17 страница23 апреля 2026, 13:01

Глава 17 "Субботний день и новый преподаватель".

Большой зал был заполнен разговорами, жеванием и приятным запахом свежеприготовленной еды. Ученики были в форме своих факультетов, за исключением нескольких человек. Многие преподаватели тоже завтракали в это утро. Несколько учеников с разных факультетов и курсов выглядели весьма сонными.
Тай Шабо сидит за большим столом Слизерина и угрюмо ест свой тост с вишнёвым вареньем. Под его зелёными глазами виднеются синяки. Его уставший взгляд направлен на стол Когтеврана, где сонная Мишель Лэрд лениво завтракает, попутно зевая. Вчера они и в правду поздно собрались.
Неожиданно, кто-то дал ему подзатыльник. Он обернулся, попутно поглаживая больное место, и изрядно удивился, увидев высокого парня примерно 175 см с тёмными, почти чёрными волосами. Слизеринец глядел своими небесно-голубыми глазами и надменно улыбался, смотря на Тая и, протягивая ему руку с письмом.
- Чё тормозишь, Тайка?
- Ты вообще откуда Габи?- зашипел Шабо. - Мы же не общаемся в обычной жизни.
- Да ты мне вообще не сдался плебей. Тебе письмо. - он надменно взглянул на Трёфа, отдав конверт удалился.
Габриэль Виардо был сыном заместителя Министра магии Франции, поэтому ставил себя выше других. Он был учеником Шармбатона, и иногда приходил в Хогвартс по тайным магический коридорам, о которых знали всего два человека. Парень был заносчив, высокомерен, но самое главное состоял в ордене.
Тай оторвался от раздумий и уставился на конверт. Красивым мелким почерком выведено: "Тай Шабо. открыть, когда останешься один." Он быстро убрал письмо и осмотрелся по сторонам. Вроде никому не было дело. Это хорошо. Парень принялся есть, и краем уха услышал нарастающее перешёптывание. Он посмотрел на источник общего внимания и обомлел...
Т/и стояла в дверях в столовую в красном, почти кровавом мини платье. Плечи украшал красивый медальон в форме павлина. Она с уверенностью прошла Драко и, под общие взоры присела. Пока она шла, бросила кроткий взгляд на Тая и, перевела его на Габриэля. Он тоже особо ничего не сделал, только кратко кивнул и покинул зал. Многие находящиеся в зале пришли в себя и продолжили делать свои дела, иногда украдкой поглядывая на девушку. Она как не в чём, не бывало начала завтракать.
- Классно выглядишь. - с набитым ртом сказал Тео. Он выглядел как обычный слизеринец, только гораздо лучше и подороже одет. Его темные волосы были аккуратно уложены. - Только меня смущает выбор цвета...Ты же не променяешь нас на этих гриффиндорцев?!- возмущённо добавил и шуточно насупился.
- Да нет конечно, ты чего. - она тихонько рассмеялась. - Я дружу только с Джинни, а она, припомню, тебе нравится. - лукаво улыбнувшись добавила и невинным взглядом посмотрела на него. Парень сразу покрылся розовым румянцем и засмущался.
- Ладно тебе, - тычет в него локтём Гойл. - в неё многие слизеринцы влюбленны. Да и вообще парни со многих факультетов...
- О, смотрите троица лгунов идёт.- сказала Дафна.
В Большой зал и в правду зашли Рон, Гермиона и Гарри. Вид у последнего был весьма злым.
- А ты чего, так оделась? Сегодня же суббота...- неожиданно спросил Драко, а Т/и недоумённо на него взглянула. - Тебе не сказали?
- Подожди.., о чём?
- Мы сегодня учимся, приказ Министерства....
- Ты хочешь сказать, - с безумным видом начала говорить Снейп.- что теперь мы учимся по субботам? - злость уже по-тихоньку накапливалась.
- Только сегодня...,- поспешно предупредил Кребб. - по распоряжению профессора Амбридж...с понедельника обычный ритм жизни....
