26 страница26 апреля 2026, 23:36

Глава 25

POV Эбби Джонс

Найл помог мне с чемоданом, прежде чем я вошла внутрь.

Как только дверь успела закрыться, я толкнула его к входной двери и лихорадочно прижалась к его губам. Он сразу же ответил, улыбнувшись в поцелуй и обхватив мое лицо ладонями, мой чемодан давно был забыт.

— Кто-то нетерпелив, — подразнил Найл, оставляя поцелуи по всему моему лицу, прежде чем он позволил своим губам задержаться на мгновение.

— Заткнись. — запыхавшись, я потянула его за подол рубашки, потянув его назад. Он провёл языком по моей нижней губе, и я ответила, открыв свой рот и поцеловав его ещё глубже.

Мы споткнулись по пути в спальню, и он взял всё в свои руки, положив мои руки вокруг своей шеи. И сразу же, схватив мои бедра своими сильными руками поднял меня, наши губы были всё ещё прижаты друг к другу.

Боже, я так долго ждала этого момента.

Когда мы подошли к его спальне, я не могла не провести губами по его челюсти и не оставить поцелуи на его шее, от этого по его мягкой коже у него побежали мурашки.

— Эбби, — застонал он, наконец, достигнув своей кровати. Он уронил меня на неё и опустился сверху, прижимаясь губами к моим, продолжая спускаться поцелуями вниз по моей шее.

До того как он смог продолжить, я почувствовала, как мой телефон гудит в кармане, и, к моему ужасу, он отстранился и поднял брови.

— Кто это?

Он тяжело дышал, и мы оба, очевидно, были вне себя из-за нашего безрассудства. Я импульсивно втянула его в глубокий поцелуй, чувствуя необходимость почувствовать его как можно ближе к себе. Бог свидетель, ну никак не могло быть иначе, чтобы нас не прервали в такой момент.

Я пожала плечами и вытащила свой телефон, чтобы узнать, кто прервал наш жаркий момент. Мои брови нахмурились на высветившийся на экране Неизвестный номер, и я ответил тонким «Алло?»

— Эбби! — Голос на другой линии взволнованно воскликнул, и я хотела посмеяться над тем, насколько ироничной была эта ситуация. Это был единственный человек, который знал, что мы с Найлом будем вместе больше, чем кто-либо другой.

Я усмехнулась.

— Гарри, — осознав кто это звонил я подняла взгдял на Найла. Он ухмыльнулся, забавно посмотрев на меня.

— Как дела?

— Как дела? Что значит «Как дела?» — Заявил он недоверчиво, его голос звучал немного расстроенно. — Я не получал от тебя вестей целую неделю, и ты спрашиваешь меня, как у меня дела?

Я вздохнула, понимая, куда движется этот разговор. Я не могла собраться, чтобы сесть с ним и поговорить – я слишком скучала по нему.

— Гарри, послушай...

— Не надо вот этого «Гарри, послушай», — запротестовал он. — Мы должны быть лучшими друзьями. Рождество через пять дней, а ты там. Где-то. Оставила бедного Найла в полном одиночестве, и ты даже не позвонила мне, чтобы сообщить, что происходит! — Ныл он, и я, действительно, чувствовала себя плохо из-за этого, ну, потому что мы уже давно дружим, и я знала, что не должна была оставлять его в стороне.

— Прости, — извинилась я, кивая головой в поражении. — Слушай, почему бы нам не встретиться в нашем кафе и не пообедать, и я все объясню, обещаю.

Найл посмотрел на меня с тревожным выражением лица. Он схватил мою руку и поднял ее к губам, оставив поцелуи на моих суставах. Этот милый жест заставил моё сердце трепетать.

— Хорошо, — слышно было, что Гарри в полном восторге. Как будто, он уже был у двери. — Увидимся там через несколько минут.

— Увидимся, — сказала я, прежде чем повесить трубку.

Найл потянул меня, чтобы я легла напротив него.

— Итак?

Я вздохнул.

— Гарри расстроен, — объяснила я. —Я не звонила ему уже неделю и чувствую себя из-за этого ужасно.

