку, после чего пошел.
- Шеннон, - Джаред замахал рукой, увидев брата, - подойди, пожалуйста.
Брат, немного хмурясь, подошел.
- Это Джон, - представил он сына, - а это твой родной дядя, - представил он на этот раз Шеннона. Вся угрюмость Шена тотчас же пропала. Ласково улыбнувшись, он подхватил мальчика и принялся кружить с ним по сцене. Джон радостно визжал, болтая ногами в воздухе. Джаред смеялся, никогда он еще не видел своего брата таким счастливым.
- Шен, может, отпустишь племянника? А то, не дай Бог, его тошнить начнет, - хихикнул Томо.
- Иди ты, Томо, - беззлобно прикрикнул Шеннон, опуская мальчика.
- Концерт начинается, - крикнул кто-то, - просьба покинуть сцену.
- Идем, - сказал Джаред, взяв сына за руку, - мы выступаем последними.
Зайдя в гримерную, Томо вспомнил, что они забыли маски в холле.
- Ну ты и умник, - проворчал Шеннон, - Джаред, пошли. Без тебя мы не выберемся оттуда.
- Посидишь здесь, хорошо? - улыбнулся Джаред, - я сейчас вернусь.
Джон улыбнулся. Когда дверь закрылась, он походил по комнате, но, быстро соскучившись, он решил выйти из гримерки. Приоткрыв дверь, он с интересом озирался.
- Эй, парень, - послышался мужской голос, - как тебя зовут?
Джон испуганно посмотрел на хозяина этого голоса. Высокий мужчина в слегка спущенных джинсах с перевернутой кепкой ласково смотрел на него, с шеи свисала цепочка с надписью Shady.
- Меня оставил тут мой папа, он скоро подойдет, - ответил Джон, не показывая, что он немного напуган.
- Старина Джей? Джей Лето? Он твой отец? - лицо парня засияло, - знакомый чувак, я все хотел с ним пару треков забацать, но пока что нет времени.
- А Вы же Маршалл Мэтерс? - мальчик улыбнулся, - я Вас знаю, я слушал Ваши песни.
- Йоу, влетит мне за это от Джей Джея, - засмеялся Эминем, - ладно, парень, бывай. Сейчас мой выход, - протянув руку, улыбнулся рэпер, - может, еще увидимся после концерта, а? И отца зови, окей?
- Да, - заулыбался Джон, пожав руку, - желаю удачи.
- Она всегда со мной, - подмигнул Эм, хватая микрофон.
Джозеф вернулся в гримерку и присел на стул.
- Папа, почему так долго? - думал он, болтая ногами, - я уже заждался.
Внезапно в дверь постучали.
- Да? - громко спросил Джозеф, подходя к двери.
- Это мистер Джаред Лето? - спросил ровный голос.
- Нет, - ответил Джон, - мой папа скоро придет.
Но договорить он не успел. Дверь тихо скрипнула, за ней стоял Мэтт.
- Привет, сынок, - натянуто улыбнулся он, вертя в руке связку ключей, - а я тут ищу тебя.
- Что Вам нужно от меня? - крикнул Джон, вжимаясь в угол, - я ничего Вам не сделал! Я хочу быть с папой!
- Ты мне не нужен, ты нужен Дженни, - огрызнулся Мэтт, - поэтому ты будешь жить в нашей семье, по крайней мере, до тех пор, пока она не выздоровеет.
- Мой папа заберет Дженни у тебя! - крикнул Джон, надеясь, что Джаред неподалеку.
- На каком основании, щенок? - усмехнулся он, - захлопывая дверь, - за Дженни я ухаживаю очень хорошо, он не имеет права забирать мою дочь. Только
если... - глаза Мэтта налились кровью, - ты рассказал ему? Ты рассказал ему?! - он влепил сыну пощечину. Джон жалобно взвыл, схватившись за щеку.
- Ах ты, щенок! - орал Мэтт, замахиваясь вновь, - ты пойдешь со мной!
- Что здесь происходит? - крикнул Джаред, вламываясь в гримерную. Увидев лежащего в углу Джона, который держался за щеку, и Мэтта, нависавшего над ним, Джаред вспылил.
- Что тебе нужно? - сурово спросил он, сжав кулаки.
- Что нужно мне? Хах, мне нужен этот мелкий ублюдок, потому что моя дочка его любит. Без него она не поправится.
- Мэтт, уходи, - тихо произнес Джаред, - Джона ты не получишь. А Дженни я заберу. Она не должна воспитываться убийцей.