Теперь к злому настроению добавился и смертельный взгляд. Гойл и Крэбб испугались Т/и и быстро встали из-за стола. Резко развернувшись они врезались в Северуса Снейпа. Страха в их глазах прибавилось. Его строгий презренный взгляд охватил молодых людей, он поджал губы в тонкую линию и вручил им листки пергамента с расписанием. Они поспешно удалились. Мужчина перевёл взгляд на дочку, и она с недовольным видом и не обращая внимания на отца, щёлкнула пальцами. Её красное платье сменилось на белую рубашку, тёмные свободные штаны и мантию Слизерина. Профессор отдал сидящим пергамент и двинулся дальше к ученикам.
- Это что такое?! - возмутилась Дафна. - Они решили поиздеваться над нами сегодня? Прорицание, сдвоенное зельеварение, история Магии и сдвоенная защита от Тёмных Искусств. В понедельник расписание не очень, конечно. Но зато, завтра полноценный выходной.
- А день только начинается.- сказала злая Т/и с сарказмом. - Ладно уж, идём.
Урок прорицания прошёл очень скучно. Дафна, которая сидела в паре со Снейп, нагадала по своему сну, что они породняться, хоть и не кровно. Они обе рассмеялись. Т/и соврала насчёт своего сна, сказав, что ничего не помнит.
Пятый курс, для леди Гринграсс, оказался гораздо труднее, чем предыдущие. Она не думала, что каждый встречный-поперечный будет говорить о СОВ. Её уже начинал пугать этот экзамен. Т/и, казалось, вообще не волновалась.
- Почему тебя вообще не волнует экзамен?- спросила девушка, у скучающей Т/и. Они стояли у закрытого кабинета зельеварения в ожидании профессора. - Как будто ты его уже сдавала много раз.
На миг серьёзное лицо мисс Снейп слегка дрогнуло. Но она быстро взяла себя в руки. Мисс Гринграсс даже не заметила реакцию подруги. Вскоре, профессор появился и открыл дверь.
- Успокаиваемся,- холодно произнёс Снейп закрывая за собой дверь.
Этот призыв к порядку был излишним: едва дверь захлопнулась, как безмолвие и неподвижность воцарились сами собой. Одного присутствия Снейпа было, как правило, достаточно для поддержания тишины.
- Прежде чем начать сегодняшний урок, - сказал Северус, быстро подойдя к столу и оглядев класс, - я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьёзный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы "удовлетворительно". Иначе вам придётся столкнуться с моим....неудовольствием.
Его взгляд в этот момент остановился на Невилла, который судорожно сглотнул.
- По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, - продолжал Северус.- По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моём классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придётся со мной распрощаться.
Он посмотрел на Гарри, и рот его скривился. Гарри, глядя ему в глаза, испытывал мрачное удовлетворение от мысли о том, что после пятого курса с зельеварением, может быть, будет покончено.
- Но до приятной минуты ещё как год. Надеюсь, вы оправдаете моих ожиданий, и получите приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников. Сегодня мы будем готовить зелье, - продолжал он.- которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурстников. Это - Умиротворяющий бальзам, он помогает с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите, что делаете. Ингредиенты и способ приготовления, - Снейп взмахнул волшебной палочкой, - написанны на доске. (Они тот час появились.) Всё, что вам необходимо, - он опять взмахнул палочкой, - находится в шкафу. (Дверца шкафа распахнулась.) В вашем распоряжении полтора часа... Приступайте.
Т/и кивнула, не зная зачем, и принялась за дело. Когда осталось 10 минут до конца, профессор подошёл к Поттеру и отчитал за неудавшееся зелье (из его котла валил густой тёмно-серый пар). Даже применил заклинание Эванеско! У мисс Снейп и Гермионы всё получилось Превосходно. Было видно, что Гермиона гордиться собой. Гарри крепко сжал кулаки, и как только прозвенел звонок вылетел из класса.