Найл нахмурился. Он раскрыл свои руки для объятий и я с благодарностью упала в них, обнимая его сбоку.

— Не переживай из-за этого, — прошептал он. — Ты многое пережила.

Я посмотрел на него – на любовь всей моей жизни. И всё ещё не могла поверить, что он мой. Я ждала этого всю свою жизнь, и теперь, когда он наконец-то со мной, я не могла поверить, что я была прямо здесь, рядом с ним. Действительно, с ним.

— Спасибо. — Сказала я, в благодарности прижимаясь губы к его щеке. И я не лгала, когда благодарила его, но контекст того, почему я поблагодарила его, всегда был более многозначным.

— Боже, я так скучал по тебе. — Найл притянул меня к себе, прежде чем взять меня за руку и поиграть пальцами. Он посмотрел на меня. — Почему мы не сделали это раньше?

Я усмехнулась.

— Потому что мы оба слишком упрямы?

— Ты права насчет этого, — он не мог удержаться от улыбки, которая осветила его в лицо. Он медленно наклонился. — Так, на чем мы остановились?

— Подожди, —  прервала я его, отрываясь. Больно было видеть огорченный вид. — Ты не беспокоишься, что мы идём слишком быстро? — Показав на нас, указывая на то, что происходило до того, как позвонил Гарри. — Прости... Я просто не думаю, что готова...

Не задумываясь, Найл притянул мое лицо к себе для сладкого, невинного поцелуя. Он отстранился, с небольшой улыбкой на лице.

— Я понимаю. Я не хочу как-либо давить на тебя или принуждать к чему-либо, что ты, действительно, не хочешь делать, — он заправил прядь моих волос за ухо.

Я кивнула и встала, уже соскучившись по его объятиям.

— Мне, наверное, стоит встретиться с Гарри, прежде чем у него появится новый лучший друг. — Пошутила я, прежде чем выйти из комнаты.

Я подошла к чемодану и схватила пальто. Прежде чем надеть его, я услышала шаги позади себя и повернулась, увидев Найла, направляющегося ко мне с своим пальто в руках и улыбкой на лице.

— Что ты делаешь? — Я приподняла бровь, ставя под сомнение его действия.

Найл улыбнулся.

— Эй, я только что вернул тебя, — заныл он, переплетая наши руки вместе. — Сейчас я ни за что не выпущу тебя из виду. Будем надеяться, что Гарри не будет возражать.

Я рассмеялась.

— О, Гарри будет в восторге. — Мы вышли из квартиры, и я ждала, пока Найл закроет её.

Он нахмурил брови.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил, явно не зная о всей концепции тайной любви Гарри. Он взял меня за руку, потянув меня вниз по коридору.

— Видишь ли, — начала я. — У Гарри была гипотеза, что мы с тобой предназначены друг для друг...

Найл усмехнулся.

— Он прав.

Мое сердцебиение участилось от его слов. Я не могла поверить в то, какое влияние на меня оказывают слова, которые он сказал; этот парень станет причиной моей смерти.

— Да, ну, он заставлял меня встречаться с ним в любое время дня и ночи, просто чтобы он мог обсудить со мной нашу тайную любовь.

Я бы никогда не подумала, что Гарри будет прав в своей этой смешной концепции. После всех этих лет мы с Найлом наконец-то были вместе, Гарри заслужил похвалу. Я просто не могла дождаться, чтобы увидеть его лицо, когда мы с Найлом войдем в кофейню, держась за руки.

***

— Вот и всё, — выдохнула я, стоя перед кофейней. — Ты готов? — Я повернулась к Найлу, дав ему небольшой толчок.

Он резко вздохнул.

— Гарри рано или поздно узнает, — ухмыльнулся он. — Давай не будем пытать беднягу.

Я кивнула и взяла его за руку, когда мы вошли. Я сразу же заметила Гарри, сидящего за нашим столиком, его брови были нахмурены, когда он смотрел на что-то в своём телефоне. Он ещё нас не заметил. Мы с Найлом подкрались к столу, и Найл взял на себя ответственность прихватить еще один стул, и мы оба сели напротив Гарри.