- Заткнись, - взревел Мэтт и ударил Джареда в нос. Джаред охнул и потерял равновесие. Мэтт сел на него и принялся избивать.
- Она - МОЯ, - с каждым словом он наносил удар, - она - последнее, что осталось от Джессики. Я ее не отдам! - крикнул он, замахиваясь для последнего удара. Джаред попытался открыть глаза, но пелена крови мешала ему это сделать. Внезапно он почувствовал, что тяжесть Мэтта исчезла.
- Чувак, - услышал он обеспокоенный голос, - ты жив?
Джаред промычал что-то невнятное.
- Значит, жив, - выдохнул Маршалл, поднимая Джареда, - напугал ты нас, парень.
- Нас? - спросил Джаред. Голова гудела, кровь стекала с подбородка.
- Да, братишка, - ответил Шеннон, придерживая коленом распластавшегося на полу Мэтта, - нас.
- Ребята, я тут подумал... - начал Томо, входя в комнату, - что за дерьмо тут произошло?? - протянул он, ошарашенно глядя на всех.
- Я потом все объясню, - отмахнулся Джаред, - позови врача.
Томо, ничего не ответив, метнулся из комнаты.
- Где Джон? - вдруг спросил Джаред, опираясь на стенку.
- Я унес его к себе, расслабься, - Эминем потрепал Джареда по плечу, - а сынишка твой крепкий парень, Джей Джей.
- Как он?
- Успокойся, с ним все хорошо. Ты сам-то как?
- Бывало и лучше, - улыбнулся Джаред и сплюнул кровь, - спасибо, Эм.
- Да не вопрос, чувак, - подмигнул Маршалл.
- А вот и доктор Марио, - Томо почтительно склонился перед грузным мужчиной, - спасите его, док!
- О, какая встреча, - улыбнулся доктор Клэйс, - боже, Джаред! Что с Вами?
- Долгая история, - усмехнулся тот, - я буду жить? А то, боюсь, Томо не вынесет моей смерти.
- Мечтай, мечтай, - буркнул Томо, улыбнувшись.
- Ну, - сняв перчатки после осмотра, заявил доктор, - гематомы не серьезные, пройдут через пару недель, ссадины я обработал, нос не пострадал, переломов черепно-мозговой коробки я не вижу.
- Слышал, Джей? Ты будешь жить! - крикнул Томо.
- Отвали, - засмеялся Джаред.
Внезапно дверь приоткрылась и в комнату забежал Джон.
- Папа! - крикнул он, повисая на Джареде.
- Полегче, ковбой, - засмеялся Эминем, - твой папа не так уж силен сейчас.
- Господин Мэтерс? - в проеме двери появилось лицо секьюрити, - нам пора.
- Я занят, - отмахнулся Эминем.
- Но мистер Мэтерс... - секьюрити выглядел растерянным, - у Вашей дочери завтра день рождение...
- Что ж ты раньше не сказал, придурок! - рявкнул Маршлалл, - ну ладно, Джей Джей, еще увидимся, - он по-мужски обнял Джареда, - у Хэйли день рождение, я не хочу опоздать. Пока, парень, - улыбнулся он, пожав руку Джону, - еще увидимся.
Помахав всем рукой, Маршалл запрыгнул на спину секьюрити и понесся к выходу.
- Когда я вырасту, то стану таким же, - улыбнулся Джон, глядя ему вслед.
- Боже упаси, - простонал Джаред. Все засмеялись.
- На сцену приглашаются Thirty Seconds to Mars, - объявила девушка. Зал восторженно загудел.
- Что скажешь, Джей? - спросил Шеннон, - мы выходим?
- Само собой, - улыбнулся Джаред и, подхватив Джона на руки, вышел из гримерной на сцену. Шеннон последовал его примеру.
- А ты сиди тут, - пригрозил Томо лежащему на полу Мэтту и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь на ключ.
- Добрый день, - улыбнулся Джаред, выходя на сцену. Его встретила мертвая тишина.
- Вы думаете, что же с моим лицом, так? - как ни в чем не бывало продолжил он, - просто неприятный инцидент, ничего страшного.
Зал тихо зашумел.
- Я хочу выразить свои соболезнования. Все мы, - поправился он, оборачиваясь к Томо и Шеннону, - я понимаю, что испытывает Мишель, я сам терял близких мне людей. Я знаю, как это больно. Желаю Мишель сил, чтобы пережить это событие, и начать жизнь заново. К тому же, - Джаред посмотрел на Джона, - у вас есть дети. Вы должны жить для них, как это делаю я. В честь президента, мы исполним песню Up in the Air...
