14 страница26 апреля 2026, 18:41

Глава 13. Рейна

Этой ночью я не спала, все мое тело ныло в какой-то сладкой истоме. Во мне боролись дикое желание, чтоб он оказался сейчас здесь, в моей спальне и страх за будущее. Потому что я знала — его у нас нет.

Весь следующий день я провела словно в бреду. Леди Ронвэ злилась на меня, за то, что я была рассеянна на ее уроках, Изабелла беспокойно спрашивала меня о моем самочувствии, Энна пыталась развлечь, и только Лиадор не трогал меня. Он не подходил ко мне почти весь день. Ну и хорошо. Я не хотела ощущать его близость. Тогда бы точно упала в обморок.

Этот чертов Элиас Дальгар! Что он сделал со мной? Моя жизнь превратилась в тлеющий уголь. Зачем он дает мне надежду? Я знаю, что эта надежда — всего лишь пыль.

К вечеру мне стало легче. Я повеселела и даже стала смеяться. Энна уговорила снова составить ей аккомпанемент. Я не стала отказывать. Ладно, признаю, пела она неплохо. У нее был замечательный голос — нежный, глубокий. Пожалуй, у нее явно есть талант. Потом желание помузицировать изъявила сама Изабелла, а Энна совсем разошлась. Сидя в кресле, я почувствовала, будто нахожусь в театре и слушаю оперу. На душе вдруг стало спокойнее. Мы ничего не обещали друг другу. Мы ничего не должны.

Передо мной возникла рука Лиадора, я подняла глаза.

— Позволите пригласить вас на танец?

Почему бы и нет, подумала я и подала ему руку. Он вывел меня в центр гостиной и закружил в медленном вальсе.

— Это вы так отрабатываете свой долг?

— А ты проницательна, — рассмеялся он. — Может, хватит называть меня на «вы»? — Сказал граф так, что я смутилась.

— Тогда расскажешь, куда ты исчез после первого танца?

Он удивленно приподнял брови.

— Я ушел за твоим букетом, Рейна.

Теперь брови поползли вверх уже у меня.

— Его доставили прямо после полонеза. Я пошел забрать его и подарить, но ты ушла. Потом хотел подняться к тебе, однако камеристка сказала, что ты спишь.

— Где ты достал цветы в такое время?

— А вот это тебе знать необязательно, — прошептал он мне на ухо, развернув к себе спиной.

Я снова повернулась лицом к нему.

— Значит, это секрет?

— Это единственный секрет, который я хочу таить от тебя.

— Тогда я могу спрашивать тебя о чем угодно и ты ответишь мне?

— Ты играешь не по правилам. — Он наклонился прямо к моему уху. — Я не стану таить от тебя свои секреты, но мои мысли к секретам не относятся.

Он отстранился и улыбнулся. Энна закончила петь.

Мы все еще немного посидели в гостиной и послушали, как юная Эвенвуд читала вслух какой-то новый и, по ее словам, просто завораживающий, роман. В общем, она была права, роман мне тоже понравился. И читала она его великолепно. Я заслушалась и не сразу заметила, что время было позднее. Я сказала, что хочу спать и Лиадор проводил меня до двери моей спальни.

— Ты хочешь скрыть от меня мысли, потому что думаешь о чем-то ужасном?

Граф широко улыбнулся и прислонился рукой к стене.

— Хочешь знать, о чем я думаю? — Спросил он шепотом.

Зачем я это сказала? Святые, вырвите мне язык, чтоб я не смогла пороть всякий бред. Я спросила это лишь затем, чтобы уколоть его, но в итоге мои же слова обернулись против меня.

Лиадор наклонился ко мне, и его губы коснулись моей щеки. Он не целовал меня, это было просто касание, но меня бросило в такой жар, что я чуть не задохнулось. Мне стало ужасно стыдно. Это должен быть не он. Я ждала этого от другого.

— Ну что, есть еще вопросы?

Я замотала головой.

— Жаль, — сказал он и провел тыльной стороной ладони по моей щеке. — А я готов был предоставить ответы.