— Извините, — сказал Гарри. — Здесь занято... —  Он заткнулся, как только поднял взгляд, с широко открытыми глазами. Найл усмехнулся и приобнял меня рукой, прижимая к себе. Шок Гарри вскоре превратился в чистую радость – идиот никак не мог перестать улыбаться. — Да ладно!

Мы с Найлом рассмеялись.

— Да! — Воскликнула я, прижавшись ближе к Найлу. Он сладко поцеловал меня в макушку. — Мы официально вместе. — Объяснила я, глядя на своего парня с сумасшедшей улыбкой на лице.

— Как... как это произошло? — Гарри заикался, он явно запутался. Мне было жаль, что я оставила его в неведении.

Найл пожал плечами.

— Когда ты дружишь с кем-то так долго как мы с Эбби, — он игриво сжал меня сторону, заставив хихикать. — Тебе требуется так много времени, чтобы понять, что человек, которого ты искал, находится прямо у тебя под носом.

Я покраснела от его слов – Найл никогда не перестанет заставлять моё сердце биться чаще. Я до сих пор не могла поверить, что мы наконец-то вместе.

— Ребята, вы так влюблены, — заметил Гарри. — Что меня аж тошнит.

Мне пришлось посмеяться над этим. Это было так иронично; он хотел, чтобы мы с Найлом были вместе, и теперь он комментировал тот факт, что когда теперь мы вместе, наши отношения обязательно сведут его с ума.

Я покачала головой.

— Ты и твои теории.

Гарри ухмыльнулся, сознательно глядя на меня.

— И что в итоге ? — Он кивнул мне. Я хотела стереть эту нелепую ухмылку с его лица.

Вздохнув, я сказала: «Ты был прав, Гарри».

Гарри взглянул на Найла и засмеялся.

— Это, мой друг, лучшие четыре слова, которые ты когда-либо слышал в своей жизни.

— Ты странный, — высказала я свои мысли. — Я считаю, что ты единственный парень, который проводил больше времени, беспокоясь об отношениях других людей, а не о своих собственных, — заявила я. — Что насчет тебя, а? Что случилось, с Алексией, не так ли? — Я пыталась вспомнить ее имя.

Кудрявый идиот покраснел.

— Алекса, — поправил он меня, опустив взгляд на колени. Алекса была девушкой, в которую Гарри был очень влюблен – он прокрадывался на её театральные репетиции, чтобы понаблюдать за ней. Совсем не жутко. — Что касается неё, — неловко кашлянул он. — Мы вроде как переспали на вечеринке неделю назад.

Мой рот открылся, как и у Найла.

— Что... Что, как? — Найл нарушил тишину. Мы оба хотели узнать больше об этой девушке, и мы хотели понять в каких отношениях они с Гарри состоят.

— После той ночи, — продолжил Гарри, нервно возившись салфеткой на столе. — Мы оба признались, что испытываем чувства друг к другу, и решили попытаться. Оказывается, она видела, как я наблюдал за ней во время её репетиций, и она думает, что я милый.

Я улыбнулась этому. Гарри заслужил настоящее счастье, и эта девушка, казалось, делала его счастливым. Они оба идеально подходили друг другу.

— Я так рада за тебя, — я положила на него руку, улыбаясь. — Ребята, вы будете великолепной парой.

Гарри улыбнулся, прежде чем посмотреть между мной и Найлом. Он нахмурился.

— Мы? А как насчет тебя и твоего возлюбленного? — Спросил он, заставив меня и Найла краснеть. — Я говорил тебе, что он влюблен в тебя, я всегда знал, что вы двое в конечном итоге будете вместе.

Я уткнулась головой в плечо Найла, смутившись, но в то же время вздохнула с облегчением, что мне не пришлось спорить с Гарри о том, безумно ли Найл влюблен в меня или нет. Все карты были открыты, и я не могла быть счастливее.

Именно в тот момент мир казался идеальным местом для жизни, и все это было из-за парня, которого я, наконец, получила, даже спустя такого длинного промежутка времени.

26 страница26 апреля 2026, 23:36

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!