Глава 1.
Двенадцать часов ночи. Скотт и Стайлз приехали к заброшенному дому Хейлов, вооружились лопатами и принялись копать свежую землю, могилу, в поисках второй половины женского тела.
— Это слишком долго. — Скотт вытер пот с лица рукавом.
— Да копай ты уже! — нервно ответил Стайлз.
— А что, если он вернётся?
— Тогда мы убежим.
— А если он нас поймает?
— У меня есть план.
— Какой?
Стайлз вздохнул, вонзил лопату в землю и опёрся на неё.
— Ты бежишь в одну сторону, я - в другую, кто попался — тот трупак. — Стайлз продолжил копать землю, выкидывая небольшие горки в отдельную кучу.
— Фигня твой план.
Под лопатой Стайлза раздался хруст.
— Эй, стой, стой, стой! — он выставил руку перед другом и отбросил лопату в сторону, Скотт повторил за ним. Они начали раскапывать место руками, копошась в узлах запутанной верёвки.
— Ну же! — нетерпеливо произнёс Скотт.
— Я пытаюсь. — нервно ответил Стайлз, — Он кажется тут узлов девять сот навязал! Поднатужимся.
Первый узел развязал Скотт, второй - Стайлз, а третий - они вместе. Отодвинув плотную коричневую ткань на себя, перед этим развязав её, парни отскочили назад и вскрикнули от испуга, Стайлз постарался за всех, погромче.
— Это че за хрень?! — выругался он, указывая на оторванную голову животного, покрытую чёрным мехом. Золотистые глаза трупа были навыкате.
— Это волк! — глупо объяснил Скотт.
— Ну я это как бы вижу! — он сделал паузу, — Я-то думал, ты почуял кровь, человеческую кровь!
— Я же говорил, что-то не так! — оправдался Скотт.
— Это бред какой-то. — Стайлз махнул рукой, не веря своим глазам.
— Давай валить отсюда. — предложил Скотт, посмотрев на друга.
— Ага. — охотно согласился Стайлз. — Давай, помоги накрыть... — он ухватился за края ткани и случайно поднял взгляд, заметив в двух метрах от себя фиолетовый цветок, напоминающий лаванду издалека.
Скотт обратил на друга внимание.
— Ты чего?
— Ты видишь этот цветок? — затем посмотрел в направлении взгляда Стайлза. — Ну и что?
— Думаю, это волчий аконит. — догадался Стайлз.
— И что это? — Скотт вскинул бровями, непонимающе.
Стайлз вздохнул и коротко выдохнул.
— Ты когда-нибудь смотрел «Человека-волка?»
— Неа.
— С Лоном Чейни-младшим, — продолжил Стайлз, — Клодом Рэйнсом.
Скотт тяжело вздохнул и опустил голову, безмолвно указывая на очевидное. Нет, он не смотрел.
— Это же классический фильм про оборотней! — прозвучало от Стайлза, как обвинение в незнании.
— Нет, и что?! — не сдержался Скотт.
— Какой же ты ещё неопытный... — Стайлз подошёл к цветку, обхватил его руками и приподнял, вместе с небольшим участком земли и корнями растения.
Он начал тянуть верёвку на себя и пятиться назад, откапывая тоненькую тропинку шаг за шагом, постепенно. Пока на поверхности не начал вырисовываться большой отчётливый узор спирали, вокруг раскопок и сидящего на корточках в центре этого Маккола.
Намотав большой метраж верёвки, Стайлз осторожно скрутил её и собирался выбросить подальше.
— Стайлз...
Скотт смотрел на землю посередине спирали и не шевелился, как заворожённый. Стайлз повернулся к нему и подбежал, опуская взгляд туда же. Под другой половиной ткани лежала верхняя часть трупа девушки. Этот серьёзный момент мгновенно испортил появившийся из ниоткуда Дерек, наблюдавший за парочкой в нескольких метрах от них.
— Вы настолько идиоты, что не расслышали моего предупреждения? — угрожающе прорычал Хэйл, направляясь твёрдыми шагами к искателям могил. — Это частная территория. — выделяя каждое слово паузой он процедил сквозь зубы.
— Скотт, надо бежать! — громким шёпотом заявил Стайлз, пихая друга в плечо и отталкивая его от могилы, тем самым давая ему особый толчок для разгона в бег. — План «Б»!
Скотт рванул в сторону леса, с которой они приехали на машине Стайлза. Он не стал занимать машину, во-первых, потому что у него нет ключей, во-вторых, потому что это не его машина, и в третьих, у него есть возможность бежать на четырёх "лапах", а у его человеческого друга нет. Дальше дело за везением, кому как успеется.
— Беги, Скотт! — последнее, что крикнул Стайлз, рванув следом за другом, только к голубому джипу.
Рывком он открыл дверь и залез в салон, закрываясь. Рука на автомате потянулась к замку зажигания. Сердце Стайлза пропустило удар, следующий.
Он замер, затем медленно поднял взгляд на Дерека, что стоял вплотную к капоту. И демонстративно держал на большом пальце связку ключей от машины, от дома, от дома Скотта.
— Вот блин... — отчаянно пробубнил себе под нос Стилински и проводил Дерека до своей двери взглядом. Ладони крепко вцепились в руль, в надежде, что его звёздочка как-нибудь, с божьей помощью заведётся и позволит укатить отсюда в поздний закат, желательно, до утра, пока Шериф Стилински не обнаружит пропажу единственного сына.
