Детские Шалости.
Прекрасный Тропический лес, где-то недалеко шумел лазурный океан. Огромные листья деревьев скрывали всю красоту океанийской природы. А какая природа? Чтож, взглянем же в самый низ. Здесь расположился муравейник, в котором целой гигантской колонией передвигались огненные муравьи. Весьма недурно они справлялись с передвижением различных листиков, крошечных кусочков веточек и коры и много чего другого. Где-то плели свою волшебную паутину пауки, расходуя свой драгоценный шёлк. Маленький мир, заметьте, привлекал не только наше внимание. Слегка наклонившись, сидя на корточках, за этим разнообразием наблюдал щуплый мальчик. Его темно-синяя кожа не позволяла ему оставаться незамеченным, хотя, это не было нужно пареньку. Жёлтые глаза, такие же как и полоска на лице, следили за каждым крохотным насекомым, хотя, особого интереса это у него не вызывало. Тот встал с земли и поднявши некое изогнутое орудие, видимо выточенное из дерева им же самим для охоты, мальчишка не заметил, как из густых листьев и папоротника на него пристально смотрят две пары глаз. Обладатель, скорее всего красно-синих глаз тихо пролепетал второму, своему красноглазому товарищу-разведчику:
-- ..два... Три!
Мальчишка с желтой полосой на лице не ожидал такой подставы. Ведь на и так щуплого паренька напрыгнул пацанёнок пониже и помладше, такого же цвета кожи -- темно-синего. Со стороны напавшего послышался боевой клич, даже вой:
-- АУУУУУУУ!!! -- Тот явно спародировал некое животное из семейства псовых.
И вот, через пару минут, на земле валялись победитель и побеждённый. Мальчишка с красным и синим глазом победно улыбнулся, окончательно поняв, что он победил своего врага, и воскликнул:
-- Дикая собака Динго победила Выпь!
Из кустов и папоротник послышался звонкий смех. Из "укрытия", вышла девочка, лет семи наверное, как и напавший мальчик. Кразноглазая малышка никак не могла сдержать смех, при виде испугавшегося побеждённого мальчика.
-- "Я смогу поймать и победить всех собак Динго, что нападут на лагерь", да, Науру, ты ведь так сказал? -- сквозь смех прожурчала девчушка, обращаясь к пацанёнку с золотой полоской на лице. -- А в итоге даже Австралию, что вообразил себя его любимыми собачонками сразить не можешь!
Науру тихо захныкал после слов девицы:
-- Он напал из под тяжка!! Я не ожидал этого!
-- А будто Динго, к которым ты сам зашёл на территорию, предупредят тебя о том, что собираются напасть! -- ехидно прошелестел, видимо Австралия, всё ещё удерживая Науру на земле.
-- Ну всё!! Всё!! Отпусти меня! -- прошипел Науру. -- Тут столько огненные муравьёв на земле, они ещё укусят меня снова, мать будет так на меня кричать....
-- Огненные муравьи?! Где? -- радостно воскликнул Австралия, и отпустил побеждённого, стал осматривать землю в поисках муравьёв.
Поднявшись, Науру не упустил возможность съязвить:
-- Ах да, я же забыл. Ты ведь обожаешь всех этих ползучих насекомых! Ты ведь у нас чуть ли не дружишь с ними!
Австралия сам по себе будто проигнорировал едкое замечание со стороны старшего соплеменника, а вот девчушка такого отношения к нему со стороны Науру терпеть не собиралась. Так что Подойдя к старшему поближе, она его толкнула в бок, а затем подошла к Австралии, что уже внимательно рассматривал каждого муравья:
-- Братец... Мама сказала чтобы ты больше не возился с этими насекомыми. Нам ещё по лагерю надо будет дела делать, потом посмотришь на них. Пойдем обратно.
-- Вы не видели мой бумеранг? -- спросил Науру, но его не услышали.