Я нашарила за спиной ручку и толкнула спиной дверь. Я чуть не упала, но устояла на ватных ногах и закрылась в комнате на все замки. Сердце пустилось в нещадный галоп.

Закрыв шторы, я встала в центре спальни и раздвинула руки в сторону. Комнату залил ослепительный белый свет. Мне нужна была разрядка, иначе я бы просто сгорела внутри. Букет цветов на столе тут же истлел, а я взяла себя в руки. Ещё немного, и мог бы начаться пожар.

Я тяжело и быстро задышала. Руки наливались приятным теплом, в голове прояснилось. Мне стало совершенно очевидно, что я — игрушка в руках Лиадора, но я не могла понять его мотивов. Может, просто хочет так развлечься? Ему интересно наблюдать, как перед ним краснеет беззащитная девушка.

Я облокотилась руками о стол. Дыши, Рейна, просто дыши. Мне хотелось рыдать. Так сильно, так нестерпимо. Хотелось кричать, кататься по полу в истерике. Я еле сдерживала приступ внезапной тошноты.

Успокоилась далеко не скоро. Я просто легла на пол и закрыла глаза. Слушала, как в камине потрескивают дрова. Сейчас, как никогда, мне хотелось, чтобы Элиас оказался рядом. Он сказал, что сходит по мне с ума, но даже не представляет, как схожу с ума я. Каких сил мне стоило остановить его, когда он хотел поцеловать меня. Но я понимала, что так нельзя. Мне хотелось по-настоящему верить ему, но я не могла. Просто не могла. Я знала, что он не даст меня в обиду, что сохранит мою тайну. Но боялась я не этого. А то, что будет, когда он получит свое. Это я останусь ни с чем, это я потом никогда не выйду замуж. Я страшилась мысли, что являюсь обычным трофеем.

Я почувствовала, как распахнулось окно. В комнату влетел очередной бумажный журавлик. Он плавно приземлился на стол и стал ждать, что я подойду к нему. Я так и сделала. Когда дотронулась до него, он развернулся. На столе осталась лежать огромная ювелирная коробка. Я боялась открывать ее и даже не представляла, что там может быть.

Наконец я решилась.

Осторожно открыв замок, я приподняла крышку. Внутри на атласной подушке лежала удивительной красоты диадема, которая сразу же отразила и разбросала по комнате лучи от свечей и камина. Но что больше поразило меня — ее витиеватый конец из белого золота венчал камень, который находился на моей шпильке. Затем между другими драгоценными камнями обнаружились и остальные. Такое я видела первый раз в жизни. Мне казалось, что я сейчас потеряю сознание. Я даже не думала о том, насколько это могло быть дорого, наверняка таких чисел я даже не слышала. Внутри нашлась записка:

«Вчера вы намекнули мне, что мои помыслы к вам несерьезны и нечисты и что не можете наградить меня своим доверием. В доказательство своих истинных намерений я отправляю вам скромный подарок с пожеланием однажды увидеть его на вас, как одно из украшений к белой фате. До скорой желанной встречи...»

Меня словно громом ударило. Я застыла с запиской в руках, а потом перечитывала ее снова и снова, пытаясь понять, верно ли уловила смысл. Но вскоре поняла, что никакого другого смысла здесь быть больше не может. Я поспешно бросила записку в камин, а на ювелирную шкатулку наложила магическую печать и убрала ее подальше в шкаф. А потом вдруг осознала, что даже не примерила ее. Теперь это желание чесало мне руки. Нет! Нет и еще раз нет. Раз граф Дальгар так хочет увидеть ее на мне вместе с белой фатой, значит, тогда и надену ее.

Дина помогла мне раздеться и принять ванну. Затем я залезла под одеяло и закрыла глаза. И тут мне в голову пришла невозможная мысль — может, они соревнуются подарками? Да нет, это же бред.

Хот даже если так, счет, однозначно, неравный.

14 страница26 апреля 2026, 18:41

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!