***

Урок у мистера Бинса был как обычно скучным. Тема была весьма интересна, но из-за того, что он бубнил все готовы были уснуть. Наконец прозвенел звонок и профессор вылетел из кабинета. А ученики поплились на сдвоенную защиту с новым преподавателем.
Как только Т/и зашла в класс, Малфой предложил сесть вместе с ним. Теперь лучше друзья сидели за дальней партой и изучали однокурстников. Они очень сдружились за два года в Хогвартсе. Точнее, слизеринцы и раньше были хорошими друзьями, но с того момента стали больше общаться. Подарок, Драко носил на левой руке не снимая. Чёрные часы, на циферблате которых был герб семьи Малфой, и с ремешком из синего страйта, парень очень берёг. Они помогали вызывать патронуса, когда он сильно нуждался.
Неожиданно, прозвучал голос новой преподавательницы, когда ученики расселись по местам.
- Здравствуйте!
Несколько человек пробормотали в ответ:
- Здравствуйте.
- Стоп-стоп-стоп, - сказала профессор Амбридж. - Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы попросила вас отвечать так:

"Здравствуйте, профессор Амбридж". Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

- Здравствуйте, профессор Амбридж! - проскандировал класс.
- Вот и хорошо, - сладким голосом пропела она. - Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберём, перья вынем.
Услышав это многие обменялись угрюмыми взглядами. Ещё ни разу ещё интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Амбридж наоборот достала палочку и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:

Защита от Тёмных Искусств.
Возвращение к
основополагающим
принципам.

- Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету оставляло желать лучшего. Каждый год менялись учителя, и все они не считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, являлись маленькие баллы и низкий уровень знаний. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели урока.
Она опять постучала по доске и надпись сменилась:

Цели курса:
1. Уяснения принципов, лежащих в основе защитной магии.
2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.

Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:
- У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.
- Мне кажется, надо попробовать еще разочек, - сказала профессор Амбридж. - Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме:
«Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
- Да, профессор Амбридж, - хором ответили ученики.
- Хорошо, - сказала профессор Амбридж. - Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу- «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться.
Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими выпуклыми жабьими глазами. Т/и и Драко начали читать «Теорию защитной магии» с пятой страницы.
Это было неимоверно скучно - нисколько не лучше, чем слушать профессора Бинса. Драко пытался сосредоточиться, но ничего не получалось. Вскоре он обнаружил, что вот уже который раз принимается за одну и ту же фразу, но не может продвинуться дальше первых пяти-шести слов. Так прошло несколько безмолвных минут. Т/и подняла взгляд на спины однокурстников - и удивилась настолько, что отвлеклась "увлекательного" чтения этой книги. Гермиона свой экземпляр "Теории защитной магии" даже не открыла. Подняв руку, она сверлила глазами профессора Амбридж.
Т/и не могла припомнить случая, чтобы Гермиона отлынивала от предписанного педагогами чтения, да и вообще чтобы она воспротивилась соблазну открыть какую бы то ни было лежащую перед ней книгу. Гарри сделал вопросительное лицо, но она еле заметно покачала головой, давая понять, что не намерена вступать в разговоры, и продолжала пристально смотреть на профессора Амбридж, которая столь же упорно глядела в другую сторону. Мисс Снейп это немного смутило.
Но спустя еще несколько минут Гарри и Т/и были уже не единственными, кто уставился на Гермиону. Глава, которую им велено было читать, оказалась такой нудной, что все больше и больше народу вместо того, чтобы продираться сквозь «Основы для начинающих», принималось наблюдать за молчаливыми стараниями Гермионы привлечь к себе внимание профессора Амбридж.
Когда больше половины класса уже смотрело не в книгу, а на Гермиону, профессор Амбридж решила, что не может больше делать вид, будто ничего не происходит.
- Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? - спросила она Гермиону, как будто только что ее заметила.
- Вопрос, но не по поводу главы... - ответила Гермиона.
- Видите ли, сейчас мы читаем, - сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. - Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.
- Мне неясны цели вашего курса, - сказала Гермиона. Профессор Амбридж вскинула брови.
- Ваше имя, будьте добры.
- Гермиона Грейнджер.
- Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, - нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.
- Мне они непонятны, - отрезала Гермиона. - Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, все еще остававшиеся на доске.
- Об использовании защитных заклинаний? - повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. - Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
- Мы что, не будем применять магию? - громко спросил Рон.
- На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер...
- Уизли, - сказал Рон, выбрасывая руку в воздух.
Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:
- Да, мисс Грейнджер. Вы хотите еще что-нибудь спросить?
- Хочу, - сказала Гермиона. - Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?
- Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? - спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном.
- Нет, но...
- Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска...
- Ну, и какой от этого толк? - громко спросил Гарри. - Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо...
- Руку, мистер Поттер! - пропела профессор Амбридж.
Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него - но тут поднялось еще несколько рук.
- Ваше имя, будьте добры, - сказала профессор Амбридж Дину.
- Дин Томас.
- Итак, мистер Томас?
- Я согласен с Гарри, - заявил Дин.- Если на нас нападут, без риска не обойдется.
- Я вынуждена повторить, - сказала профессор Амбридж, улыбаясь Дину выводящей из терпения улыбкой. - Вы что ожидаете нападения во время моего урока?
- Нет, но...
Профессор Амбридж перебила его.
- Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, - сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить, - но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, - она издала недобрый смешок, - о чрезвычайно опасных полукровках.
- Если вы о профессоре Люпине, - возмутился Дин, - то он был самым лучшим...
- Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил...
- Ничего подобного, - сказала Гермиона, - мы просто...
- Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер! - Гермиона подняла руку. Профессор Амбридж отвернулась от нее.
- Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам.
- Он оказался сумасшедшим, разве не так? - горячо возразил Дин. - И даже от него мы массу всего узнали.
- Ваша рука не поднята, мистер Томас! - проверещала профессор Амбридж. - По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счете, и должно быть нацелено школьное обучение...Ваше имя, будьте добры?
- Парвати Патил. Вы хотите сказать, что мы не будем практиковаться, и первый раз, когда мы сможем продемонстрировать чему научились, будет экзамен?
- Да, вы верно поняли, но при хорошем владением теории не будет никаких проблем.
- Значит нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?- громко подал голос Гарри.
- Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер. Если вы продолжите спорить я сниму баллы с факультета!- уже постепенно теряя терпение, сказала Амбридж. - Вот кто, скажите на милость, будет нападать на вас и таких же детей, как вы?
- М-м-м, дайте сообразить...- произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. - Может быть... лорд Волан-де-морт?
- Минус 10 очков Гриффиндору, мистер Поттер. И вы будете наказаны! Завтра после уроков, в пять часов в моём кабинете.
- Это правда! Он возрадился!- сердито возразил Гарри.
- Это ложь! Прекратите мне срывать урок мистер Поттер. - повелительно приказала Амбридж. - Министерство заботиться о вас, прислав меня на эту должность. Ваши прошлые преподаватели этой дисциплины, по-видимому, давали вам больше воли, но ни один из них - за исключением, возможно, профессора Квиррелла, который хотя бы ограничивался темами, проверенными на протяжении веков, - не удовлетворил бы министерскую инспекцию.
- Да, Квиррелл был чудесный учитель, - резко вмешалась Т/и и встала из-за парты. - только с одним недостатком: у него Волан-де-морт торчал из затылка.
- Ваше имя мисс.- недовольно и пренебрежительно спросила профессор Амбридж, всё ещё сохраняя "добродушную" улыбку.- Кто вы вообще такая, чтобы меня перебивать? Вы что, проявляете неуважение мне, к первому заместителю Министра?
- Оо, нет что вы...Моё имя вам известно..- она подошла к профессору вплотную и наклонилась к её уху, чтобы то, что она сказала никто лишний не услышал. - Меня зовут Т/и Дамблдор, но для всех я мисс Т/ф. Прошу использовать это имя. - лицо Долорес Амбридж дрогнуло, но женщина взяла себя в руки и продолжила улыбаться.- С Министром Фаджем я знакома лично, и поверьте мне, если вы будете применять что-то против меня сильно пожалеете. - и с победоносной улыбкой она развернулась, и вернулась на место.
Это действие дало толчок для новых перешёптований и новых поднятых рук. Гарри и Амбридж снова начали спорить насчёт Тёмного Лорда, но Т/и и Малфой не обращали на это внимание.
- Что ты ей сказала?- прошептал Драко.
- Да так, посоветовала кое-что..
- ... передайте профессору МакГонагалл.- прозвучал голос женщины и Гарри вышел из класса.
Через несколько минут прозвучал звонок на перемену и Драко и компания отправились в гостиную Слизерина. А Т/и отправилась в свою комнату готовится к встрече.

2827 слов это мой рекорд)


17 страница23 апреля 2026, 13:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!