-- Новая Зеландия, я потом приду, можете идти без меня. -- ответил Австралия сестричке, не отрывая взора от насекомых.
Затем, разноглазый Австралия аккуратно потянулся рукойк муравьям, но его вторую конечность схватила сестра и твёрдо сказала:
-- Ну уж нет! Ты пойдёшь со мной и Науру! Я не позволю тебе бездельничать!
-- Я не бездельничаю, я изучаю муравьёв! Может, это спасёт кому-то жизнь в будущем.
Новая Зеландия что-то пробурчала в ответ, как вдруг услышала:
-- Так где мой бумаранг?! -- Взвизгнул Науру.
-- Хватит ныть! -- Фыркнул Австралия -- Он завалился вон под те папоротники. -- Мальчик указал на папоротник слева от него. -- Если бы ты хотя бы чуточку умел присматриваться к низу и жизни там, а не просто метать своё оружие куда попало, ты бы уже давно нашёл бы его.
Науру лишь закатил глаза, а затем подошёл к папоротнику и поднял бумеранг.
-- Мы идём в лагерь? -- спросил старший из детей.
-- Думаю да. -- утвердительно пролепетала Новая Зеландия, а затем укоризненно посмотрела на Австралию: -- Да, Австралия?!
-- Да-да. -- паренёк поднялся с земли.
-- Пойдём! -- командным тоном вознёс Науру и зашагал вглубь тропического леса, а за ним пошлёпали и брат с сестрой, недовольно перешептываясь словами по типу: "Вечно Выпь нами командует!".
Выпь - кличка Науру. Скорее всего он поимел такое прозвище за его "скрытность" (которой и в помине не было), и длинный нос (а вот это уже было правдой).
Пробираясь через густые кусты, троица то и дело переговаривалась редкими репликами, хотя больше всех говорил естественно Науру. Это сильно раздражало Новую Зеландию, а вот её брат топал к лагерю, подняв своё личико вверх. Девочка обратила на это внимание, и закатив красные глаза, спросила:
-- Ты опять высматриваешь птиц?
-- Тебе это мешает? -- огрызнулся паренёк, не отрывая взгляда от высоких деревьев.
-- Нет... -- обречённо ответила Новая Зеландия, тоже взглянув вверх. -- Ты Амадинов высматриваешь?
-- Ага. Они очень красивые, если я смогу приручить одного...
-- И как ты его приручишь? -- перебила брата девочка. -- К ним даже подобраться бывает трудно, не то что подружиться.
-- У меня есть свои методы. -- спокойно процедил мальчишка.
Его сестра хмыкнула, и посмотрев вперёд, поняла, что лагерь близко. Она одёрнула за руку Австралию, как бы говоря: "вперёд смотри!". Тот сначала негодующе взглянул на неё, а потом просто стыдливо посмотрел в землю.
Через полминуты все трое детишек прошли в лагерь. Все вновь занимались своими делами. Науру сразу побежал к некому мужчине, что изготавливал ловушку для рыбы.
Брат и сестра же прошли в одну палатку, а Австралия тихонько спросил:
-- Тётя Полинезия? -- в его голосе слышалась какая-то нервная дрожь.
-- Сынок? -- спросила некая женщина, повернувшись к детям.
-- Мама! -- хихикнула Новая Зеландия.
Братец и сестра подошли к женщине, и обняли её. Она же в свою очередь тоже сделала такой же жест.
-- Где вы были? Я уже хотела вас искать. -- промурлыкала мать детишек.
-- А мы засаду устроили! -- гордо ответила Новая Зеландия, вздёрнув подбородок вверх.
-- Ага, на Науру -- прыснул Австралия и взглянул в глаза матери, увидев её обеспокоенный взгляд. -- Шучу, Шучу!! -- фыркнул после напряжённой паузы он.
Что-что, а вот доверять секреты Науру было можно. Его хоть пытай - не расскажет. Наверное за это его и уважала вся община племени возраста до 16-ти. Так что можно было надеяться на то, что он не проболтается и никому не будет жаловаться на неожиданную атаку.