Крепкого телосложения Хэйл взялся за ручку двери и дёрнул на себя, распахнув. Он сверкнул сдержанным, но одновременно с этим пугающим взглядом, схватил Стайлза за грудки и вытянул из салона, грубо толкая на землю. Парнишка неудачно приземлился и из его рта вылетел болезненный стон.
— Хочешь узнать, что я могу сделать, когда мне надоест вас предупреждать? — спросил Дерек, стиснув скулы с такой силой, что виднелись желваки.
Стайлз выставил ладони на уровне своей головы в примирительном жесте и отрицательно закивал.
— Нет, не хочу. Чувак, мне действительно жаль, что мы вторглись в твой... особняк.
От такого преувеличения уголки губ Дерека дёрнулись в улыбке, и так же скоро она исчезла. Он расставил ноги около бёдер лежачего и уселся, схватив того за грудки одной ладонью и сжав её в кулак. Вторую руку мужчина занёс в воздухе, готовясь к удару.
— Пожалуйста! — умоляя вскрикнул Стайлз, зажмурив от страха глаза и вжавшись подбородком в плечи. Дерек молча смотрел на него, не предпринимая далее никаких калечащих действий.
Хэйл встал на ноги и рывком поднял Стайлза, не отпуская повёл его к порогу деревянной трёхэтажной рухляти, в которой когда-то жила его большая семья.
— Верни то, что украл. — потребовал Дерек, заталкивая подростка внутрь и становясь в проходе ногами на ширине плеч.
— Чего? — Стайлз нервно взялся за краешек своей ветровки, вылупив на мужчину глаза. — Я ничего не крал.
— Ты что, издеваешься надо мной? — спокойно спросил Хэйл, сделав к нему шаг.
— Я правда ничего не трогал! Я даже не... — Стайлз попятился назад, чувствуя как под ногами скрипят хрупкие доски. — Даже не заходил сюда!
Хэйл спрятал руки в карманы кожаной куртки и кивнул подбородком на кусочек верёвки, торчащей из кармана Стайлза. Стилински опустил взгляд, вытащил верёвку наружу и протянул.
— А-а, ты про это.
Но Дерек молча наблюдал за ним.
— Бери.
— Вернёшь её в то же положение, из которого достал. — утвердил Дерек.
— Слушай, ты же явно сильнее меня, ты уже мог отобрать её десять тысяч раз умноженную на десять таких же тысяч раз. — догадался Стайлз, сделав пару шагов на встречу к Дереку с протянутой рукой, а тот отпрянул от него, как от огня.
— Сделаешь так, как я сказал. — пригрозил Дерек, стараясь придерживаться своей пугающей, но не отпугивающей брутальности. Взгляд всё выдал, этот мелькнувший животный страх, который Стайлз точно заметил.
— Ты чего... — Стайлз глупо улыбнулся, — Боишься верёвки?
Стилински решил прикольнуться и бросил верёвку под ноги Дерека, на что мужчина увернулся и резко окинул подростка раздражительным взглядом. Не собираясь медлить, Хэйл с громким рыком кинулся вперёд и приложил Стайлза спиной к стене, находящейся позади него. Сократив расстояние между их лицами примерно в пятнадцать сантиметров.
— Ой-ёй-ёй, — испуганно произнёс парень, вцепившись ладонями в брёвна и отвернув голову в сторону. Он покосился на Дерека, уже не зная что ожидать.
— Ты тупой? — нахмурившись возмутился Хэйл, и слабо пихнул Стилински в грудь, отчего тот закашлялся и прикрыл рот ладонью с тыльной стороны, глядя на мужчину.
— Прости, я ж не знал что у тебя психологическая травма! — Стайлз попытался оправдаться в привычном саркастичном тоне, сам того не замечая, как смотрит на губы синеглазого брюнета. Скорее инстинктивно, потому что, смотреть ему в глаза он уже побоялся.
Брови Дерека расслабились, когда он уловил такой момент. А ведь парнишка сейчас полностью беззащитен перед ним. Простой человеческий подросток, напротив опытного крепкого оборотня. Казалось бы, делай что хочешь, и сколько хочешь.
— Я знал, что на Скотта нельзя положиться. — утвердил Дерек, упираясь одним коленом в стену, возле колена Стайлза.
— В смысле? — любопытно поинтересовался Стайлз и посмотрел вниз, напряжённо выдохнув.
— Он быстро понял, что ты не успеешь завести джип и уехать отсюда, потому, бросил тебя. — Дерек посмотрел на подростка, в чьих глазах, спрятанных под ресницами, начался мозговой штурм. — Раздевайся.
— Что? — нервно усмехнулся Стайлз, наконец встретившись со взглядом старшего. Не прошло и пары секунд, как парень понял, что это была не шутка.
— Раздевайся, я сказал. — повторил Дерек, уже менее терпеливым тоном. Он ухватился за молнию ветровки Стайлза и начал снимать её, скидывая с плечей короткостриженного шатена.
— Подожди, подожди! Ты что собираешься сделать? — Стайлз схватил его за запястья и сжал, думая, что остановил.
— Ничего, — убедительно произнес Дерек, не поддаваясь хвату Стилински. — Хорошего.