-- Понятно, охотники -- ласково пролепетала Женщина, поправив один локон Новой Зеландии. -- Вы сегодня говорили на языке?
-- Да да да... -- немного замялся Австралия, а сестричка его перебила:
-- И что ты врёшь? Ты ни словечка сегодня не сказал!
-- Врёшь тут только ты. -- с некой обидой на сестру пробубнил Австралия.
Как вдруг, на входе из палатки показался пацанёнок лет тринадцати. Он постоял так пару секунд, пока на него не обращали внимания. Затем, женщина перевела на него взгляд золотых глаз, и он сразу заговорил:
-- Океания... Я был у берега, ловил рыбу. Там вдалеке какие-то корабли, они плыли прямо к острову. Как только они... Прич-чалили, я взял рыбу убежал сюда. Они похожи на те самые, что мне делать?..
Океанию как будто копьём пронзили. Она встала и последовала к Тринадцатилетнему мальчишке, дав знак рукой соыим детям, чтобы они шли за ней.
-- Кирибати... Будь добр, сходи с младшими за ещё одной порцией рыбы. А то нам нужно много, а твой отец освободится не очень скоро.
-- Хорошо, Океания! -- Гордо пробасил Кирибати, а затем, переведя взгляд на брата и сестру, вознёс: -- Пойдёмте. Захватим с собой ещё и Тонга.
Тот заковылял за самодельными удочками, в то время как Новая Зеландия, иногда спотыкаясь пошла за ним. Австралия же лишь остался и взглянул на мать.
-- Австралия? Иди с Кирибати и Сестрой, сейчас...
-- Мам, кто это? Какие корабли? -- спросил Мальчишка.
-- Я объясню всё позже, иди. -- та подтолкнула сына в сторону детей, и тот хоть и недоверчиво, но потопал к ним, иногда оглядываясь по сторонам, в поисках "этих".
-- Тонга! Тонга, давай за мной, покажем малышне класс в рыболовстве! -- зазывал кого-то тринадцатилетний паренёк.
Мальчишка, ранее занимавшийся плетением корзин, с радостью бросил своё занятие и приблизился к компании. Кожа его была алая, а глаза сияли красным и белым оттенками.
-- Куда пойдём? К склону? Там лучше всего рыбу ловить.
-- Согласен, пойдём. -- проговорил Кирибати, Взяв удочки и скрываясь в кустах.
Тонга зашёл за ним, а Вот Австралия только сделал вид, что пошёл по тропке за товарищами. На самом деле он скрылся в кустах, там, где было видно лагерь, и задержал сестру.
-- Ты чего?! -- спросила Новая Зеландия.
-- Чшшш!!! Посмотрим что там будет! -- шикнул на неё Австралия.
-- Ла-а-адно... -- со скучающим выражением лица протянула его сестра.
Видимо Кирибати и Тонга совсем забыли про их существование, и пошли рыбачить только вдвоём, дав шанс Австралии в этот раз.
Через какое-то время, в лагерь под присмотром двоих мужчин-аборигенов зашли европейцы в английских костюмах георгианской эпохи. Их было пять или шесть. Впереди шёл один человек, с темно-синими голосами. Его флаг состоял из двух белых и двух красных крестов. Прекрасные красные глаза смотрели в сторону вышедшей из бунгало Океании. Они посмотрели друг другу в глаза пару секунд, а затем обменявшись парой тихих слов, Женщина громко сказала своим соплеменникам:
-- Братья и сёстры! Будьте вежливы с нашими гостями! Надеюсь вы будете милы с ними.
Мужчины-Аборигены перешептались и кто-то даже усмехнулся. Океания и ведущий европеец скрылись в одном бунгало.
А Австралия услышал от Новой Зеландии лишь две фразы:
-- У нас такой же флаг справа на лице... Как и у него, так?
~
1533 слова.
